Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave vodohospodárskych otázok na hraničných vodách 57/1970 účinný od 26.06.1970

Platnosť od: 11.06.1970
Účinnosť od: 26.06.1970
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Bezpečnosť a obrana štátu, Vodné toky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave vodohospodárskych otázok na hraničných vodách 57/1970 účinný od 26.06.1970
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 57/1970 s účinnosťou od 26.06.1970
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave vodohospodárskych ...

Prílohy

    Článok 1 - Miestna pôsobnosť

    Táto Zmluva sa týka vodohospodárskych otázok a opatrení na hraničných vodách, ktorými sú

    a)

    úseky tokov, ktorými prebiehajú štátne hranice medzi zmluvnými štátmi,

    b)

    vody pretínajúce štátne hranice a vody so štátnymi hranicami susediace, pokiaľ by na nich urobené ...

    Článok 2 - Vecná pôsobnosť

    (1)

    Vodohospodárske otázky a opatrenia v zmysle článku 1 sa vzťahujú na zmeny riečneho režimu, úpravy ...

    (2)

    Táto Zmluva sa nevzťahuje na

    a)

    rybárstvo

    b)

    využitie vodnej energie, pokiaľ má pre energetické hospodárstvo význam.

    Článok 3 - Všeobecné záväzky

    (1)

    Zmluvné štáty sa zaväzujú nevykonávať na hraničných vodách podľa článku 1 písmena a) bez ...

    (2)

    Zmluvné štáty sa ďalej zaväzujú prerokovať pred zavedením vodohospodárskeho konania (článok ...

    (3)

    Na hraničných vodách podľa článku 1 písmena a) oba zmluvné štáty disponujú - bez ujmy nadobudnutých ...

    (4)

    Tam, kde bude potrebná ochrana hraničných vôd pred znečistením, budú sa zmluvné štáty snažiť ...

    (5)

    Ďalej sa budú zmluvné štáty podľa možnosti starať o to, aby prevozom vodohospodárskych diel ...

    Článok 4 - Údržba a zvelebovanie

    (1)

    Zmluvné štáty budú udržiavať, pokiaľ to bude potrebné, v dobrom stave vody uvedené v článku ...

    (2)

    V súlade s vnútroštátnymi predpismi budú zmluvné štáty podporovať na svojom území výstavbu ...

    Článok 5 - Vykonávanie údržby

    (1)

    Každý zmluvný štát sa bude starať na svojom území o udržiavanie hraničných vôd, regulačných ...

    (2)

    Každý zmluvný štát sa stará aj o údržbu vodohospodárskych diel a zariadení vybudovaných na ...

    (3)

    Korytá a brehy hraničných tokov sa majú vypratávať podľa potreby a vykoná to každý zmluvný ...

    (4)

    Bagrovanie brodov sa vykonáva spravidla tak, že zmluvné štáty prehĺbia striedavo jeden celý brod. ...

    (5)

    O spoločnom postupe pri vykonávaní prác podľa odsekov 3 a 4 a o ich nevyhnutnosti sa uznesie Komisia. ...

    Článok 6 - Projektovanie

    (1)

    Projektovanie vodohospodárskych opatrení zmluvných štátov sa deje podľa smerníc, ktoré ustanoví ...

    (2)

    Projekty pre také opatrenia, ktoré sa vykonávajú na vlastnom štátnom území, vypracuje príslušný ...

    (3)

    Komisia bude dbať, aby potrebné podklady pre projektovanie dali príslušné miesta zmluvných štátov ...

    Článok 7 - Vykonávanie opatrení

    (1)

    Každý zmluvný štát vykonáva vodohospodárske opatrenia, najmä regulačné a ostatné vodohospodárske ...

    (2)

    O vykonávaní opatrení včítane rozsiahlych opráv, na ktoré majú oba zmluvné štáty spoločne ...

    (3)

    Ak bude treba vykonať opatrenia na oboch štátnych územiach a ak sa môžu z technických alebo hospodárskych ...

    Článok 8 - Náklady

    (1)

    Každý zmluvný štát nesie náklady na vykonanie vodohospodárskych opatrení, ktoré má podnikať ...

    (2)

    Náklady na vykonanie vodohospodárskych opatrení, ktoré slúžia záujmom oboch zmluvných štátov, ...

    (3)

    Náklady na vykonanie vodohospodárskych opatrení, ktoré sa podnikajú na území jedného zmluvného ...

    (4)

    Náklady spojené so zameriavaním, projektovaním a riadením vykonaných prác si zmluvné štáty ...

    (5)

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 platia obdobne taktiež pre náklady na údržbu a prevádzku vodohospodárskych ...

    (6)

    Pokiaľ niet inej úpravy, o rozdelení nákladov sa uznesie Komisia podľa zásad uvedených v predchádzajúcich ...

    (7)

    O úhradu nákladov sa postarajú zmluvné štáty.

    Článok 9 - Náhrada nákladov

    (1)

    Náklady za práce a výkony, ktoré slúžia záujmu oboch zmluvných štátov alebo boli vykonané ...

    (2)

    Vyúčtovanie sa vykoná tak, že sa práce, výkony a materiál v zásade vyrovnajú in natura.

    (3)

    Ak vykazujú vyúčtovania za dlhšie obdobie v prospech jedného zmluvného štátu zostatok, ktorý ...

    (4)

    Podrobnosti pre hodnotenie a na to potrebné porovnanie nákladov za práce, výkony a materiál, vyúčtovanie ...

    (5)

    Prevody podľa odseku 3 sa vykonajú podľa platobnej úpravy platnej v tej-ktorej dobe medzi oboma ...

    Článok 10 - Vodoprávne ustanovenia

    (1)

    Vodoprávne záležitosti sa posudzujú podľa zákona a orgánom oného zmluvného štátu, na územie ...

    (2)

    Pri dielach a zariadeniach, ktoré budú umiestnené na oboch štátnych územiach, udeľuje povolenie ...

    (3)

    Pri dielach a zariadeniach, ktorými budú dotknuté práva alebo záujmy na oboch štátnych územiach, ...

    (4)

    Vodohospodárske konanie o záležitosti, ktorej prerokovanie patrí do okruhu činnosti Komisie, možno ...

    (5)

    Vodohospodárske orgány zmluvných štátov sa môžu vo vodoprávnych záležitostiach stýkať priamo. ...

    (6)

    Doterajšie vodné oprávnenia na hraničných vodách a s nimi súvisiace záväzky zostávajú nedotknuté. ...

    Článok 11 - Varovná služba

    (1)

    Príslušné miesta zmluvných štátov, najmä aj hydrografická služba a miestne stanice, budú si ...

    (2)

    Smernice pre varovnú službu ustanoví Komisia.

    Článok 12 - Ťažba štrku a piesku

    Štrk a piesok z pieskových lavíc medzi regulačnými líniami hraničných vôd podľa článku 1 ...

    Článok 13 - Znakovanie, vodočty, hydrometrické práce

    (1)

    Topografické znaky na oboch brehoch, ako i triangulačné body, výškové body, kilometrové a hektometrové ...

    (2)

    Plávajúce plavebné znaky, ako i plavebné znaky na mostoch a nadstavbách, budú zmluvné štáty ...

    Článok 14 - Československo-rakúska komisia pre hraničné vody

    (1)

    Vodohospodárske otázky, opatrenia a práce, na ktoré sa vzťahuje táto Zmluva, budú prerokúvané ...

    (2)

    Komisia sa poradí o záležitostiach, ktoré sa jej predložia. Uznesenia, ktoré sa urobia na základe ...

    (3)

    Podrobný okruh činnosti, ako i zloženie tejto Komisie a konanie pred ňou upravuje štatút, ktorý ...

    Článok 15 - Colné ustanovenia

    (1)

    Stavebný materiál a prevádzkové prostriedky, ktoré sa dovážajú z územia jedného zmluvného ...

    (2)

    Prechodne budú oslobodené od poplatkov podľa zmyslu odseku 1 vozidlá, plavidlá a nástroje (pracovné ...

    (3)

    Osoby vykonávajúce práce na území druhého zmluvného štátu, ako aj dovážané a vyvážané ...

    (4)

    Oba zmluvné štáty si vzájomne zabezpečujú v súvislosti s vodohospodárskymi opatreniami, vykonávanými ...

    Článok 16 - Prekračovanie štátnych hraníc

    (1)

    Osoby, ktoré pri plnení svojich úloh vyplývajúcich z tejto Zmluvy, prekračujú štátne hranice, ...

    (2)

    Hraničné preukazy oprávňujúce vstúpiť na územie Československej socialistickej republiky vydáva ...

    (3)

    Hraničné preukazy sa vidujú na čas ich platnosti. Hraničné preukazy Československej socialistickej ...

    (4)

    Zmluvné štáty sú oprávnené bez uvedenia dôvodov odmietnuť vidovanie hraničných preukazov alebo ...

    (5)

    Držitelia hraničných preukazov sú oprávnení prekračovať štátne hranice i mimo prípustných ...

    (6)

    Pobyt na území druhého zmluvného štátu je povolený len v čase od svitania do súmraku. Toto ...

    (7)

    Účel, pre ktorý sa hraničný preukaz vydáva, ako aj obvod pracoviska na území druhého zmluvného ...

    (8)

    Držitelia hraničných preukazov sú povinní ich predložiť na požiadanie na kontrolu príslušným ...

    (9)

    Každý zmluvný štát je povinný včas upovedomiť svoje príslušné pohraničné kontrolné orgány ...

    (10)

    Každá strata hraničného preukazu sa musí oznámiť úradu, ktorý hraničný preukaz vydal; musí ...

    (11)

    Ak bude držiteľ hraničného preukazu v priebehu svojej činnosti na území druhého zmluvného štátu ...

    (12)

    Každý zmluvný štát je povinný prevziať na požiadanie bez meškania späť držiteľa hraničného ...

    Článok 17 - Technická a finančná kontrola

    Zmluvné štáty si vzájomne zabezpečia možnosť spoločnej prehliadky a posúdenia všetkých prác ...

    Článok 18 - Uľahčenie vykonávanie Zmluvy

    Zmluvné štáty sa vynasnažia uľahčiť vykonávanie tejto Zmluvy, ako aj činnosť Komisie, pričom ...

    Článok 19 - Riešenie rozporov

    (1)

    Rozpory týkajúce sa výkladu alebo vykonávania tejto Zmluvy budú riešiť príslušné miesta oboch ...

    (2)

    Ak nebude možné takto vyriešiť rozpor, predloží sa na požiadanie jedného zo zmluvných štátov ...

    (3)

    Rozhodcovský súd bude ustanovený z prípadu na prípad tak, že každý z oboch zmluvných štátov ...

    (4)

    Rozhodcovský súd rozhoduje podľa tohto Dohovoru, ako aj s použitím medzinárodného obyčajového ...

    (5)

    Rozhodcovský súd rozhoduje väčšinou hlasov. Jeho rozhodnutia sú záväzné. Každý zo zmluvných ...

    (6)

    Pokiaľ ide o predvolávanie a výsluch svedkov a znalcov, použijú sa obdobne ustanovenia o právnej ...

    Článok 20 - Prechodné ustanovenia

    (1)

    Ustanovenia tejto Zmluvy nahrádzajú doterajšie dojednania medzi oboma zmluvnými štátmi o riešení ...

    (2)

    Práce a opatrenia začaté alebo vykonané pred platnosťou tejto Zmluvy sa budú považovať za práce ...

    Článok 21 - Vnútroštátne záväzky

    Vnútroštátne úpravy a záväzky týkajúce sa vodohospodárskych opatrení a s tým súvisiace úhrady ...

    Článok 22 - Ratifikácia a doba platnosti

    (1)

    Táto Zmluva bude ratifikovaná. Ratifikačné listiny budú vymenené v Prahe.

    (2)

    Zmluva nadobúda platnosť tridsiatym dňom po výmene ratifikačných listín a nemožno ju po dobu ...

    Dané vo Viedni 7. 12. 1967 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a nemeckom jazyku, ...

    Za Československú socialistickú republiku:

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore