Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou Iránu 50/1970 účinný od 11.06.1970 do 30.06.1974
Platnosť od: | 27.05.1970 |
Účinnosť od: | 11.06.1970 |
Účinnosť do: | 30.06.1974 |
Autor: | Nezadaný |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Dlhodobej obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou ...
Dňa 12. marca 1969 bola v Teheráne podpísaná Dlhodobá obchodná dohoda medzi vládou Československej ...
V súlade so svojím článkom 9 bola dohoda schválená oboma vládami. Podľa svojho článku 8 ods. ...
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Ing. Marko v. r.
DLHODOBÁ OBCHODNÁ DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou Iránu
Vláda Československej socialistickej republiky a Cisárska vláda Iránu, vychádzajúc z ustanovenia ...
Článok 1
Výmena tovaru medzi oboma krajinami sa bude vykonávať na základe listín „A“ (vývozy z Iránu ...
Za týmto účelom sa obe strany zaväzujú, že povolia v súlade so zákonmi a predpismi platnými ...
Listiny „A“ a „B“ tvoria neoddeliteľnú časť tejto dohody.
Položky tovaru uvedené v listinách „A“ a „B“ môžu byť revidované alebo upravované vzájomnou ...
Článok 2
Pre účely tejto dohody sa bude tovar vyrábaný alebo spracúvaný v Československu a vyvážaný ...
Osvedčenie o pôvode pre tovar podliehajúci ustanoveniu tejto dohody budú vydávať kompetentné ...
Článok 3
Obe strany urobia nevyhnutné opatrenia, aby tovar dovážaný z krajiny jednej strany nebol reexportovaný ...
Článok 4
Dovoz a vývoz tovaru podľa tejto dohody sa bude vykonávať medzi oprávnenými československými ...
Článok 5
Platby za tovar vymieňaný podľa tejto dohody budú vykonávané v rámci platobnej dohody podpísanej ...
Článok 6
Pre obchody uzavreté a schválené príslušnými úradmi oboch krajín v priebehu platnosti tejto ...
Článok 7
Pre uľahčenie plnenia tejto dohody a pre ďalší rozvoj obchodných stykov medzi oboma krajinami ...
plnenie ustanovení tejto Dlhodobej obchodnej dohody a Dlhodobej platobnej dohody;
nevyhnutné opatrenia potrebné na odstránenie ťažkostí, ktoré by mohli vzniknúť v priebehu vykonávania ...
návrhy predložené jednou z oboch strán v rámci tejto dohody, smerujúce k ďalšiemu rozšíreniu ...
úpravu a revíziu listín „A“ a „B“ uvedených vyššie v článku 1.
Článok 8
Táto dohoda nahradí od 1. júla 1969 Obchodnú dohodu medzi vládou Československej socialistickej ...
Táto dohoda je uzavretá na dobu piatich rokov, bude sa vykonávať od 1. júla 1969 a bude platiť ...
Článok 9
Táto dohoda nadobudne platnosť po schválení oboma vládami.
Vyhotovené v Teheráne 12. marca 1969 v dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku, pričom ...
Za vládu Československej socialistickej republiky:
Ing. Ján Tabaček v. r.
Za Cisársku vládu Iránu:
A. N. Alikhani v. r.
LISTINA „A"
Iránsky vývoz do Československa
Tovar Hodnoty v tisícoch US dolárov Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie 1.7.69 1.7.70 1.7.71 1.7.72 ...
LISTINA „B"
Československý vývoz do Iránu
Tovar Hodnoty v tisícich US dolárov Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie 1.7.69 1.7.70 1.7.71 1.7.72 ...
Poznámky
- *) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.