Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť 430/2011 účinný od 01.03.2016

Platnosť od: 30.11.2011
Účinnosť od: 01.03.2016
Autor: Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
Oblasť: Energetika a priemysel, Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Ochrana životného prostredia

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUDDSEUPPČL0

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 430/2011 s účinnosťou od 01.03.2016 na základe 103/2016
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky

o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť

Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (ďalej len „úrad“) podľa § 23 ods. 5 zákona č. 541/2004 Z. ...

§ 1
Predmet úpravy
(1)

Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení.

(2)

Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení musia byť splnené v etapách ich umiestňovania, ...

(3)

Súčasťou požiadaviek na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení sú aj kritériá pre kategorizáciu vybraných ...

(4)

Táto vyhláška upravuje aj podrobnosti o hodnotení rozsahu, obsahu a vplyvov zmien, podrobnosti o vyhodnocovaní, ...

§ 2
Vymedzenie pojmov

Na účely tejto vyhlášky sa rozumie

a)

abnormálnou prevádzkou prevádzkový stav odchyľujúci sa od normálnej prevádzky, ktorého výskyt sa predpokladá ...

b)

bezpečnostnou skupinou súbor zariadení, ktorý vykonáva všetky činnosti požadované pri postulovanej iniciačnej ...

c)

bezpečnostným systémom systém zaisťujúci bezpečné odstavenie jadrového reaktora alebo odvod tepla z ...

d)

etapou vyraďovania časovo a vecne vymedzený úsek vyraďovania jadrového zariadenia alebo jeho časti z ...

e)

havarijnými podmienkami odchýlky od podmienok normálnej prevádzky, ktoré sú menej časté, ale závažnejšie ...

f)

jadrovým reaktorom zariadenie, ktoré vo vzájomnej súčinnosti s podpornými systémami využíva jadrovú ...

g)

konzervatívnym prístupom k zaisteniu jadrovej bezpečnosti prístup vedúci k pesimistickým výsledkom vo ...

h)

kritériom bezpečnej poruchy schopnosť komponentu alebo systému prejsť pri svojom zlyhaní do bezpečného ...

i)

kritériom jednoduchej poruchy schopnosť komponentu alebo systému zvládnuť jednu náhodnú poruchu, ktorá ...

j)

kvalifikáciou potvrdenie, že vybrané zariadenia sú schopné splniť počas svojej projektovej prevádzkovej ...

k)

bezpečným stavom stav jadrového zariadenia po abnormálnej prevádzke alebo po havarijných podmienkach, ...

l)

haváriou v podmienkach rozšíreného projektu udalosť, ktorá nie je projektovou haváriou, ale sa uvažuje ...

1.

bez závažného poškodenia jadrového paliva,

2.

s tavením jadrového paliva,

m)

normálnou prevádzkou prevádzka v rámci stanovených prevádzkových limitov a podmienok,

n)

odstupňovaným prístupom stupňovanie požiadaviek na funkčnosť, spoľahlivosť, odolnosť vo vzťahu k prostrediu ...

o)

ochranou do hĺbky systém viacnásobných fyzických bariér brániacich šíreniu ionizujúceho žiarenia a rádioaktívnych ...

p)

poruchou so spoločnou príčinou zlyhanie funkcie viacerých zariadení alebo systémov v dôsledku akejkoľvek ...

q)

postulovanou iniciačnou udalosťou projektom uvažovaná udalosť, ktorá môže viesť k stavu abnormálnej ...

r)

projektom jedinečný proces s výstupmi v podobe projektovej dokumentácie, požiadaviek, dokumentov, záznamov, ...

s)

projektovou haváriou havarijné podmienky, s ktorými projekt počíta počas prevádzky jadrového zariadenia ...

t)

riadiacim systémom systém zabezpečujúci riadenie technologického zariadenia jadrového zariadenia v nominálnych ...

u)

seizmickou úrovňou 1 maximálne vypočítané zemetrasenie, ktoré môže konkrétnu lokalitu postihnúť raz ...

v)

seizmickou úrovňou 2 maximálne vypočítané zemetrasenie, ktoré môže konkrétnu lokalitu postihnúť raz ...

w)

stavom jadrového zariadenia uvažovaným v projekte jadrového zariadenia

1.

normálna prevádzka,

2.

abnormálna prevádzka alebo

3.

havarijné podmienky,

x)

ťažkou haváriou stav jadrového zariadenia zahŕňajúci udalosť s tavením jadrového paliva, ktorá si vyžaduje ...

§ 3
Kategorizácia vybraných zariadení do bezpečnostných tried
(1)

Vybrané zariadenia sa musia identifikovať a následne kategorizovať na základe ich funkcie a významnosti ...

(2)

Kategorizácia podľa odseku 1 sa uskutočňuje pre každé jadrové zariadenie tak, že sa vytvára

a)
Predbežný zoznam vybraných zariadení, ktorý na úrovni rozpracovania projektu pre stavebné konanie identifikuje ...
b)
Zoznam vybraných zariadení, ktorý
1.
presne identifikuje jednotlivé vybrané zariadenia a ich pomocné systémy a podsystémy, s uvedením ich ...
2.
sa skladá z textovej a grafickej časti, kde sú jednoznačne definované hranice vybraného zariadenia alebo ...
(3)

Kategorizácia vybraných zariadení musí

a)
byť primárne založená na deterministických metódach, a ak je to nevyhnutné, možno využiť aj pravdepodobnostné ...
1.
vykonávané bezpečnostné funkcie,
2.
nadväzujúce následky zlyhania ich funkcie,
3.
pravdepodobnosť, že počas ich zlyhania sa bude požadovať ich činnosť,
4.
trvanie predpokladanej iniciačnej udalosti, počas ktorej môže dôjsť k požiadavke na činnosť,
b)
identifikovať odstupňovane pre každú bezpečnostnú triedu
1.
potrebu zaisteného napájania,
2.
požiadavky na spôsob kvalifikácie na pracovné prostredie,
3.
stav pohotovosti alebo nepohotovosti systémov plniacich bezpečnostné funkcie, ktoré majú byť zahrnuté ...
4.
požiadavky na kvalitu vybraných zariadení,
5.
použiteľné výpočtové predpisy a normy pre projektovanie, výrobu, výstavbu, montáž, skúšanie a kontrolu. ...
(4)

Vybrané zariadenie tvoriace hranicu medzi rôznymi bezpečnostnými triedami v bezpečnostnom systéme musí ...

(5)

Postup podľa odseku 4 sa môže použiť aj pri kategorizácii vybraných zariadení, ktoré nie sú vybavené ...

(6)

Overenie navrhnutej kategorizácie sa musí vykonať na základe

a)
projektových podkladov,
b)
pravdepodobnostných metód zameraných na zodpovedajúce zariadenia,
c)
postulovaných iniciačných udalostí pre bezpečnostné funkcie,
d)
vybraného konzervatívneho prístupu, ak je odchýlka vo výstupoch medzi pravdepodobnostnými metódami a ...
(7)

Prehodnocovanie zoznamu vybraných zariadení sa vykonáva pri periodickom hodnotení bezpečnosti jadrového ...

(8)

Zlyhanie vybraného zariadenia v ľubovoľnej bezpečnostnej triede nesmie spôsobiť zlyhanie vybraného zariadenia ...

§ 4
Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich umiestňovaní
(1)

Pri umiestňovaní jadrového zariadenia sa musí vypracovať hodnotenie geologického a seizmického zaťaženia ...

a)
pravdepodobnostnú analýzu seizmického ohrozenia lokality,
b)
zhodnotenie seizmologických a geologických podmienok v oblasti a inžiniersko-geologických aspektov a ...
c)
určenie ohrozenia súvisiace so zemetraseniami prostredníctvom seizmicko-tektonického zhodnotenia oblasti ...
d)
posúdenie ohrozenia v dôsledku pohybov vyvolaných zemetrasením, pričom sa zohľadní seizmicko-tektonická ...
e)
analýzu neurčitostí ako súčasť zhodnotenia seizmických ohrození,
f)
posúdenie vplyvu potenciálneho povrchového posunutia na zlome na lokalitu,
g)
preskúmanie geologických, geofyzikálnych a seizmologických charakteristík regiónu bez ohľadu na štátne ...
h)
preukázanie dostatočnosti rozsahu a podrobnosti zozbieraných informácií a vykonaného výskumu na určenie ...
(2)

Bez ohľadu na výsledky analýz vykonaných podľa odseku 1 musí byť minimálna úroveň seizmického zaťaženia ...

(3)

Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrového zariadenia v etape jeho umiestňovania sú tiež charakterizované ...

§ 5
Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich projektovaní
(1)

Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich projektovaní pozostávajú zo všeobecných ...

(2)

Požiadavky podľa odseku 1 sú uvedené v prílohe č. 3.

§ 6
Požiadavky na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich výstavbe, spúšťaní, prevádzke, vyraďovaní ...
(1)

Jadrová bezpečnosť pri výstavbe jadrových zariadení, ich spúšťaní, prevádzke, vyraďovaní a v prípade ...

(2)

Požiadavky na jadrovú bezpečnosť podľa odseku 1 sú uvedené v prílohe č. 4.

§ 7
Prechodné ustanovenie

Kategorizácia vybraných zariadení do bezpečnostných tried podľa § 3 sa v prípade jadrových zariadení, ...

§ 8
Zrušovacie ustanovenie

Zrušuje sa vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 50/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú ...

§ 9

Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem ...

§ 10
Účinnosť

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2012.

Marta Žiaková v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1 k vyhláške č. 430/2011 Z. z.

    KRITÉRIÁ PRE KATEGORIZÁCIU VYBRANÝCH ZARIADENÍ

    I. Vybrané zariadenia zaradené do bezpečnostnej triedy I sú zariadenia tvoriace hranicu chladiaceho ...

    II. Vybrané zariadenia zaradené do bezpečnostnej triedy II sú zariadenia

    a)

    tvoriace hranicu chladiaceho okruhu jadrového reaktora a nepatria do bezpečnostnej triedy I,

    b)

    na odstavenie jadrového reaktora za stavu abnormálnej prevádzky, ktorý by mohol viesť k havarijným podmienkam, ...

    c)

    na udržanie dostatočného množstva chladiva na chladenie aktívnej zóny jadrového reaktora počas havarijných ...

    d)

    projektom určené ako základné systémy na riešenie udalosti vyžadujúcej odvod tepla z aktívnej zóny jadrového ...

    e)

    projektom určené ako základné systémy na riešenie udalosti vyžadujúcej odvod zostatkového tepla pri ...

    f)

    na zabránenie únikov rádioaktívnych látok z jadrového paliva do okolia,

    g)

    nevyhnutné na obmedzenie únikov rádioaktívnych látok z ožiareného paliva z ochrannej obálky pri havarijných ...

    h)

    určené na obmedzenie prieniku ionizujúceho žiarenia mimo ochrannej obálky pri havarijných podmienkach ...

    i)

    nevyhnutné z hľadiska plnenia bezpečnostných funkcií na dodávku energií alebo na riadenie ostatných ...

    j)

    určené na prepravu vyhoretého jadrového paliva,

    k)

    na zabránenie únikov rádioaktívnych látok do životného prostredia.

    III. Vybrané zariadenia zaradené do bezpečnostnej triedy III sú zariadenia

    a)

    na zabránenie neprípustným prechodovým procesom spojeným so zmenami reaktivity,

    b)

    na udržanie jadrového reaktora v podmienkach bezpečného odstavenia po každom z jeho odstavení,

    c)

    na udržanie dostatočného množstva chladiva na chladenie aktívnej zóny jadrového reaktora pri normálnej ...

    d)

    na odvod tepla z bezpečnostných systémov až do prvého akumulačného objemu dostačujúceho z hľadiska plnenia ...

    e)

    nevyhnutné na udržanie ožiarenia obyvateľstva a zamestnancov jadrového zariadenia pod stanovenými limitmi1) ...

    f)

    nevyhnutné na udržanie podmienok prostredia vnútri jadrového zariadenia potrebných na prevádzku bezpečnostných ...

    g)

    na zabránenie rádioaktívnym únikom z ožiareného paliva pri jeho skladovaní na území jadrového zariadenia ...

    h)

    na odvod zostatkového tepla z ožiareného paliva skladovaného na území jadrového zariadenia,

    i)

    nevyhnutné na udržanie dostatočnej podkritickosti jadrového paliva skladovaného na území jadrového zariadenia, ...

    j)

    nevyhnutné z hľadiska plnenia bezpečnostných funkcií na dodávku energií alebo na riadenie ostatných ...

    k)

    nevyhnutné z hľadiska plnenia bezpečnostných funkcií na zabezpečenie funkčnej schopnosti ostatných komponentov ...

    l)

    určené na nakladanie s jadrovými materiálmi, rádioaktívnym odpadom a vyhoretým jadrovým palivom, ...

    m)

    určené na prepravu jadrových materiálov a rádioaktívnych odpadov v zásielkach typu B (U), B (M) a C, ...

    n)

    nevyhnutné na obmedzenie výpustí alebo únikov tuhých, kvapalných alebo plynných rádioaktívnych látok ...

    IV. Vybrané zariadenia zaradené do bezpečnostnej triedy IV sú zariadenia určené na predchádzanie alebo ...

    Príloha č. 2 k vyhláške č. 430/2011 Z. z.

    VLASTNOSTI ÚZEMIA, KTORÉ VYLUČUJÚ JEHO VYUŽITIE NA UMIESTNENIE JADROVÝCH ZARIADENÍ

    Vlastnosti územia, ktoré vylučujú jeho využitie na umiestnenie jadrových zariadení, sú tieto: ...

    a)

    v podmienkach prevádzky, abnormálnej prevádzky alebo v prípade mimoriadnej udalosti nemožno na území ...

    1.

    dodržanie ustanovených dávok ožiarenia obyvateľov1) a ustanovenej úrovne hluku a vibrácií pôsobiacich ...

    2.

    ochranu života, zdravia a majetku pred následkami mimoriadnych udalostí,5)

    3.

    ochranu pred škodlivým vplyvom extrémnych meteorologických vplyvov a záplav na jadrové zariadenie,6) ...

    b)

    na území hrozia zosuvy alebo prepadnutie terénu, prievaly banských vôd alebo silné otrasy následkom ...

    c)

    na území sa vyskytujú geodynamické a krasové javy ohrozujúce stabilitu horninového masívu, ako sú zosuvy, ...

    d)

    do územia zasahujú ochranné pásma prírodných liečivých zdrojov a prírodných minerálnych zdrojov, územia ...

    e)

    na území sa nachádzajú vyhlásené dobývacie priestory s ťažbou surovín,

    f)

    územie zasahuje do ochranného pásma priemyselných alebo iných hospodárskych objektov, s ktorými by mohli ...

    g)

    hustota a rozloženie obyvateľstva na území znemožňujú efektívne použitie opatrení havarijnej pripravenosti, ...

    h)

    na území nie je možné zaistiť dostatočne bezpečné a spoľahlivé vyvedenie výkonu plánovanej inštalovanej ...

    i)

    ak ide o úložisko, existujúce vysoké, prípadne ťažko predpovedateľné riziko plynúce z vonkajších udalostí ...

    Príloha č. 3 k vyhláške č. 430/2011 Z. z.

    POŽIADAVKY NA JADROVÚ BEZPEČNOSŤ JADROVÝCH ZARIADENÍ PRI ICH PROJEKTOVANÍ

    ČASŤ A

    I. Všeobecné požiadavky na projekt jadrového zariadenia

    A.

    Základné požiadavky na jadrovú bezpečnosť

    B.

    Riešenie jadrovej bezpečnosti, bezpečnostné funkcie a bezpečnostné charakteristiky

    C.

    Ochrana do hĺbky

    D.

    Správna technická prax a prevádzkové skúsenosti

    E.

    Výsledky výskumu v oblasti jadrovej bezpečnosti

    F.

    Havárie uvažované v projekte

    G.

    Radiačná ochrana, ventilačné systémy a filtračné systémy

    H.

    Zabránenie vzniku a rozvoju porúch zariadení

    I.

    Ochrana pred požiarmi

    J.

    Ochrana proti vonkajším javom

    K.

    Dozorne

    L.

    Bezpečnostné systémy a riadiace systémy

    M.

    Systémy elektrického napájania

    N.

    Odvod tepla

    O.

    Kontrola stavu zariadenia za prevádzky

    II. Osobitné požiadavky na projekt jadrového zariadenia s jadrovým reaktorom

    A.

    Primárny okruh, tlaková nádoba a aktívna zóna jadrového reaktora

    B.

    Systém dopĺňania primárneho okruhu a čistenia chladiva

    C.

    Systém chladenia aktívnej zóny jadrového reaktora

    D.

    Systém ochrannej obálky

    E.

    Analýzy bezpečnosti a ťažké havárie

    F.

    Kritériá prijateľnosti

    G.

    Ochrana pred požiarmi

    H.

    Havarijné riadiace stredisko

    I.

    Bezpečnostné systémy

    J.

    Systém elektrického napájania

    III. Osobitné požiadavky na projekt úložiska

    ČASŤ B

    I. Všeobecné požiadavky na projekt jadrového zariadenia

    A. Základné požiadavky na jadrovú bezpečnosť

    Projekt musí

    (1)

    byť v súlade so zadaním a spĺňať požiadavky dozorných orgánov,

    (2)

    zohľadňovať požiadavky držiteľa povolenia vrátane všetkých normalizovaných technických podmienok, najmä ...

    (3)

    byť v súlade s technickou špecifikáciou a analýzou bezpečnosti; zabezpečiť, aby všetky systémy, konštrukcie ...

    (4)

    spĺňať požiadavky príslušného programu zabezpečovania kvality,

    (5)

    zohľadniť vplyv každej projektovej zmeny na jadrovú bezpečnosť,

    (6)

    zabezpečiť, aby všetky systémy, konštrukcie a komponenty mali také vlastnosti, ktoré zaručia bezpečnú ...

    (7)

    každú navrhovanú úpravu systémov, konštrukcií a komponentov dôležitých pre jadrovú bezpečnosť kategorizovať ...

    (8)

    zabezpečiť, aby sa tvorba rádioaktívnych odpadov z hľadiska ich aktivity a množstva udržiavala na čo ...

    (9)

    obsahovať návrh opatrení na zaistenie dostatočnej miery bezpečnosti na ochranu proti seizmickým udalostiam ...

    (10)

    obsahovať súbor projektových ohraničení v súlade s hlavnými technickými parametrami každého systému, ...

    (11)

    zabezpečiť, aby sa jadrové zariadenie mohlo bezpečne prevádzkovať v rámci definovaného rozsahu parametrov ...

    (12)

    obsahovať zoznam riešených postulovaných iniciačných udalostí, ich kategorizáciu podľa frekvencie možného ...

