Vyhláška ministra zahraničných vecí o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Čínskou ľudovou republikou 97/1989 účinný od 25.09.1989

Platnosť od: 25.09.1989
Účinnosť od: 25.09.1989
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Diplomatické a konzulárne právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Čínskou ľudovou republikou 97/1989 účinný od 25.09.1989
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 97/1989 s účinnosťou od 25.09.1989
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Konzulárnom dohovore medzi Československou socialistickou republikou a Čínskou ľudovou republikou ...

Dňa 5. septembra 1988 bol v Pekingu podpísaný Konzulárny dohovor medzi Československou socialistickou ...

S dohovorom vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...

Dohovor nadobudol platnosť na základe svojho článku 54 ods. 1 dňom 5. júla 1989. Týmto dňom ...

České znenie Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)

Minister:Judr. Johanes v. r.

Prílohy

    KONZULÁRNY DOHOVOR medzi Československou socialistickou republikou a Čínskou ľudovou republikou

    Československá socialistická republika a Čínska ľudová republika

    vedené spoločným cieľom udržiavať, posilňovať a prehlbovať vzájomné vzťahy v duchu priateľstva ...

    vychádzajúc z vedomia nevyhnutnosti novelizácie Konzulárnej zmluvy medzi Československou republikou ...

    v záujme ďalšieho rozvoja svojich konzulárnych stykov za účelom ochrany národných práv a záujmov ...

    rozhodli sa uzavrieť tento Dohovor a dohodli sa takto:

    HLAVA I

    Článok 1

    Na účely tohto dohovoru majú nasledujúce výrazy tento význam:

    1)

    „konzulárny úrad“ je generálny konzulát, konzulát, vicekonzulát alebo konzulárne zastupiteľstvo; ...

    2)

    „konzulárny obvod“ je územie určené konzulárnemu úradu na výkon konzulárnych funkcií;

    3)

    „vedúci konzulárneho úradu“ je osoba poverená vysielajúcim štátom vedením konzulárneho ...

    4)

    „konzulárny úradník“ je každá osoba včítane vedúceho konzulárneho úradu poverená výkonom ...

    5)

    „konzulárny zamestnanec“ je každá osoba, ktorá vykonáva administratívne alebo technické práce ...

    6)

    „člen služobného personálu“ je každá osoba, ktorá vykonáva služobné práce na konzulárnom ...

    7)

    „členovia konzulárneho úradu“ sú konzulárni úradníci, konzulárni zamestnanci a členovia ...

    8)

    „člen súkromného personálu“ je osoba zamestnaná v súkromných službách člena konzulárneho ...

    9)

    „rodinní príslušníci“ sú manžel, deti a rodičia člena konzulárneho úradu, ktorí s ním ...

    10)

    „konzulárne miestnosti“ sú budovy alebo časti budov a pozemky k nim patriace používané výlučne ...

    11)

    „konzulárne archívy“ sú všetky listiny, dokumenty, korešpondencia, telegramy, knihy, pečate, ...

    12)

    „štátny občan vysielajúceho štátu“ je každá fyzická osoba majúca štátne občianstvo ...

    13)

    „loď vysielajúceho štátu“ je každá loď plávajúca pod vlajkou vysielajúceho štátu v súlade ...

    14)

    „lietadlo vysielajúceho štátu“ je každé lietadlo, ktoré je registrované v tomto štáte ...

    HLAVA II

    Článok 2

    1.

    Vysielajúci štát môže zriadiť konzulárny úrad na území prijímajúceho štátu len so súhlasom ...

    2.

    Sídlo konzulárneho úradu, jeho klasifikácia a konzulárny obvod, ako aj ich akékoľvek zmeny určuje ...

    3.

    Predchádzajúci výslovný súhlas prijímajúceho štátu je potrebný aj na zriadenie úradovne tvoriacej ...

    Článok 3

    1.

    Vysielajúci štát odovzdá diplomatickou cestou prijímajúcemu štátu patent o vymenovaní vedúceho ...

    2.

    Prijímajúci štát po tom, čo dostane patent o vymenovaní vedúceho konzulárneho úradu, v čo ...

    3.

    Vedúci konzulárneho úradu môže po udelení exequatur vykonávať svoje funkcie. Pred tým, čo ...

    4.

    Po prijatí vedúceho konzulárneho úradu prijímajúcim štátom alebo po tom, čo sa mu povolilo ...

    Článok 4

    1.

    Ak z akéhokoľvek dôvodu nie je vedúci konzulárneho úradu schopný vykonávať svoje funkcie alebo ...

    2.

    Dočasný vedúci konzulárneho úradu môže dočasne konať ako vedúci konzulárneho úradu a požíva ...

    3.

    Člen diplomatického personálu určený ako dočasný vedúci konzulárneho úradu aj naďalej požíva ...

    Článok 5

    Vysielajúci štát oznamuje v primeranej lehote písomne príslušnému orgánu prijímajúceho štátu ...

    1)

    plné meno a zaradenie členov konzulárneho úradu, ich príchod a ich definitívny odchod alebo ukončenie ...

    2)

    plné meno, štátne občianstvo, príchod a definitívny odchod rodinného príslušníka člena konzulárneho ...

    3)

    plné meno, štátne občianstvo, pracovnú náplň, príchod a definitívny odchod člena súkromného ...

    4)

    začiatok a ukončenie zamestnania konzulárneho zamestnanca alebo člena služobného personálu konzulárneho ...

    Článok 6

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu vydajú v súlade so svojimi predpismi členom konzulárneho ...

    Článok 7

    1.

    Konzulárnym úradníkom môže byť iba štátny občan vysielajúceho štátu, ktorý nemá trvalý ...

    2.

    Konzulárnym zamestnancom alebo členom služobného personálu alebo súkromného personálu konzulárneho úradu ...

    Článok 8

    1.

    Prijímajúci štát môže kedykoľvek oznámiť diplomatickou cestou vysielajúcemu štátu, že konzulárny ...

    2.

    Ak vysielajúci štát opomenie v primeranej dobe vyhovieť svojim povinnostiam podľa odseku 1 tohto ...

    3.

    V prípadoch uvedených v odsekoch 1 a 2 tohto článku nie je prijímajúci štát povinný oznámiť ...

    Článok 9

    Funkcie člena konzulárneho úradu sa končia okrem iného:

    1)

    oznámením vysielajúceho štátu prijímajúcemu štátu, že funkcie člena konzulárneho úradu ...

    2)

    odvolaním exequatur;

    3)

    oznámením prijímajúceho štátu vysielajúcemu štátu, že prijímajúci štát ho prestal považovať ...

    HLAVA III

    Článok 10

    Konzulárne funkcie spočívajú najmä:

    1)

    v ochrane práv a záujmov vysielajúceho štátu a jeho štátnych občanov v prijímajúcom štáte; ...

    2)

    v podpore rozvoja hospodárskych, obchodných, vedecko-technických, kultúrnych, školských a turistických ...

    3)

    v zisťovaní všetkými zákonnými prostriedkami v prijímajúcom štáte stavu v hospodárskej, v ...

    Článok 11

    1.

    Konzulárny úradník je oprávnený:

    1)

    prijímať žiadosti a vyhlásenia týkajúce sa štátneho občianstva a vydávať príslušné doklady; ...

    2)

    registrovať štátnych občanov vysielajúceho štátu, ktorí majú trvalé alebo prechodné bydlisko ...

    3)

     registrovať narodenia a úmrtia štátnych občanov vysielajúceho štátu a obstarávať rodné ...

    4)

    uzavierať manželstvo medzi štátnymi občanmi vysielajúceho štátu a vydávať o tom príslušné ...

    5)

    prijímať vyhlásenia týkajúce sa rodinných pomerov a obstarávať doklady o osobnom stave štátnych ...

    2.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu budú čo možno najskôr na žiadosť zasielať konzulárnemu ...

    Článok 12

    Konzulárny úradník je oprávnený:

    1)

    vydávať, predlžovať, meniť, zrušovať, odnímať alebo zadržiavať pasy a iné cestovné doklady ...

    2)

    vydávať príslušné víza osobám, ktoré si želajú cestovať do vysielajúceho štátu alebo ním ...

    Článok 13

    1.

    Konzulárny úradník je oprávnený vykonávať na konzulárnom úrade, v byte štátneho občana vysielajúceho ...

    1)

    prijímať, spisovať, osvedčovať, prekladať a overovať listiny štátnych občanov vysielajúceho ...

    2)

    spisovať, overovať alebo prijímať do úschovy závety alebo iné listiny o jednostranných právnych ...

    3)

    overovať podpisy štátnych občanov vysielajúceho štátu;

    4)

    overovať podpisy a pečate na listinách vydaných orgánmi vysielajúceho štátu alebo prijímajúceho ...

    5)

    overovať osvedčenia pôvodu a obchodné účty tovaru vyvážaného z prijímajúceho štátu alebo ...

    6)

    vykonávať iné notárske funkcie zverené vysielajúcim štátom.

    2.

    Pri použití v prijímajúcom štáte majú listiny vystavené, osvedčené alebo overené konzulárnym ...

    Článok 14

    Konzulárny úradník je oprávnený prijímať alebo brať do dočasnej úschovy peniaze, cennosti ...

    Článok 15

    1.

    Konzulárny úradník má právo na spojenie s ktorýmkoľvek štátnym občanom vysielajúceho štátu ...

    2.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu budú čo možno najskôr, najneskôr však do 7 dní, ...

    3.

    Konzulárny úradník má právo navštíviť štátneho občana vysielajúceho štátu, ktorý je zadržaný, ...

    4.

    Konzulárny úradník má právo navštevovať štátneho občana vysielajúceho štátu, ktorý je ...

    5.

    Pri výkone funkcií uvedených v tomto článku je konzulárny úradník povinný dodržiavať príslušné ...

    Článok 16

    1.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu oznámia písomne konzulárnemu úradu, ak je v konzulárnom ...

    2.

    Konzulárny úradník je oprávnený, v rozsahu dovolenom zákonmi a právnymi predpismi prijímajúceho ...

    Článok 17

    1.

    V súlade s právnymi predpismi prijímajúceho štátu má konzulárny úradník právo zastupovať ...

    2.

    Zastupovanie podľa odseku 1 tohto článku sa končí, len čo zastupované osoby vymenujú svojho ...

    Článok 18

    1.

    Príslušný orgán prijímajúceho štátu upovedomí konzulárny úrad čo možno najskôr, ak sa ...

    2.

    Ak zomretý štátny občan vysielajúceho štátu zanechá majetok v prijímajúcom štáte a ak nie ...

    3.

    V prípade uvedenom v odseku 2 tohto článku príslušný orgán prijímajúceho štátu upovedomí ...

    4.

    Ak je v prijímajúcom štáte štátny občan vysielajúceho štátu oprávnený ako dedič alebo odkazovník ...

    5.

    V prípade, keď štátny občan vysielajúceho štátu má právo alebo uplatňuje nárok na dedičstvo ...

    6.

    Konzulárny úradník je oprávnený v prijímajúcom štáte prijať v mene štátneho občana vysielajúceho ...

    7.

    Ak štátny občan vysielajúceho štátu, ktorý nemá trvalý pobyt v prijímajúcom štáte, zomrie ...

    Článok 19

    1.

    Konzulárny úradník je oprávnený poskytovať pomoc lodiam vysielajúceho štátu, ktoré sa nachádzajú ...

    1)

    vstúpiť na palubu lode po tom, čo bol lodi povolený vstup do prístavu, a vypočuť kapitána alebo ...

    2)

    vyšetrovať, bez toho, aby tým bola dotknutá právomoc príslušných orgánov prijímajúceho štátu, ...

    3)

    riešiť spory medzi kapitánom a posádkou;

    4)

    prijímať návštevy kapitána alebo členov posádky a tam, kde je to potrebné, urobiť opatrenia ...

    5)

    prijímať, kontrolovať, vyhotovovať, podpisovať alebo overovať listiny týkajúce sa lode, jej ...

    6)

    vybavovať iné záležitosti týkajúce sa lode, ktoré mu zverili príslušné orgány vysielajúceho ...

    2.

    Orgány prijímajúceho štátu na žiadosť konzulárneho úradníka poskytnú nevyhnutnú pomoc.

    3.

    Kapitán lode alebo členovia posádky sa môžu spojiť s konzulárnym úradníkom, môžu tiež bez ...

    Článok 20

    1.

    Ak súdy alebo iné príslušné orgány prijímajúceho štátu majú v úmysle prijať donucovacie ...

    2.

    Ustanovenie odseku 1 tohto článku sa obdobne vzťahuje na podobné opatrenia prijaté príslušnými ...

    3.

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 tohto článku sa nevzťahujú na bežnú prehliadku vykonávanú príslušnými ...

    4.

    Bez požiadania alebo súhlasu kapitána alebo konzulárneho úradníka sa príslušné orgány prijímajúceho ...

    Článok 21

    1.

    Ak loď vysielajúceho štátu utrpí vo vnútorných vodách alebo v teritoriálnom mori prijímajúceho ...

    2.

    Konzulárny úradník je oprávnený urobiť opatrenia na poskytnutie pomoci akejkoľvek lodi vysielajúceho ...

    3.

    Ak sa stroskotaná loď vysielajúceho štátu alebo jej tovar alebo náklad nájdu v blízkosti pobrežia ...

    4.

    Ak stroskotaná loď patrí tretej krajine, vzťahujú sa ustanovenia odseku 3 tohto článku aj na ...

    5.

    Stroskotaná loď vysielajúceho štátu a jej náklad a tovar nepodliehajú colným poplatkom alebo ...

    Článok 22

    Ustanovenia článkov 19-21 tohto dohovoru sa primerane použijú na lietadlá vysielajúceho štátu. ...

    Článok 23

    Konzulárny úradník je oprávnený doručovať súdne a mimosúdne písomnosti alebo vybavovať dožiadania ...

    Článok 24

    1.

    Konzulárny úradník vykonáva svoje konzulárne funkcie iba v konzulárnom obvode. So súhlasom prijímajúceho ...

    2.

    Konzulárny úradník môže vykonávať iné konzulárne funkcie, ktoré mu zveril vysielajúci štát ...

    Článok 25

    Konzulárny úradník sa môže pri výkone svojich funkcií obracať na príslušné miestne orgány ...

    HLAVA IV

    Článok 26

    1.

    Prijímajúci štát poskytne plné výhody na výkon funkcií konzulárneho úradu.

    2.

    Prijímajúci štát bude rokovať s členmi konzulárneho úradu s náležitou úctou a urobí príslušné ...

    Článok 27

    1.

    Vysielajúci štát má právo v rozsahu zákonov a právnych predpisov prijímajúceho štátu:

    1)

    zakupovať, najímať alebo nadobúdať iným spôsobom budovy alebo časti budov a pozemky k nim patriace ...

    2)

    stavať so súhlasom prijímajúceho štátu alebo opravovať budovy.

    2.

    Prijímajúci štát poskytne pomoc vysielajúcemu štátu pri nadobúdaní konzulárnych miestností, ...

    3.

    Pri výkone práva uvedeného v odseku 1 tohto článku vysielajúci štát nie je zbavený povinnosti ...

    Článok 28

    1.

    Vysielajúci štát má právo umiestniť na konzulárnych miestnostiach svoj štátny znak a názov ...

    2.

    Vysielajúci štát má právo vyvesiť svoju štátnu vlajku na konzulárnych miestnostiach, rezidencii ...

    3.

    Pri výkone práva daného týmto článkom bude vysielajúci štát prihliadať na zákony, právne ...

    Článok 29

    1.

    Konzulárne miestnosti sú nedotknuteľné. Orgány prijímajúceho štátu nesmú vstúpiť do konzulárnych ...

    2.

    Prijímajúci štát urobí všetky nevyhnutné opatrenia na ochranu konzulárnych miestností proti ...

    3.

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 tohto článku sa vzťahujú takisto na byty konzulárnych úradníkov.

    Článok 30

    Konzulárne miestnosti, ich zariadenie, majetok konzulárneho úradu a jeho dopravné prostriedky nepodliehajú ...

    Článok 31

    Konzulárne archívy sú vždy a všade nedotknuteľné.

    Článok 32

    1.

    Prijímajúci štát povolí a bude chrániť slobodu spojenia konzulárneho úradu na všetky úradné ...

    2.

    Pre použitie verejných spojovacích prostriedkov budú pre konzulárny úrad platiť rovnaké sadzby ...

    3.

    Úradná korešpondencia konzulárneho úradu je nedotknuteľná. Konzulárne batožiny sa nemôžu ...

    4.

    Konzulárny kuriér musí byť vybavený úradnou listinou označujúcou jeho status a počet konzulárnych ...

    5.

    Konzulárne batožiny sa môžu zveriť kapitánovi lietadla alebo lode vysielajúceho štátu. Kapitán ...

    Článok 33

    1.

    Konzulárny úrad môže na území prijímajúceho štátu vyberať za konzulárne úkony poplatky ...

    2.

    Poplatky a dávky uvedené v odseku 1 tohto článku a potvrdenky o ich zaplatení sú oslobodené od ...

    Článok 34

    S výhradou zákonov a právnych predpisov prijímajúceho štátu o oblastiach, do ktorých je prístup ...

    Článok 35

    Osoba konzulárneho úradníka je nedotknuteľná. Konzulárny úradník sa nesmie zadržať, zatknúť ...

    Článok 36

    1.

    Konzulárny úradník je vyňatý z trestnej jurisdikcie prijímajúceho štátu. Je takisto vyňatý ...

    1)

    začatých treťou stranou a týkajúcich sa škody vzniknutej v prijímajúcom štáte z nehody spôsobenej ...

    2)

    týkajúcich sa súkromnej nehnuteľnosti v prijímajúcom štáte, ledaže ju konzulárny úradník ...

    3)

    týkajúcich sa dedičstva, na ktorom sa konzulárny úradník zúčastňuje ako súkromná osoba;

    4)

    vzťahujúcich sa na povolanie alebo obchodnú činnosť vykonávanú v prijímajúcom štáte popri ...

    2.

    Prijímajúci štát neurobí exekučné opatrenia v iných prípadoch, než sú uvedené v odseku 1 ...

    Článok 37

    1.

    Konzulárni zamestnanci nepodliehajú trestnej jurisdikcii prijímajúceho štátu. Konzulárni zamestnanci ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 tohto článku sa však nevzťahujú na občianskoprávne konanie:

    a)

    vyplývajúce zo zmluvy uzavretej konzulárnym zamestnancom, ktorú výslovne alebo zrejme nedojednal ...

    b)

    začaté treťou stranou v prípade škody vzniknutej v prijímajúcom štáte z nehody spôsobenej ...

    Článok 38

    1.

    Konzulárny úradník nie je povinný vypovedať ako svedok.

    2.

    Konzulárny zamestnanec a člen služobného personálu môže byť vyzvaný, aby sa dostavil ako svedok ...

    3.

    Konzulárny zamestnanec a člen služobného personálu nemajú povinnosť podávať svedectvo týkajúce ...

    4.

    Príslušné orgány prijímajúceho štátu vyžadujúce svedectvo od konzulárneho zamestnanca alebo ...

    Článok 39

    Člen konzulárneho úradu je v prijímajúcom štáte oslobodený od osobných služieb všetkého ...

    Článok 40

    Konzulárny úradník a konzulárny zamestnanec sú vyňatí zo všetkých povinností uložených zákonmi ...

    Článok 41

    1.

    Prijímajúci štát oslobodí od všetkých celoštátnych, oblastných alebo miestnych daní a poplatkov: ...

    1)

    konzulárne miestnosti a byty členov konzulárneho úradu nadobudnuté v mene vysielajúceho štátu ...

    2)

    hnuteľný majetok včítane konzulárneho zariadenia a dopravných prostriedkov, ktorého vlastníkom ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 tohto článku sa nevzťahujú na:

    1)

    poplatky vyberané za poskytovanie osobitných služieb;

    2)

    dane, ktoré majú podľa zákonov a právnych predpisov prijímajúceho štátu platiť osoby vstupujúce ...

    Článok 42

    1.

    Konzulárni úradníci a konzulárni zamestnanci sú oslobodení od všetkých celoštátnych, oblastných ...

    1)

    nepriamych daní, ktoré bývajú obvykle zahrnuté do ceny tovaru alebo služieb;

    2)

    daní a poplatkov zo súkromných nehnuteľností na území prijímajúceho štátu, ledaže ich vlastnia ...

    3)

    pozostalostných alebo dedičských poplatkov a poplatkov z prevodu majetku s výhradou ustanovení ...

    4)

    daní a poplatkov zo súkromného príjmu iného, než je príjem poberaný za plnenie služobných ...

    5)

    poplatkov vyberaných za poskytovanie osobitných služieb;

    6)

    registračných, súdnych, listinových, hypotečných a kolkových poplatkov s výhradou poplatkov ...

    2.

    Členovia služobného personálu sú oslobodení v prijímajúcom štáte od daní a poplatkov z ich ...

    3.

    Členovia konzulárneho úradu, ktorí zamestnávajú osoby, ktorých mzdy alebo platy nie sú vyňaté ...

    Článok 43

    1.

    Prijímajúci štát povolí, v súlade so svojimi zákonmi a právnymi predpismi, dovoz a poskytne ...

    1)

    pri predmetoch a dopravných prostriedkoch určených pre úradnú potrebu konzulátu;

    2)

    pri predmetoch určených pre osobnú potrebu konzulárneho úradníka včítane motorových vozidiel; ...

    3)

    pri predmetoch dovezených v čase prvého príchodu na konzulárny úrad a určených pre osobnú potrebu ...

    2.

    Predmety uvedené v pododsekoch 2) a 3) odseku 1 tohto článku nesmú presiahnuť množstvo nevyhnutné ...

    3.

    Osobné batožiny konzulárneho úradníka sú oslobodené od prehliadky. Môžu ich prehliadnuť príslušné ...

    Článok 44

    Rodinní príslušníci konzulárneho úradníka, konzulárneho zamestnanca a člena služobného personálu ...

    Článok 45

    1.

    Konzulárni zamestnanci a členovia služobného personálu, ktorí sú štátnymi občanmi prijímajúceho ...

    2.

    Rodinní príslušníci člena konzulárneho úradu, ktorí sú štátnymi občanmi prijímajúceho ...

    3.

    Členovia súkromného personálu nepožívajú výsady a imunity poskytované týmto dohovorom.

    Článok 46

    Prijímajúci štát v prípade smrti člena konzulárneho úradu alebo rodinného príslušníka:

    1)

    povolí vývoz hnuteľného majetku zomretého s výnimkou predmetov, ktoré získal zomretý na území ...

    2)

    nebude vyberať celoštátne, oblastné alebo miestne pozostalostné alebo dedičské poplatky a poplatky ...

    Článok 47

    1.

    S výhradou ustanovenia odseku 3 tohto článku sú členovia konzulárneho úradu, pokiaľ ide o služby, ...

    2.

    Vyňatie uvedené v odseku 1 tohto článku sa vzťahuje aj na členov súkromného personálu, ktorí ...

    1)

    že nie sú štátnymi občanmi prijímajúceho štátu alebo v ňom nemajú trvalý pobyt;

    2)

    že sa na nich vzťahujú predpisy o sociálnom zabezpečení platné vo vysielajúcom alebo v treťom ...

    3.

    Členovia konzulárneho úradu zamestnávajúci osoby, na ktoré sa nevzťahuje vyňatie uvedené v ...

    4.

    Vyňatie uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku nevylučuje dobrovoľnú účasť na systéme sociálneho ...

    Článok 48

    1.

    Člen konzulárneho úradu bude požívať výsady a imunity poskytované týmto dohovorom od okamihu, ...

    2.

    Rodinní príslušníci člena konzulárneho úradu požívajú výsady a imunity poskytované týmto ...

    3.

    Ak člen konzulárneho úradu ukončí výkon svojich úradných funkcií, jeho výsady a imunity a ...

    4.

    V prípade smrti člena konzulárneho úradu jeho rodinní príslušníci naďalej požívajú výsady ...

    5.

    Vyňatie člena konzulárneho úradu z jurisdikcie, ktoré požíva vo vzťahu k úkonom, ktoré urobí ...

    Článok 49

    1.

    Vysielajúci štát sa môže vzdať ktorýchkoľvek výsad a imunít požívaných príslušnými osobami ...

    2.

    Ak osoba začne konanie vo veci, v ktorej by mohla požívať vyňatie z jurisdikcie poskytované týmto ...

    3.

    Vzdať sa vyňatia z jurisdikcie v občianskoprávnych alebo správnych veciach neznamená vzdať sa ...

    HLAVA V

    Článok 50

    1.

    Bez ujmy na výsadách a imunitách všetkých osôb požívajúcich také výsady a imunity podľa ...

    2.

    Konzulárne miestnosti sa nebudú užívať na účely, ktoré by boli nezlúčiteľné s výkonom konzulárnych ...

    Článok 51

    Dopravné prostriedky, ktorých vlastníkom je konzulárny úrad alebo jeho členovia alebo ich rodinní ...

    Článok 52

    1.

    Ustanovenia tohto dohovoru sa vzťahujú, pokiaľ to súvislosť dovoľuje, takisto na výkon konzulárnych ...

    2.

    Mená členov diplomatickej misie poverených prácou v konzulárnych oddeleniach alebo inak poverených ...

    3.

    Pri výkone konzulárnych funkcií sa môže diplomatická misia obracať:

    1)

    na miestne orgány konzulárneho obvodu;

    2)

    na ústredné orgány prijímajúceho štátu, pokiaľ to dovoľujú zákony, predpisy a zvyklosti ...

    4.

    Výsady a imunity členov diplomatickej misie uvedených v odseku 2 tohto článku sa budú aj naďalej ...

    Článok 53

    V otázkach, ktoré nie sú výslovne upravené týmto dohovorom, sa postupuje podľa príslušných ...

    HLAVA VI

    Článok 54

    1.

    Tento dohovor podlieha ratifikácii. Výmena ratifikačných listín sa uskutoční v Prahe. Tento dohovor ...

    2.

    Tento dohovor zostane v platnosti až do uplynutia šiestich mesiacov odo dňa, keď jedna zo zmluvných ...

    3.

    Dňom nadobudnutia platnosti tohto dohovoru stráca platnosť Konzulárna zmluva medzi Československou ...

    Dané v Pekingu 5. septembra 1988 vo dvoch vyhotoveniach v českom a čínskom jazyku, pričom obe znenia ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore