Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou Iránu 50/1970 účinný od 11.06.1970 do 30.06.1974

Platnosť od: 27.05.1970
Účinnosť od: 11.06.1970
Účinnosť do: 30.06.1974
Autor: Nezadaný
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou Iránu 50/1970 účinný od 11.06.1970 do 30.06.1974
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 50/1970 s účinnosťou od 11.06.1970
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dlhodobej obchodnej dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou ...

Dňa 12. marca 1969 bola v Teheráne podpísaná Dlhodobá obchodná dohoda medzi vládou Československej ...

V súlade so svojím článkom 9 bola dohoda schválená oboma vládami. Podľa svojho článku 8 ods. ...

Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)

Ing. Marko v. r.

DLHODOBÁ OBCHODNÁ DOHODA

medzi vládou Československej socialistickej republiky a Cisárskou vládou Iránu

Vláda Československej socialistickej republiky a Cisárska vláda Iránu, vychádzajúc z ustanovenia ...

Článok 1

Výmena tovaru medzi oboma krajinami sa bude vykonávať na základe listín „A“ (vývozy z Iránu ...

Za týmto účelom sa obe strany zaväzujú, že povolia v súlade so zákonmi a predpismi platnými ...

Listiny „A“ a „B“ tvoria neoddeliteľnú časť tejto dohody.

Položky tovaru uvedené v listinách „A“ a „B“ môžu byť revidované alebo upravované vzájomnou ...

Článok 2

Pre účely tejto dohody sa bude tovar vyrábaný alebo spracúvaný v Československu a vyvážaný ...

Osvedčenie o pôvode pre tovar podliehajúci ustanoveniu tejto dohody budú vydávať kompetentné ...

Článok 3

Obe strany urobia nevyhnutné opatrenia, aby tovar dovážaný z krajiny jednej strany nebol reexportovaný ...

Článok 4

Dovoz a vývoz tovaru podľa tejto dohody sa bude vykonávať medzi oprávnenými československými ...

Článok 5

Platby za tovar vymieňaný podľa tejto dohody budú vykonávané v rámci platobnej dohody podpísanej ...

Článok 6

Pre obchody uzavreté a schválené príslušnými úradmi oboch krajín v priebehu platnosti tejto ...

Článok 7

Pre uľahčenie plnenia tejto dohody a pre ďalší rozvoj obchodných stykov medzi oboma krajinami ...

1.

plnenie ustanovení tejto Dlhodobej obchodnej dohody a Dlhodobej platobnej dohody;

2.

nevyhnutné opatrenia potrebné na odstránenie ťažkostí, ktoré by mohli vzniknúť v priebehu vykonávania ...

3.

návrhy predložené jednou z oboch strán v rámci tejto dohody, smerujúce k ďalšiemu rozšíreniu ...

4.

úpravu a revíziu listín „A“ a „B“ uvedených vyššie v článku 1.

Článok 8

Táto dohoda nahradí od 1. júla 1969 Obchodnú dohodu medzi vládou Československej socialistickej ...

Táto dohoda je uzavretá na dobu piatich rokov, bude sa vykonávať od 1. júla 1969 a bude platiť ...

Článok 9

Táto dohoda nadobudne platnosť po schválení oboma vládami.

Vyhotovené v Teheráne 12. marca 1969 v dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku, pričom ...

Za vládu Československej socialistickej republiky:

Ing. Ján Tabaček v. r.

Za Cisársku vládu Iránu:

A. N. Alikhani v. r.

LISTINA „A"

Iránsky vývoz do Československa

Tovar Hodnoty v tisícoch US dolárov Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie 1.7.69 1.7.70 1.7.71 1.7.72 ...

LISTINA „B"

Československý vývoz do Iránu

Tovar Hodnoty v tisícich US dolárov Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie Obdobie 1.7.69 1.7.70 1.7.71 1.7.72 ...

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore