Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení zákona č. 102/1988 Zb. 113/1990 účinný od 01.05.1990
Platnosť od: | 23.04.1990 |
Účinnosť od: | 01.05.1990 |
Autor: | Chyba údajov |
Oblasť: | Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve, Zahraničný obchod |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení ...
Federálne zhromaždenie Česko-slovenskej federatívnej republiky sa uznieslo na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení zákona č. 102/1988 Zb. sa ...
V § 1 sa za slovami „zriaďovanie organizačných zložiek československých“ vypúšťa slovo ...
V § 4 sa vypúšťajú písmená c), d) a e).
V § 5 sa vypúšťajú odseky 1 až 3; zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov. Začiatok textu ...
§ 6 ods. 1 písm. a) znie:
„a) vývoz vecí z Česko-slovenskej federatívnej republiky a dovoz vecí do Česko-slovenskej federatívnej ...
V § 6 ods. 1 sa vypúšťa ustanovenie písmena f).
§ 6 ods. 2 písm. a) znie:
„a) vývoz vecí z Česko-slovenskej federatívnej republiky a dovoz vecí do Česko-slovenskej ...
V § 6 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
V § 6 ods. 4 sa v úvodnej vete tohto odseku nahrádza slovo „odsekoch“ slovom „odseku“ a slová ...
V § 6 ods. 5 sa v ustanovení písmena c) slová „v oblasti advokácie“ nahrádzajú slovami „osobami ...
V § 6 ods. 5 sa vypúšťa ustanovenie písmena e).
Nadpis oddielu 2 v časti II hlave 2 znie:
„Registrácia a povoľovanie zahraničnoobchodnej činnosti“.
§ 7 znie:
„§ 7 (1) Zahraničnoobchodnú činnosť môžu vykonávať iba a) česko-slovenské osoby zapísané ...
Za § 7 sa vkladajú nové § 7a, 7b a 7c, ktoré znejú:
„§ 7a Zahraničnoobchodnú činnosť česko-slovenských osôb registruje, registráciu zrušuje ...
V § 8 sa vypúšťa odsek 1. Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3.
V § 8 ods. 1 sa v prvej vete vypúšťajú slová „ktorá je socialistickou organizáciou“.
V § 8 ods. 1 sa v tretej vete slovo „Iným“ nahrádza slovom „Zahraničným“.
V § 8 ods. 2 sa v prvej vete vypúšťajú slová „právnická osoba“.
V § 8 ods. 2 druhá veta znie: „Federálne ministerstvo zahraničného obchodu môže česko-slovenskej ...
§ 8 ods. 3 znie:
„(3) Zahraničnoobchodná činnosť, jej zmena a odňatie sa zapisuje u česko-slovenských osôb ...
V § 9 sa slová „vyžadujúce povolenie podľa tohto zákona sa môžu vykonávať bez tohto povolenia, ...
V § 10 sa vypúšťajú odseky 1 a 2 a v odseku 3 sa vypúšťa slovo „právnické“; zároveň ...
§ 11 sa vypúšťa.
V § 12 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
V § 12 ods. 3 sa vypúšťa slovo „právnických“ a slová „ktorým na túto činnosť bolo udelené ...
V § 12a ods. 3 sa za slovo „nahrádza“ vkladajú slová „registráciu, prípadne“.
V § 13 ods. 3 v tretej vete sa za slovo „sídlo“ vkladajú slová „identifikačné číslo“ ...
zakladaciu listinu,
súhlas príslušného orgánu štátnej správy s predmetom podnikania, pokiaľ osobitný predpis taký ...
V § 13 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Federálne ministerstvo zahraničného obchodu vykonáva voči podniku zahraničného obchodu ...
§ 13a znie:
„§ 13a (1) Štát vytvára podmienky pre podnikateľskú činnosť podniku zahraničného obchodu ...
§ 14 znie:
„§ 14 (1) Na čele podniku zahraničného obchodu je generálny riaditeľ, ktorý ako jediný vedúci ...
V § 15 ods. 1 sa v prvej vete slová „druhá veta“ nahrádzajú slovami „prvá a druhá veta. ...
V § 15 ods. 2 sa na konci pripája veta: „Návrh na zápis podáva Federálne ministerstvo zahraničného ...
§ 15 ods. 4 znie:
„(4) Pri zrušení podniku zahraničného obchodu Federálne ministerstvo zahraničného obchodu rozhodne ...
Za § 15 sa vkladajú nové § 15a až 15e, ktoré znejú:
„§ 15a (1) Účelom majetkovej likvidácie (ďalej len „likvidácia“) podniku je vyporiadať ...
§ 15c
Ku dňu začatia likvidácie podnik zostaví účtovnú závierku a odovzdá ju likvidátorovi a príslušným ...
Likvidátor zostaví do tridsiatich dní po svojom zápise do podnikového registra úvodnú súvahu ...
Likvidátor je v priebehu likvidácie povinný najmä
sústrediť peňažné prostriedky v jednom česko-slovenskom peňažnom ústave,
dokončiť bežné záležitosti,
vyrovnať dane a poplatky,
vyporiadať záväzky a pohľadávky,
speňažiť majetok podniku najhospodárnejším a najrýchlejším spôsobom alebo s ním inak naložiť ...
podávať Federálnemu ministerstvu zahraničného obchodu štvrťročné a ročné hlásenia o priebehu ...
§ 15d
Likvidátor zostaví účtovnú závierku ku dňu skončenia likvidácie a predloží ju Federálnemu ...
Likvidátor po preverení a schválení účtovnej závierky Federálnym ministerstvom zahraničného ...
naloží s konečným zostatkom likvidácie podľa rozhodnutia Federálneho ministerstva zahraničného ...
postará sa o bezpečné uloženie spisového materiálu a účtovných písomností,
oznámi skončenie likvidácie súdu s návrhom na výmaz podniku z podnikového registra.
§ 15e
Likvidácia podniku pri jeho predlžení sa spravuje osobitnými predpismi.9d)“.
V § 17 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa slovo „právnickými“.
V § 17 ods. 2 sa za ustanovenie písmena b) vkladá ustanovenie písmena c), ktoré znie:
„c) predaj tovaru a poskytovanie služieb na území Česko-slovenskej federatívnej republiky za ...
Nadpis oddielu 2 v hlave 3 časti II znie: „Registrácia a povoľovanie zahraničnohospodárskych ...
§ 18 ods. 1 znie:
„(1) Zahraničnohospodárske služby môžu poskytovať iba a) česko-slovenské právnické osoby ...
V § 18 ods. 2 sa slová „Povolenie na poskytovanie“ nahrádzajú slovami „Registrácia alebo ...
V § 18 ods. 2 písm. b) sa slová „udelenie povolenia“ nahrádzajú slovami „registráciu alebo ...
§ 19 znie:
„§ 19 (1) Poskytovanie zahraničnohospodárskych služieb registruje, registráciu zrušuje a povolenie ...
V § 20 sa vypúšťa odsek 1.
V § 20 ods. 2 sa vypúšťa slovo „právnické“; zároveň sa zrušuje číslovanie odseku.
V § 21 ods. 1 prvej vete sa za slovo „ktoré“ vkladajú slová „túto činnosť zaregistrovali ...
§ 22 znie:
„§ 22 V oblasti a) uskutočňovania železničnej, leteckej, riečnej a riečno-námornej dopravy ...
§ 38 znie:
„§ 38 (1) Zriadenie obchodného zastupiteľstva registruje a registráciu zrušuje v oblasti a) uskutočňovania ...
§ 39 znie:
„§ 39 Federálne ministerstvo zahraničného obchodu po dohode s Federálnym ministerstvom financií, ...
V nadpise časti IV sa vypúšťa slovo „právnických“.
V § 40 ods. 1 sa vypúšťa slovo „právnická“, slová „udeleného povolenia“ sa nahrádzajú ...
V § 40 ods. 2 sa slovo „Povolanie“ nahrádza slovom „Registrácia“, slovo „právnickej“ ...
§ 41 znie:
„§ 41 Organizačnú zložku česko-slovenskej osoby v zahraničí registruje a registráciu zrušuje a) v ...
§ 42 znie:
„§ 42 Federálne ministerstvo zahraničného obchodu upraví po dohode s Federálnym ministerstvom ...
V § 43 ods. 2 sa vypúšťa slovo „právnické“. Text odseku 3 znie:
„(3) Sídlom Česko-slovenskej obchodnej a priemyselnej komory je Praha. Jej oblastné orgány môžu ...
V § 49 ods. 1 sa vypúšťajú slovo „právnické“ a slová „ktoré sú socialistickými organizáciami“. ...
V § 49 ods. 3 sa vypúšťajú slovo „právnické“ a slová „ktoré sú socialistickými organizáciami“. ...
V § 56 sa vypúšťa slovo „výnimočne“ a za slová „Federálne ministerstvo zahraničného ...
Do § 56 sa vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Spôsob zverejnenia zoznamu položiek tovaru a služieb, ktoré podliehajú vydaniu úradného ...
V § 57 ods. 1 sa vypúšťajú slová „ktorú riadi“ a text v zátvorke znie: „(ďalej len „kontrolná ...
§ 57 ods. 2 znie:
„(2) Federálne ministerstvo zahraničného obchodu je oprávnené ustanoviť povinnosť česko-slovenskej ...
V § 63a sa vypúšťajú odseky 2 a 3; súčasne sa zrušuje číslovanie odsekov.
Čl. II
(1)
Oprávnenia alebo povolenia na zahraničnoobchodnú činnosť a na zahraničnohospodárske služby, ...
(2)
Federálne ministerstvo pridelí centrálne evidenčné číslo osobám, ktorým sa vydalo oprávnenie ...
(3)
Všeobecne záväzné právne predpisy13) vydané podľa § 11 sa považujú za všeobecne záväzné ...
(4)
Na vývozy a dovozy vykonávané česko-slovenskou osobou, ktoré by táto osoba bola oprávnená vykonávať ...
(5)
Orgány socialistickej samosprávy podniku zahraničného obchodu zanikajú a volebné obdobie generálneho ...
(6)
Pokiaľ sa v zákone č. 42/1980 Zb. o hospodárskych stykoch so zahraničím v znení zákona č. 102/1988 ...
Čl. III
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné ...
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. májom 1990.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
Poznámky
- 9a) § 600 až 624 Zákonníka medzinárodného obchodu.
- 9b) Zákon č. 158/1989 Zb. o bankách a sporiteľniach.
- 9c) § 26a a nasl. Hospodárskeho zákonníka.
- 9d) § 352 až 354 zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení predpisov ho meniacich a ...
- 13) Napr. vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu a Federálneho ministerstva financií ...