    (13)

    obsahovať primerané medze pre systémy, konštrukcie a komponenty dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti ...

    (14)

    zabezpečiť, aby systémy, ktoré by mohli obsahovať jadrové materiály alebo rádioaktívne látky, zaručovali ...

    (15)

    obsahovať požiadavky na kvalifikáciu zariadení,

    (16)

    stanoviť súbor limitov a podmienok; potrebu a znenie každého limitu alebo podmienky písomne zdôvodniť, ...

    (17)

    obsahovať zásady na vypracovanie programov spúšťania a programov kontrol, skúšok a údržby, ktoré preukážu, ...

    (18)

    preukázať, že objekty a zariadenia dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti, ktoré budú spoločne využívané ...

    (19)

    obsahovať požiadavku na realizáciu predprevádzkového monitorovania radiačnej situácie územia jadrového ...

    (20)

    obsahovať požiadavku na vykonávanie opakovaného hodnotenia jadrovej bezpečnosti a súčasne musí zvyšovať ...

    (21)

    použiť na hodnotenie bezpečnosti údaje odvodené z analýzy bezpečnosti, predošlých prevádzkových skúseností, ...

    (22)

    špecifikovať pravidlá pre navrhovanie a projektovanie systémov, konštrukcií a komponentov; pravidlá ...

    (23)

    obsahovať požiadavku na predloženie nezávislého overenia hodnotenia bezpečnosti a záväzných stanovísk ...

    (24)

    obsahovať pravidlá dohľadu na kontrolu a priebežné dokumentovanie splnenia všetkých technických požiadaviek ...

    (25)

    zohľadniť prostredníctvom projektových charakteristík plánované vyraďovanie, berúc do úvahy predpokladané ...

    B. Riešenie jadrovej bezpečnosti, bezpečnostné funkcie a bezpečnostné charakteristiky

    (1)

    Bezpečnostný prístup musí zabezpečiť dostatočné prostriedky na udržanie jadrového zariadenia v prevádzke, ...

    (2)

    V projekte musí byť zachovaný systematický prístup k určovaniu systémov, konštrukcií a komponentov, ...

    (3)

    Projekt musí byť vyhotovený tak, aby bola jeho citlivosť na postulovanú iniciačnú udalosť minimalizovaná. ...

    a)

    postulovaná iniciačná udalosť nespôsobí žiadny závažný efekt týkajúci sa bezpečnosti, alebo spôsobí ...

    b)

    po postulovanej iniciačnej udalosti jadrové zariadenie zostane v bezpečnom stave prostredníctvom pasívnych ...

    c)

    po postulovanej iniciačnej udalosti je jadrové zariadenie uvedené do bezpečného stavu pomocou špecifikovaných ...

    (4)

    Splnenie požiadaviek podľa odsekov 1 a 3 musí byť v projekte doložené vykonanými deterministickými, ...

    (5)

    Počas spúšťania, normálnej prevádzky, postulovanej iniciačnej udalosti, abnormálnej prevádzky, projektovej ...

    a)

    reguláciu reaktivity,

    b)

    odvod tepla,

    c)

    zadržanie rádioaktívnych látok8) vnútri fyzických bariér,

    d)

    reguláciu a obmedzenie množstva a druhu rádioaktívnych látok uvoľnených do životného prostredia. ...

    C. Ochrana do hĺbky

    (1)

    Ochrana do hĺbky sa člení na päť úrovní, pričom cieľom

    a)

    prvej úrovne ochrany je predchádzanie stavom abnormálnej prevádzky a poruchám systémov,

    b)

    druhej úrovne ochrany je zisťovanie a obmedzovanie rozvoja stavov abnormálnej prevádzky tak, aby sa ...

    c)

    tretej úrovne ochrany je riadenie projektových havárií tak, aby sa dosiahli stabilné a prijateľné podmienky ...

    d)

    štvrtej úrovne ochrany je riadenie havárií v podmienkach rozšíreného projektu, zabránenie ich ďalšiemu ...

    e)

    piatej úrovne ochrany je zmiernenie rádiologických následkov významných únikov rádioaktívnych látok ...

    (2)

    V projekte jadrového zariadenia musí byť ochrana do hĺbky zahrnutá tak, že projekt musí

    a)

    použiť konzervatívny prístup na zaistenie jadrovej bezpečnosti s cieľom obmedziť vznik prevádzkových ...

    b)

    riešiť viacnásobné fyzické bariéry proti úniku rádioaktívnych látok do pracovného prostredia a do životného ...

    c)

    poskytovať viacnásobné prostriedky na splnenie bezpečnostných funkcií, a to zabezpečením účinnosti fyzických ...

    d)

    obsahovať okrem vnútorných bezpečnostných charakteristík aj návrh spoľahlivých technických prostriedkov ...

    e)

    obsahovať preventívne opatrenia proti vzniku prevádzkových udalostí, na ich zdolávanie a na zmiernenie ...

    f)

    zabezpečovať doplnenie riadenia jadrového zariadenia automatickým zapracovaním bezpečnostných systémov ...

    (3)

    Z hľadiska koncepcie ochrany do hĺbky musí projekt jadrového zariadenia s vysokou pravdepodobnosťou ...

    a)

    ohrozeniu celistvosti fyzických bariér okrem činnosti poistných zariadení,

    b)

    zlyhaniu fyzických bariér v prípade potreby ich činnosti,

    c)

    zlyhaniu bariéry následkom zlyhania inej fyzickej bariéry.

    (4)

    Projekt musí zohľadniť skutočnosť, že existencia viacnásobnej úrovne ochrany do hĺbky nie je dostatočným ...

    D. Správna technická prax a prevádzkové skúsenosti

    (1)

    Systémy, konštrukcie a komponenty sa musia projektovať podľa príslušných technických noriem, ich projekt ...

    (2)

    V projekte jadrového zariadenia sa musia zohľadniť prevádzkové skúsenosti z obdobných jadrových zariadení. ...

    E. Výsledky výskumu v oblasti jadrovej bezpečnosti

    (1)

    V projekte jadrového zariadenia sa musia zohľadniť dostupné výsledky výskumných programov. Ak sa zavádza ...

    (2)

    V projekte jadrového zariadenia sa musia zohľadniť prevádzkové skúsenosti z obdobných jadrových zariadení. ...

    F. Havárie uvažované v projekte

    (1)

    Projekt musí obsahovať zoznam projektových havárií, ktorý musí byť odvodený od zoznamu postulovaných ...

    (2)

    Projekt musí obsahovať opatrenia na automatickú iniciáciu činnosti potrebného bezpečnostného systému, ...

    (3)

    Projekt musí umožniť ručnú iniciáciu systémov alebo iné zásahy vybraných zamestnancov potrebné na diagnostikovanie ...

    G. Radiačná ochrana, ventilačné systémy a filtračné systémy

    (1)

    Projekt jadrového zariadenia musí rešpektovať a dodržať princípy a požiadavky na zabezpečenie radiačnej ...

    (2)

    Zariadenia prichádzajúce do styku s rádioaktívnymi látkami sa musia projektovať, umiestňovať a tieniť ...

    (3)

    Projekt musí zahŕňať technické bezpečnostné opatrenia a postupy na kontrolu a zmiernenie možných rádiologických ...

    (4)

    Projekt musí zabezpečovať, aby prevádzkové stavy, ktoré môžu mať za následok vysoké dávky žiarenia alebo ...

    (5)

    Projekt musí byť vyhotovený tak, aby

    a)

    obsahoval vhodné prostriedky varovania obyvateľstva a vyrozumenia osôb na území jadrového zariadenia ...

    b)

    obsahoval jasne označené únikové cesty s núdzovým osvetlením, ventiláciou a s inými systémami a zariadeniami ...

    c)

    obsahoval ventilačné a filtračné systémy, ktoré za normálnej prevádzky, abnormálnej prevádzky a aj počas ...

    1.

    znížia objemové aktivity rádioaktívnych látok v určených priestoroch v súlade s požiadavkami na prístupnosť ...

    2.

    zabránia rozptylu a nekontrolovateľnému úniku plynných rádioaktívnych látok a aerosólov do určených ...

    3.

    zabezpečia v určených priestoroch vhodné pracovné prostredie,

    4.

    udržia úniky rádioaktívnych látok do životného prostredia pod ustanovenými limitmi,1)

    d)

    v priestoroch, kde sa nachádzajú systémy, konštrukcie a komponenty, ktoré obsahujú rádioaktívne látky, ...

    e)

    používané filtre mali požadovanú spoľahlivosť a účinnosť záchytu a boli možné skúšky ich účinnosti, ...

    f)

    zariadenia dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti boli zálohované a ventilačné systémy mohli pracovať ...

    g)

    bolo zabezpečené systematické monitorovanie parametrov dôležitých z hľadiska hodnotenia radiačnej situácie, ...

    H. Zabránenie vzniku a rozvoju porúch zariadení

    (1)

    Projekt musí zohľadňovať opatrenia na zabránenie vzniku a rozvoju porúch. Pri poruche alebo zlyhaní ...

    (2)

    Kritérium bezpečnej poruchy sa vyžaduje pri zariadení dôležitom z hľadiska jadrovej bezpečnosti všade ...

    (3)

    Kritérium jednoduchej poruchy sa musí uplatniť v projekte jadrového zariadenia v každej bezpečnostnej ...

    a)

    očakáva sa výskyt všetkých potenciálne nepriaznivých následkov postulovanej iniciačnej udalosti na danú ...

    b)

    uvažuje sa najhoršia možná dovolená konfigurácia bezpečnostných systémov pri zohľadnení údržby, funkčných ...

    (4)

    Nesplnenie kritéria jednoduchej poruchy je akceptovateľné vo výnimočných prípadoch a musí byť zdôvodnené ...

    (5)

    Na zariadeniach dôležitých z hľadiska jadrovej bezpečnosti, ak existuje možnosť vzniku porúch so spoločnou ...

    (6)

    Projekt musí zabezpečiť vhodné preventívne a zmierňujúce opatrenia proti možnému zaplaveniu, vzniku ...

    (7)

    Projekt musí uvažovať s pôsobením vonkajších postulovaných iniciačných udalostí, ktoré môžu iniciovať ...

    (8)

    Rozhrania medzi systémami, konštrukciami a komponentmi rôznych bezpečnostných tried musia byť projektované ...

    (9)

    V projekte sa musia vykonať analýzy odozvy projektovaného zariadenia na postulované iniciačné udalosti ...

    (10)

    Projekt musí zahŕňať pôsobenie rôznych kombinácií náhodne vzniknutých jednotlivých udalostí, ktoré môžu ...

    I. Ochrana pred požiarmi

    (1)

    Pre každé jadrové zariadenie musí byť spracovaná a pravidelne aktualizovaná analýza požiarneho rizika ...

    (2)

    Na základe analýzy podľa odseku 1 musí byť spracovaná dokumentácia ochrany pred požiarmi jadrového zariadenia ...

    (3)

    Zariadenia dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti jadrového zariadenia musia byť projektované tak, ...

    a)

    predchádzanie požiarom,

    b)

    identifikácia, signalizovanie a uhasenie požiarov,

    c)

    lokalizácia požiarov, ktoré neboli uhasené.

    (4)

    Pri projektovaní musia byť navrhnuté nehorľavé materiály, materiály nešíriace oheň a konštrukcie s požiarnou ...

    (5)

    V jadrovom zariadení musia byť k dispozícii požiarnotechnické zariadenia, ktoré musia byť navrhnuté ...

    (6)

    Požiarnotechnické zariadenia a protipožiarne systémy musia byť kvalifikované.

    J. Ochrana proti vonkajším javom

    (1)

    Vybrané zariadenia sa musia projektovať tak, aby pri živelných pohromách alebo extrémnych prírodných ...

    a)

    jadrové zariadenie bezpečne odstaviť a udržiavať v podkritickom stave,

    b)

    odvádzať zostatkové teplo z vyhoretého jadrového paliva alebo rádioaktívneho odpadu,

    c)

    udržiavať úniky rádioaktívnych látok pod stanovenými hodnotami.

    (2)

    V projekte sa okrem podmienok fyzickej ochrany jadrových zariadení a jadrových materiálov ustanovených ...

    a)

    najvážnejšie prírodné javy, historicky zaznamenané v oblasti umiestnenia jadrového zariadenia a extrapolované ...

    b)

    kombinácie účinkov javov vyvolaných prírodnými podmienkami a ľudskou činnosťou,

    c)

    maximálne predpokladané zrýchlenie dané pre lokalitu umiestnenia, vychádzajúce z hodnotenia seizmického ...

    d)

    požiadavky na seizmickú odolnosť systémov, komponentov a stavebných konštrukcií jadrového zariadenia ...

    e)

    nárazy lietadla.

    (3)

    Na ochranu jadrových zariadení proti vonkajším javom, ktoré môžu byť vyvolané prírodnými podmienkami ...

    K. Dozorne

    (1)

    Jadrové zariadenie musí byť vybavené prevádzkovou dozorňou (ďalej len „dozorňa“), odkiaľ je možné jadrové ...

    (2)

    Dozorňa sa musí projektovať tak, aby z hľadiska ochrany zdravia zamestnancov pri práci umožňovala prístup, ...

    (3)

    Projekt musí zabezpečiť identifikáciu vnútorných aj vonkajších udalostí priamo ohrozujúcich nepretržitú ...

    (4)

    Jadrové zariadenie sa musí projektovať tak, aby sa zabezpečila možnosť odstavenia a udržania jadrového ...

    (5)

    Dispozičné rozmiestnenie prístrojov a spôsob prezentácie informácií musia poskytovať primeraný celkový ...

    (6)

    Všetky zariadenia, ktoré sú potrebné v procese ručného ovládania, musia byť umiestnené na takom mieste, ...

    (7)

    Projekt musí obsahovať zariadenia, ktoré účinným spôsobom poskytnú vizuálne a zvukové indikácie stavu ...

    L. Bezpečnostné systémy a riadiace systémy

    (1)

    Bezpečnostné systémy sa musia projektovať s najvyššou dosiahnuteľnou funkčnou spoľahlivosťou, zálohovaním ...

    (2)

    Bezpečnostný systém musí umožňovať periodické skúšky funkcie jednotlivých nezávislých informačných kanálov ...

    (3)

    Bezpečnostný systém sa musí navrhnúť tak, aby účinnosť systému ochrany nemohla byť zrušená nesprávnym ...

    (4)

    Bezpečnostný systém sa musí navrhnúť tak, aby účinky podmienok pri normálnej prevádzke, abnormálnej ...

    (5)

    Ak riadiaci systém alebo bezpečnostný systém závisí od spoľahlivosti počítačového systému, musia sa ...

    (6)

    Úroveň požadovanej spoľahlivosti počítačového systému musí byť primeraná jeho bezpečnostnej dôležitosti. ...

    (7)

    Verifikácia a validácia užívateľského softvéru bezpečnostného počítačového systému musia byť zabezpečené ...

    (8)

    Pre bezpečnostné systémy musí byť vykonaná analýza poruchových stavov a dôsledkov porúch, aby sa zistila ...

    (9)

    Úroveň spoľahlivosti predpokladaná v analýze bezpečnosti pre systémy na báze počítača musí zahŕňať špecifikovaný ...

    (10)

    Proces vývoja počítačového systému, bezpečnostného systému alebo riadiaceho systému sa musí dokumentovať ...

    (11)

    Počítačový systém bezpečnostného systému alebo riadiaceho systému s vplyvom na jadrovú bezpečnosť musí ...

    (12)

    Bezpečnostné systémy založené na počítačových systémoch musia spĺňať tieto podmienky:

    a)

    požaduje sa vysoká kvalita použitého hardvéru a softvéru,

    b)

    celý vývojový proces zahŕňajúci kontrolu, testovanie, uvedenie do prevádzky a zmeny projektu musí byť ...

    c)

    ak nie je možné preukázať spoľahlivosť systému s vysokou mierou dôveryhodnosti, musí byť zabezpečená ...

    (13)

    Ak nemožno preukázať existenciu dostatočného množstva údajov z prevádzkovej činnosti rovnakých systémov ...

    (14)

    Bezpečnostné a riadiace systémy musia byť oddelené, prípadne ak oddelenie nie je možné dosiahnuť, ich ...

    (15)

    Bezpečnostné systémy a riadiace systémy musia mať zabudované automatizované bezpečnostné zásahy tak, ...

    (16)

    Bezpečnostný systém sa musí navrhnúť tak, aby sa ani pri chybnej funkcii riadiaceho systému neprekročili ...

    (17)

    Bezpečnostný systém na báze počítača musí mať potvrdenie o zabezpečení jeho spoľahlivosti vykonané odborníkmi ...

    (18)

    Bezpečnostný systém musí byť navrhnutý tak, aby rozoznával postulované iniciačné udalosti a uviedol ...

    (19)

    Riadiace systémy sa musia projektovať tak, aby poskytovali požadované signály o odchýlkach dôležitých ...

    (20)

    Riadiace systémy musia byť vybavené prístrojmi, aby mohli sledovať, merať, registrovať a ovládať hodnoty ...

    (21)

    Riadiace systémy musia priebežne v pravidelných intervaloch alebo podľa potreby zaznamenávať parametre, ...

    (22)

    Ukazovacie, signalizačné a ovládacie prístroje sa musia projektovať a rozmiestňovať tak, aby zamestnanci ...

    (23)

    Meracie, ukazovacie, signalizačné a zapisovacie prístroje sa musia projektovať tak, aby v prípade udalostí ...

    a)

    údaje o okamžitom stave,

    b)

    základné informácie o priebehu udalostí a ich záznam,

    c)

    údaje umožňujúce charakterizovať šírenie rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia do pracovného ...

    M. Systémy elektrického napájania

    (1)

    Systémy elektrického napájania sa musia projektovať tak, aby vonkajšie a vnútorné poruchy elektrického ...

    (2)

    Systémy s vplyvom na jadrovú bezpečnosť, ktoré vyžadujú nepretržité napájanie, musia byť napájané z ...

    (3)

    Akumulátorové batérie musia mať dostatočnú kapacitu na udržanie svojej funkčnej schopnosti najmenej ...

    (4)

    Technologické systémy, ktoré sú vzhľadom na zaistenie jadrovej bezpečnosti zálohované, musia byť napájané ...

    (5)

    Ak jednoduchá porucha napájacích systémov nenaruší ich funkciu, pripúšťa sa aj jednoduchá porucha elektrického ...

    (6)

    Ak je na zaistenie jadrovej bezpečnosti nevyhnutná prevádzkyschopnosť niektorého systému, musí jeho ...

    (7)

    Zdroje a systémy napájania musia byť pripravené dodať potrebný výkon v kratšom čase, než je potrebný ...

    (8)

    Projekt elektrického rozvodu napájania systémov dôležitých z hľadiska jadrovej bezpečnosti musí umožniť ...

    N. Odvod tepla

    (1)

    Zariadenia, ktoré sa podieľajú na odvádzaní tepla uvoľneného štiepením a zostatkového tepla, sa musia ...

    (2)

    Systémy odvodu tepla musia byť zálohované, fyzicky oddelené, izolované a môžu byť vzájomne prepojiteľné ...

    (3)

    Ak sa jadrové zariadenie využíva aj na výrobu tepelnej energie na účely jej dodávky mimo jadrového zariadenia, ...

    O. Kontrola stavu zariadenia za prevádzky

    Vybrané zariadenia musia byť projektované tak, aby ich bolo možné počas normálnej prevádzky kontrolovať ...

    II. Osobitné požiadavky na projekt jadrového zariadenia s jadrovým reaktorom

    A. Primárny okruh, tlaková nádoba a aktívna zóna jadrového reaktora

    (1)

    Tlaková nádoba jadrového reaktora, primárny okruh a jeho pomocné systémy, riadiace systémy a bezpečnostné ...

    a)

    počas stavu normálnej prevádzky, pri abnormálnej prevádzke a pri projektových haváriách bola s dostatočnou ...

    b)

    nedochádzalo k neprípustným únikom chladiva,

    c)

    materiály použité na ich výrobu sa vyberali tak, aby sa čo najmenej aktivovali počas normálnej prevádzky, ...

    d)

    boli dostatočne odolné proti vzniku a rozvoju porúch.

    (2)

    Tlaková nádoba jadrového reaktora a zariadenia primárneho okruhu sa musia projektovať tak, aby bolo ...

    (3)

    Súčasťou projektu tlakovej nádoby jadrového reaktora a zariadení primárneho okruhu musia byť

    a)

    programy a metódy prevádzkových kontrol a skúšok,

    b)

    kritériá na hodnotenie výsledkov prevádzkovej kontroly a skúšok,

    c)

    aplikované viacnásobné fyzické bariéry na zabránenie úniku rádioaktívnych látok do pracovného prostredia ...

    d)

    najmenej tri rôznorodé systémy monitorovania a vyhodnocovania únikov za prevádzky, ak je použitý prístup ...

    (4)

    Konzervatívny prístup použitý pri projekte aktívnej zóny jadrového reaktora a s ňou spojených riadiacich ...

    a)

    všetky vnútroreaktorové časti boli navrhnuté, vyrobené a zmontované tak, aby odolali statickým účinkom ...

    b)

    pri normálnej prevádzke a abnormálnej prevádzke neboli prekročené medzné parametre palivových článkov, ...

    c)

    pri havarijných podmienkach

    1.

    sa neuvoľnil taký prebytok reaktivity, ktorý by mohol viesť k nekontrolovateľnej štiepnej reakcii, ...

    2.

    bolo možné bezpečne uviesť jadrový reaktor do podkritického stavu a udržať ho v tomto stave,

    3.

    bolo možné chladiť aktívnu zónu po celý čas uvoľňovania tepla,

    4.

    sa neprekročilo medzné porušenie palivových článkov.

    (5)

    Projekt palivových článkov musí zabezpečiť, aby

    a)

    stanovené najvyššie parametre, ktoré slúžia ako základ projektovania ďalších zariadení, neboli prekročené ...

    b)

    sa vychádzalo z vlastností použitých materiálov, z radiačných vplyvov a chemických vplyvov na tieto ...

    c)

    použité údaje boli v dostatočnom rozsahu podložené experimentálnymi alebo prevádzkovými skúsenosťami. ...

    (6)

    Mechanické časti aktívnej zóny alebo mechanické časti umiestnené v jej blízkosti sa musia projektovať ...

    B. Systém dopĺňania primárneho okruhu a systém čistenia chladiva

    (1)

    Systém dopĺňania chladiva sa musí projektovať tak, aby bol schopný kompenzovať úniky a objemové zmeny ...

    (2)

    Systém čistenia chladiva sa musí projektovať tak, aby bol schopný odstraňovať produkty korózie a produkty ...

    C. Systém chladenia aktívnej zóny jadrového reaktora

    (1)

    Projekt systému havarijného chladenia aktívnej zóny musí zabezpečiť

    a)

    spoľahlivé chladenie aktívnej zóny počas projektových havárií spôsobených stratou chladiva tak, aby ...

    1.

    teploty pokrytia palivových článkov neprekročili ustanovené hodnoty,

    2.

    energetický príspevok chemických reakcií pokrytia palivového článku a chladiva neprekročil prípustnú ...

    3.

    nevznikli geometrické zmeny palivových článkov a vnútorných častí jadrového reaktora, ktoré by mohli ...

    4.

    odvádzalo sa zostatkové teplo po celý čas jeho uvoľňovania,

    b)

    jeho dostatočné zálohovanie, vzájomnú prepojiteľnosť, kontrolu únikov a možnosť ich zachytenia tak, ...

    c)

    schopnosť systému v projekte uvažovanom rozsahu havárií v podmienkach rozšíreného projektu podporiť ...

    d)

    možnosť vykonávať periodické skúšky a prehliadky

    1.

    pevnosti a tesnosti systému,

    2.

    aktívnych prvkov systému a ich funkčné vyskúšanie,

    3.

    systému ako celku a jeho funkčné vyskúšanie v podmienkach blízkych jeho prevádzke.

    (2)

    Systém odvodu zostatkového tepla sa musí projektovať tak, aby sa na odstavenom jadrovom zariadení neprekročili ...

    (3)

    Projekt musí zahŕňať zálohovanie bezpečnostných systémov odvodu zostatkového tepla, kontrolu únikov ...

    (4)

    Projekt sekundárneho okruhu musí zabezpečiť

    a)

    spoľahlivý odvod tepla z primárneho okruhu,

    b)

    zisťovanie prípadných únikov z primárneho okruhu do sekundárneho okruhu, a ak sa tieto úniky zistia, ...

    (5)

    Projekt musí zahŕňať riešenie spoľahlivého konečného odvodu tepla z vybraných zariadení počas stavu ...

    (6)

    Spoľahlivosť systémov prispievajúcich ku konečnému odvodu tepla jeho prenosom, zabezpečením energie ...

    (7)

    Postulované iniciačné udalosti vyvolané prírodnými podmienkami alebo ľudskou činnosťou sa musia zohľadniť ...

    D. Systém ochrannej obálky

    (1)

    Jadrové zariadenie musí byť vybavené systémom ochrannej obálky, ktorý pri vzniku postulovaných iniciačných ...

    (2)

    Systém ochrannej obálky sa musí projektovať tak, aby sa jeho požadovaná tesnosť zachovala aj počas projektových ...

    (3)

    Tlakové časti systému ochrannej obálky sa musia projektovať s dostatočnou rezervou pre najvyššie tlaky, ...

    (4)

    Systém ochrannej obálky musí pozostávať z plnotlakovej obálky alebo obálky vybavenej systémom na zníženie ...

    (5)

    Zariadenia vnútri systému ochrannej obálky sa musia projektovať tak, aby splnili svoju funkciu a aby ...

    (6)

    Izolačné materiály, pokrytia a nátery systémov, konštrukcií a komponentov vnútri ochrannej obálky musia ...

    (7)

    Ochranná obálka a systémy, konštrukcie a komponenty dôležité pre jej tesnosť musia byť navrhnuté tak, ...

    a)

    vykonávať skúšky jej tesnosti pri projektovom tlaku po

    1.

    zabudovaní všetkých priechodiek a priechodov,

    2.

    zrealizovaných opravách,

    b)

    pred spúšťaním preukázať tlakovou skúškou jej celistvosť pri skúšobnom tlaku, ktorý je vyšší ako projektový, ...

    c)

    počas normálnej prevádzky jadrového zariadenia vykonávať

    1.

    pravidelné kontroly jednotlivých konštrukcií a komponentov ochrannej obálky,

    2.

    funkčné skúšky jednotlivých systémov, konštrukcií a komponentov ochrannej obálky,

    3.

    pravidelné skúšky tesnosti ochrannej obálky pri projektovom tlaku alebo pri nižších tlakoch, ktoré umožnia ...

    d)

    zabrániť zníženiu jej tesnosti pri letiacich úlomkoch alebo švihoch potrubia.

    (8)

    Priechodky prechádzajúce stenami ochrannej obálky sa musia projektovať tak, aby

    a)

    sa mohla vykonávať detekcia únikov,

    b)

    sa mohli vykonávať pravidelné skúšky ich tesnosti pri projektovom tlaku nezávisle od skúšok tesnosti ...

    c)

    bola zabezpečená ochrana priechodiek proti účinkom dynamických síl,

    d)

    ich počet bol na najnižšej možnej úrovni,

    e)

    všetky priechodky spĺňali tie isté projektové požiadavky ako samotný systém ochrannej obálky.

    (9)

    Potrubia primárneho okruhu, ktoré prechádzajú stenami ochrannej obálky, alebo potrubia, ktoré sú priamo ...

    (10)

    Ostatné potrubia prechádzajúce stenami ochrannej obálky musia mať najmenej jeden vonkajší uzatvárací ...

    (11)

    Uzatváracie prvky sa musia projektovať tak, aby a) bolo možné pravidelne vykonávať skúšky ich tesnosti, ...

    (12)

    Prevádzkové priechody stenami ochrannej obálky musia byť vybavené dvojitými dverami ovládanými striedavo ...

    (13)

    Medzi časťami priestoru vnútri ochrannej obálky sa musia projektovať také prietokové cesty, aby rozdiely ...

    (14)

    Ak je použitý systém odvodu tepla z ochrannej obálky, musí byť navrhnutý tak, aby zabezpečil spoľahlivosť ...

    (15)

    Ochranná obálka musí byť vybavená systémami na kontrolu vodíka a rádioaktívnych látok, ktoré by do nej ...

    (16)

    Ochranná obálka vybavená systémom na zníženie tlaku a teploty musí mať zálohované dôležité podporné ...

    (17)

    Pri haváriách v podmienkach rozšíreného projektu musí byť možné ochrannú obálku izolovať. Ak udalosť ...

    (18)

    Tesnosť ochrannej obálky nesmie byť výrazne znížená na primerane dlhý čas po havárii v podmienkach rozšíreného ...

    (19)

    Tlak a teplota vo vnútri ochrannej obálky musia byť počas havárie v podmienkach rozšíreného projektu ...

    (20)

    Koncentrácia horľavých plynov musí byť počas havárie v podmienkach rozšíreného projektu riadená. ...

    (21)

    Ochranná obálka musí byť počas havárie v podmienkach rozšíreného projektu chránená proti vnútornému ...

    (22)

    Musí byť zabránené scenárom tavenia aktívnej zóny pri vysokom tlaku.

    (23)

    Poškodeniu ochrannej obálky vyvolanému roztaveným palivom musí byť zabránené do takej miery, ako je ...

    E. Analýzy bezpečnosti a ťažké havárie

    (1)

    Projekt musí zahŕňať analýzy odozvy jadrového zariadenia minimálne na tieto postulované iniciačné udalosti: ...

    a)

    malý, stredný a veľký únik chladiva primárneho okruhu,

    b)

    roztrhnutie hlavného parného potrubia a potrubia napájacej vody,

    c)

    zníženie prietoku chladiva cez reaktor,

    d)

    zvýšenie alebo zníženie prietoku napájacej vody,

    e)

    zvýšenie alebo zníženie prietoku pary,

    f)

    neočakávané otvorenie poistných ventilov kompenzátora objemu,

    g)

    neočakávané zapnutie systému havarijného chladenia aktívnej zóny,

    h)

    neočakávané otvorenie poistných ventilov parogenerátora,

    i)

    neočakávané zatvorenie hlavných parných armatúr na parovodoch parogenerátorov,

    j)

    roztrhnutie teplovýmenných rúrok parogenerátora,

    k)

    neriadený pohyb havarijných, riadiacich a kompenzačných kaziet,

    l)

    vystrelenie havarijných, riadiacich a kompenzačných kaziet,

    m)

    strata vonkajšieho elektrického napájania,

    n)

    havárie pri manipulácii s palivom,

    o)

    porucha normálneho dopĺňania primárneho okruhu,

    p)

    úniky chladiva z primárneho okruhu do vložených okruhov mimo hermetickej zóny,

    q)

    porucha odvodu tepla v režime dochladzovania prirodzenou cirkuláciou,

    r)

    porucha chladenia bazéna skladovania,

    s)

    pád bremena následkom zlyhania zdvíhacích zariadení,

    t)

    požiare, výbuchy a záplavy.

    (2)

    Projekt musí zahŕňať analýzy odozvy navrhovaného zariadenia minimálne na tieto vonkajšie postulované ...

    a)

    nepriaznivé prírodné podmienky vrátane

    1.

    extrémneho zaťaženia vetrom,

    2.

    extrémnej vonkajšej teploty,

    3.

    extrémnych zrážok a lokálnych záplav,

    4.

    extrémnych teplôt chladiacej vody a námraz,

    5.

    zemetrasení,

    b)

    náraz lietadla,

    c)

    vplyv ľudskej činnosti a priemyselných aktivít vrátane výbuchov v blízkosti jadrového zariadenia. ...

    (3)

    Projekt musí zahŕňať analýzy nasledujúcich havárií v podmienkach rozšíreného projektu bez závažného ...

    a)

    udalosť abnormálnej prevádzky so zlyhaním automatickej ochrany reaktora,

    b)

    úplná strata napájania vlastnej spotreby,

    c)

    úplná strata napájacej vody,

    d)

    únik primárneho chladiva so zlyhaním havarijného chladenia aktívnej zóny,

    e)

    strata chladiva v reaktore v režime chladenia prirodzenou cirkuláciou,

    f)

    úplná strata technickej vody,

    g)

    strata odvodu tepla z aktívnej zóny pri odstavenom reaktore,

    h)

    nekontrolované zriedenie kyseliny boritej v reaktore,

    i)

    roztrhnutie viacerých teplovýmenných rúrok parogenerátora,

    j)

    roztrhnutie parovodu spojené so súčasným prasknutím teplovýmennej rúrky parogenerátora,

    k)

    strata bezpečnostných systémov potrebných v dlhodobej fáze po postulovanej iniciačnej udalosti, ...

    l)

    strata chladenia bazénu skladovania vyhoretého jadrového paliva.

    (4)

    Analýzy vykonané podľa predchádzajúceho odseku možno vykonať realistickým spôsobom, pričom možno používať ...

    (5)

    Na základe prevádzkových skúseností, príslušnej analýzy bezpečnosti a výsledkov výskumu sa musí projekt ...

    a)

    možnosť viacnásobného zlyhania bezpečnostných systémov s následným ohrozením integrity fyzikálnych bariér ...

    b)

    súbor vybraných udalostí, ktoré sú určené z postulovaných iniciačných udalostí použitím kombinácie pravdepodobnostných ...

    c)

    vyhodnotenie a realizácia prípadných projektových zmien alebo zmien dokumentácie, alebo prevádzkových ...

    d)

    možnosť využitia niektorých bezpečnostných systémov, ako aj systémov nesúvisiacich priamo s jadrovou ...

    e)

    znenie prevádzkových predpisov na riadenie havarijných podmienok počas ich priebehu,

    f)

    pre viacblokové jadrové zariadenie s jadrovým reaktorom použitie dostupných prostriedkov podpory z iných ...

    (6)

    Analýzy projektových havárií musia zohľadňovať neurčitosť použitých parametrov zabezpečujúcu konzervatívnosť ...

    (7)

    V analýzach projektových havárií sa z dôvodu konzervatívnosti smie uvažovať len s činnosťou bezpečnostných ...

    (8)

    V analýzach projektových havárií sa uvažuje so zaseknutím jednej regulačnej kazety ako dodatočným zhoršujúcim ...

    (9)

    Projekt musí zahŕňať analýzy, ktoré preveria správanie sa jadrového zariadenia pri haváriách v podmienkach ...

    F. Kritériá prijateľnosti

    (1)

    Iniciačné udalosti musia byť zoskupené do limitovaného počtu kategórií, ktoré korešpondujú so stavom ...

    (2)

    Musia byť špecifikované kritériá na zachovanie integrity palivových prútikov, teploty paliva, rezervy ...

    (3)

    Musia byť špecifikované kritériá na ochranu celistvosti primárneho okruhu a na ochranu sekundárneho ...

    (4)

    Musia byť špecifikované kritériá na ochranu ochrannej obálky zahŕňajúce najvyššiu teplotu, tlak a veľkosť ...

    G. Ochrana pred požiarmi

    Projekt sa musí navrhnúť tak, aby vznik požiaru na ľubovoľnom mieste nezabránil bezpečnému odstaveniu ...

    H. Havarijné riadiace stredisko

    (1)

    Projekt musí obsahovať aj havarijné riadiace stredisko, ktoré musí byť oddelené od dozorne a aj od núdzovej ...

    (2)

    Projekt musí obsahovať zariadenie, ktoré zabezpečí zálohovanie havarijného riadiaceho strediska v prípade ...

    I. Bezpečnostné systémy

    (1)

    Projekt musí zabezpečiť, aby bezpečnostné systémy mali výstup pre aktiváciu systému odstavenia jadrového ...

    a)

    uviesť sa automaticky do činnosti s cieľom zabezpečiť neprekročenie projektových parametrov pri výskyte ...

    b)

    byť schopné uviesť jadrový reaktor do podkritického stavu pri všetkých prevádzkových stavoch a udržať ...

    c)

    byť schopné zabrániť samovoľnému vzniku kritického stavu; táto požiadavka musí byť splnená aj za predpokladaných ...

    d)

    pozostávať najmenej z dvoch nezávislých systémov založených na rôznych princípoch a schopných vykonávať ...

    e)

    byť projektované tak, že jeden zo systémov podľa písmena d) musí byť schopný uviesť jadrový reaktor ...

    f)

    byť projektované tak, že jeden zo systémov podľa písmena d) musí byť schopný uviesť jadrový reaktor ...

    g)

    umožniť riadenie reaktivity alebo úpravu rozloženia neutrónového toku za prevádzky tak, aby bola neustále ...

    (2)

    Projekt musí zahŕňať aj výskyt možných postulovaných iniciačných udalostí v stavoch nízkeho výkonu alebo ...

    (3)

    Projekt musí zabezpečiť kvalifikované prístrojové vybavenie vrátane záznamových zariadení na zaistenie ...

    (4)

    Projekt musí zahŕňať primerané prístrojové vybavenie použiteľné v prostredí ťažkých havárií podľa návodov ...

    (5)

    Potrebné informácie z meraní podľa predchádzajúceho odseku musia byť zobrazované na blokovej dozorni, ...

    (6)

    Aktivácia a manipulácia s bezpečnostnými systémami musí byť automatizovaná alebo vykonávaná pasívnym ...

    J. Systém elektrického napájania

    (1)

    Projekt musí mať k dispozícii pre systémy dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti tieto zdroje energie: ...

    a)

    pracovné napájanie z hlavného generátora,

    b)

    dva rôzne sieťové zdroje z rôznych rozvodní veľmi vysokého napätia,

    c)

    núdzové napájanie z autonómneho zdroja umiestneného na území jadrového zariadenia.

    (2)

    Projekt s niekoľkými blokmi v jednej lokalite musí ďalej zabezpečiť, že

    a)

    každý blok bude mať svoj vlastný zdroj núdzového napájania,

    b)

    každý blok bude mať svoju vlastnú hlavnú sieťovú prípojku na vyvedenie výkonu, ktorá je funkčne oddelená ...

    c)

    ak je použitá spoločná rezervná prípojka, jej výkon musí byť dostačujúci pre súčasné spustenie všetkých ...

    III. Osobitné požiadavky na projekt úložiska

    Projekt úložiska musí obsahovať

    a)

    zohľadnenie množstva, triedy a nebezpečných vlastností rádioaktívnych odpadov predpokladaných na uloženie ...

    b)

    riešenie adekvátnej izolácie rádioaktívnych odpadov alebo vyhoretého jadrového paliva, pričom sa berú ...

    c)

    zohľadnenie prevádzkových činností, plán jeho uzatvorenia a ďalšie faktory prispievajúce k ochrane uložených ...

    d)

    určenie inžinierskych bariér, ktoré dopĺňajú funkciu prirodzených vlastností územia a spolu bránia alebo ...

    e)

    požiadavku na riešenie izolácie rádioaktívnych odpadov od životného prostredia, spoliehajúc sa vždy ...

    f)

    požiadavky na gravitačný drenážny systém a meranie aktivity zhromaždených drenážnych vôd,

    g)

    požiadavky na implementáciu programu monitorovania a overenia schopnosti systému zabrániť nežiaducemu ...

    h)

    riešenie udržania bezpečnosti počas projektovanej životnosti úložiska prednostne prostredníctvom pasívnych ...

    i)

    zohľadnenie dĺžky trvania inštitucionálnej kontroly a činností, ktorých vykonanie sa požaduje v rámci ...

    j)

    predbežný návrh riešenia jeho prekrytia a spôsobu uzatvorenia,

    k)

    riešenie možnosti vyberateľnosti rádioaktívnych odpadov, ak sa uvažuje zachovanie takej možnosti bez ...

    Príloha č. 4 k vyhláške č. 430/2011 Z. z.

    POŽIADAVKY NA JADROVÚ BEZPEČNOSŤ JADROVÝCH ZARIADENÍ PRI ICH VÝSTAVBE, SPÚŠŤANÍ, PREVÁDZKE, VYRAĎOVANÍ A V PRÍPADE ÚLOŽISKA AJ PRI JEHO UZATVORENÍ

    ČASŤ A

    I. Všeobecné požiadavky na jadrové zariadenia

    A.

    Organizácia zaistenia jadrovej bezpečnosti a zásady bezpečnej výstavby, spúšťania, prevádzky, vyraďovania ...

    B.

    Limity a podmienky bezpečnej prevádzky alebo bezpečného vyraďovania

    C.

    Zásady bezpečného vyraďovania

    D.

    Dokumentovanie vykonávaných činností a zmien

    E.

    Ochrana proti požiarom

    F.

    Požiadavky na nakladanie s jadrovými materiálmi

    G.

    Prevádzkové predpisy

    H.

    Požiadavky na pravidelnú údržbu, kontrolu a skúšky

    I.

    Uplatňovanie spätnej väzby

    II. Osobitné požiadavky na jadrové zariadenia s jadrovým reaktorom

    A.

    Pripravenosť na spúšťanie a plnenie požiadaviek na etapu fyzikálneho spúšťania a etapu energetického ...

    B.

    Pripravenosť na spúšťanie po výmene paliva (ďalej len „opätovné spustenie“)

    C.

    Jadrová bezpečnosť pri prevádzke

    D.

    Vedenie záznamov a prevádzkovej dokumentácie

    E.

    Zabezpečenie pravidelnej údržby, kontroly a skúšok

    III. Osobitné požiadavky na jadrové zariadenia podľa § 2 písm. f) druhého až piateho bodu zákona ...

    A.

    Pripravenosť na spúšťanie

    B.

    Pripravenosť na spustenie jadrových zariadení alebo ich častí na prevádzkové parametre po odstavení ...

    C.

    Jadrová bezpečnosť pri prevádzke

    D.

    Vedenie záznamov a prevádzkovej dokumentácie

    E.

    Zásady uzatvorenia úložiska

    ČASŤ B

    I. Všeobecné požiadavky na jadrové zariadenia

    A. Organizácia zaistenia jadrovej bezpečnosti a zásady bezpečnej výstavby, spúšťania, prevádzky, vyraďovania ...

    (1)

    Výstavba jadrových zariadení, ich spúšťanie, prevádzka, vyraďovanie a uzatvorenie úložiska sa musí riadiť ...

    (2)

    Na účely činností podľa odseku 1 musí držiteľ povolenia vytvoriť organizačnú štruktúru s ustanovenými ...

    (3)

    Na každé vybrané zariadenie musí byť vypracovaný program vyskúšania. V prípade, že vybrané zariadenia ...

    (4)

    Programy vyskúšania vybraných zariadení sa vyhotovujú tak, aby overili činnosti a funkcie spúšťaného ...

    (5)

    Pred začiatkom spúšťania musí držiteľ povolenia skontrolovať pripravenosť jadrového zariadenia na spúšťanie ...

    (6)

    Spúšťanie je proces, počas ktorého musí držiteľ povolenia overiť, či sú systémy, konštrukcie a komponenty ...

    (7)

    Pred začiatkom spúšťania musí držiteľ povolenia ukončiť overenie funkčných schopností jednotlivých systémov ...

    (8)

    Spúšťanie musí držiteľ povolenia vykonávať podľa programov spúšťania schválených úradom tak, že každá ...

    (9)

    Pred začiatkom príslušnej etapy musí držiteľ povolenia vykonať kontrolu pripravenosti na túto etapu, ...

    a)

    ukončenie prác a skúšok potrebných pre príslušnú etapu,

    b)

    splnenie kritérií úspešnosti, prác a skúšok stanovených v programoch z predchádzajúcej etapy a pripravenosť ...

    c)

    úplnosť a správnosť predpísanej dokumentácie vrátane dokladov a protokolov o vyskúšaní a pripravenosti ...

    d)

    plnenie etapového programu zabezpečovania kvality,

    e)

    doklady o splnení predchádzajúcich podmienok vydaných úradom,

    f)

    doklady o splnení požiadaviek iných dozorných orgánov

    a o výsledku tejto kontroly musí držiteľ povolenia vypracovať správu.

    (10)

    Na jadrové zariadenie, na ktorom sa už začala prvá etapa spúšťania, sa vzťahujú limity a podmienky v ...

    (11)

    Držiteľ povolenia musí počas spúšťania overiť správnosť prevádzkových predpisov z hľadiska ich technickej ...

    (12)

    Pri vzniku stavu nebezpečného z hľadiska jadrovej bezpečnosti musí držiteľ povolenia prerušiť testy ...

    (13)

    Jadrové zariadenie sa považuje za spustené po splnení kritérií úspešnosti spúšťania ustanovených v programoch ...

    (14)

    Pred začiatkom prevádzky musí držiteľ povolenia skontrolovať pripravenosť jadrového zariadenia na prevádzku ...

    a)

    ukončenie skúšok všetkých etáp spúšťania,

    b)

    splnenie kritérií úspešnosti jednotlivých etáp spúšťania podľa príslušných schválených etapových programov, ...

    c)

    ukončenie a vyhodnotenie skúšobnej prevádzky,

    d)

    pripravenosť technologického zariadenia a jeho obsluhy na prevádzku,

    e)

    súlad dokumentácie podľa prílohy č. 1 bodu C zákona s aktuálnym stavom jadrového zariadenia.

    (15)

    Časť jadrového zariadenia, ktorá sa spúšťa, prevádzkuje, vyraďuje z prevádzky alebo v prípade úložiska ...

    (16)

    Príslušný držiteľ povolenia musí vypracovať bezpečnostné ukazovatele prevádzky, vyraďovania alebo uzatvárania ...

    (17)

    Skúšky, testy alebo manipulačné postupy a režimové zmeny, ktoré nie sú opísané v prevádzkových predpisoch, ...

    (18)

    Pri vzniku odchýlok prevádzky, vyraďovania alebo uzatvárania jadrového zariadenia alebo jeho časti od ...

    (19)

    Držiteľ povolenia zasiela úradu za každé jadrové zariadenie osobitne

    a)

    denné hlásenie o priebehu prevádzky obsahujúce

    1.

    stav prevádzky jadrového zariadenia,

    2.

    plynutie alebo porušenie limít a podmienok,

    b)

    denné hlásenie, ak ide o jadrové zariadenie v etape vyraďovania, obsahujúce informácie o

    1.

    aktuálne vykonávaných prácach s uvedením čísla príslušného programu,

    2.

    plynutí alebo porušení limít a podmienok,

    3.

    druhu a množstve vyprodukovaných rádioaktívnych odpadov,

    4.

    prevádzke technologických zariadení,

    c)

    denné hlásenie obsahujúce údaje o počte uložených vláknobetónových kontajnerov, ak ide o úložisko rádioaktívnych ...

    d)

    štvrťročné a ročné hodnotenie bezpečnosti prevádzky obsahujúce údaje o

    1.

    stave jadrovej bezpečnosti vrátane jej hodnotenia bezpečnostnými ukazovateľmi,

    2.

    stave prevádzkovej spoľahlivosti vybraných zariadení,

    3.

    zvyšovaní bezpečnosti,

    4.

    radiačnej ochrane vrátane množstva a formy rádioaktívnych látok uvoľnených do životného prostredia, ...

    5.

    požiarnej ochrane,

    6.

    havarijnej pripravenosti,

    7.

    vnútornom dozore nad jadrovou bezpečnosťou,

    8.

    tvorbe a nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi vrátane ich prepravy,

    9.

    tvorbe a nakladaní s vyhoretým jadrovým palivom vrátane jeho prepravy,

    e)

    štvrťročné a ročné hodnotenie, ak ide o jadrové zariadenie v etape vyraďovania, obsahujúce údaje o ...

    1.

    aktuálne prebiehajúcich činnostiach vyraďovania za hodnotené obdobie,

    2.

    porovnaní dosiahnutého stavu vyraďovania s plánom etapy vyraďovania, ak ide o jadrové zariadenie v etape ...

    (20)

    Ak ide o úložisko rádioaktívnych odpadov, držiteľ povolenia zasiela úradu za každé jadrové zariadenie ...

    a)

    aktivitnom napĺňaní inventára jednotlivých rádionuklidov deklarovaných v limitách a podmienkach bezpečnej ...

    b)

    počte uložených vláknobetónových kontajnerov.

    (21)

    Ak ide o úložisko rádioaktívnych odpadov, držiteľ povolenia zasiela úradu za každé jadrové zariadenie ...

    (22)

    Pri prekročení nastavených parametrov sa musia automaticky uviesť do činnosti bezpečnostné systémy. ...

    (23)

    Opätovné spustenie a spustenie jadrových zariadení alebo ich častí na prevádzkové parametre po jeho ...

    (24)

    Opätovné spustenie a spustenie jadrových zariadení musí držiteľ povolenia vykonať na základe programov. ...

    (25)

    Cieľom skúšok opätovného spustenia a spustenia je overiť funkčnosť spúšťaného jadrového zariadenia v ...

    (26)

    Kritériom úspešnosti opätovného spustenia a spustenia jadrového zariadenia musí byť súlad nameraných ...

    (27)

    Jadrové zariadenie sa považuje za opätovne spustené po splnení kritérií úspešnosti spustenia ustanovených ...

    (28)

    Pred začiatkom vyraďovania alebo začiatkom uzatvárania úložiska musí držiteľ povolenia skontrolovať ...

    (29)

    Pri realizácii zmien na jadrovom zariadení je držiteľ povolenia povinný zhodnotiť navrhovanú zmenu z ...

    B. Limity a podmienky bezpečnej prevádzky alebo bezpečného vyraďovania

    (1)

    Držiteľ povolenia musí mať pre prípad porušenia limitov a podmienok zavedený systém obnovenia ich opätovného ...

    (2)

    V prípade, že nemôžu byť splnené požiadavky v zmysle znenia limitov a podmienok, musia byť špecifikované ...

    (3)

    Pre všetky režimy normálnej prevádzky musí byť stanovený minimálny počet systémov dôležitých z hľadiska ...

    (4)

    Držiteľ povolenia analyzuje prípady porušenia limitov a podmienok a vypracuje systém preventívnych opatrení ...

    C. Zásady bezpečného vyraďovania

    (1)

    Držiteľ povolenia musí bezodkladne informovať úrad o plánovanom ukončení prevádzky jadrového zariadenia. ...

    (2)

    Na zariadenia, ktoré sú funkčné počas etapy vyraďovania, a na technologické celky budované na podporu ...

    (3)

    Koncepčný plán vyraďovania a plán etapy vyraďovania vrátane príslušných bezpečnostných rozborov zohľadňujú ...

    (4)

    Žiadna činnosť vyraďovania sa nemôže vykonať bez predchádzajúceho zhodnotenia jej vplyvu na jadrovú ...

    (5)

    Držiteľ povolenia musí vyraďovať jadrové zariadenie alebo jeho časť spôsobom, pri ktorom sa v rozumne ...

    (6)

    Všetky činnosti vyraďovania v danej etape musia preukázateľne smerovať k dosiahnutiu koncového stavu ...

    D. Dokumentovanie vykonávaných činností a zmien

    (1)

    Veličiny dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti musí držiteľ povolenia počas výstavby, spúšťania, ...

    (2)

    Od začiatku spúšťania a počas prevádzky musí držiteľ povolenia zaznamenávať

    a)

    výsledky zo skúšok zariadení pri výstavbe a spúšťaní,

    b)

    plynutie alebo narušenie limitov a podmienok,

    c)

    priebeh prevádzky počas pracovných zmien,

    d)

    výsledky a záznamy o skúškach, kontrolách, údržbe a opravách vybraných zariadení,

    e)

    parametre a záznamy, ktoré sú dôležité pre informovanosť o stave jadrového zariadenia,

    f)

    hodnoty povrchovej kontaminácie zariadení,

    g)

    údaje o prevádzkových udalostiach,

    h)

    výsledky overení zdravotnej spôsobilosti a psychologickej spôsobilosti zamestnancov,

    i)

    výsledky overení osobitnej odbornej spôsobilosti zamestnancov,

    j)

    výsledky overení odbornej spôsobilosti zamestnancov,

    k)

    údaje o forme a množstve vypúšťaných rádioaktívnych látok, o úrovni žiarenia v priestoroch jadrového ...

    l)

    údaje o vykonaných zmenách na jadrovom zariadení,

    m)

    údaje o množstve a pohybe jadrových materiálov, špeciálnych materiálov a zariadení a rádioaktívnych ...

    n)

    údaje o tvorbe a nakladaní s rádioaktívnymi odpadmi,

    o)

    údaje o vykonaných kontrolách podľa požiadaviek predpísaných v limitoch a podmienkach.

    (3)

    Počas spúšťania, prevádzky, vyraďovania a uzatvorenia úložiska musí držiteľ povolenia zabezpečiť udržiavanie, ...

    a)

    prevádzkové predpisy,

    b)

    operatívne schémy,

    c)

    manipulačné karty,

    d)

    predpisy na údržbu,

    e)

    operatívne programy,

    f)

    havarijné predpisy,

    g)

    prevádzkové denníky,

    h)

    vyhodnotenie kontrol a skúšok podľa etapového programu zabezpečovania kvality, požiadaviek na kvalitu ...

    i)

    doklady o splnení kvalifikačných požiadaviek,

    j)

    záznamy z odbornej prípravy.

    (4)

    Zmeny sa vykonávajú podľa projektových požiadaviek platných pre pôvodné systémy, konštrukcie a komponenty ...

    (5)

    Držiteľ povolenia musí stanoviť postup a zodpovednosť za revíziu úradom schválenej dokumentácie alebo ...

    (6)

    Držiteľ povolenia musí vypracovať a používať systém na riadenie dočasných zmien, ktorý zabezpečí vyznačenie ...

    (7)

    Po realizácii zmeny pred opätovným spúšťaním alebo ďalším vyraďovaním alebo uzatvorením úložiska musí ...

    E. Ochrana proti požiarom

    Držiteľ povolenia musí vytvoriť systém prevencie proti požiarom a zvládnutia požiaru podľa záverov obsiahnutých ...

    F. Požiadavky na nakladanie s jadrovými materiálmi

    (1)

    Pri nakladaní s jadrovými materiálmi v jadrových zariadeniach musí držiteľ povolenia vylúčiť možnosť ...

    (2)

    Jadrovú bezpečnosť pri zaobchádzaní s jadrovými materiálmi musí držiteľ povolenia zabezpečiť

    a)

    používaním projektom uvažovaného zariadenia a vyskúšaného zariadenia,

    b)

    vykonávaním činností podľa prevádzkovej dokumentácie a na základe výsledkov analýz bezpečnosti uvedených ...

    (3)

    Nakladanie s jadrovými materiálmi a s tým súvisiace činnosti musí držiteľ povolenia vykonávať podľa ...

    a)

    postup jednotlivých krokov pri operáciách,

    b)

    požiadavky na pripravenosť systémov, konštrukcií a komponentov,

    c)

    požiadavky na bezpečnostné opatrenia,

    d)

    identifikačné údaje a kartogramy uloženia jadrových materiálov,

    e)

    pri jadrovom reaktore a bazéne skladovania aj údaje o koncentrácii rozpustného absorbátora neutrónov ...

    (4)

    Každú technologickú operáciu spojenú s premiestňovaním jadrových materiálov musí držiteľ povolenia zaznamenať ...

    (5)

    Pri preprave a skladovaní jadrového paliva musí držiteľ povolenia zabezpečiť podkritickosť podľa limitov ...

    (6)

    Vyhoreté jadrové palivo musí držiteľ povolenia pri preprave a skladovaní chladiť tak, aby sa teplo uvoľňované ...

    G. Prevádzkové predpisy

    (1)

    Činnosti dôležité z hľadiska jadrovej bezpečnosti musí držiteľ povolenia vykonávať len podľa prevádzkovej ...

    (2)

    Prevádzkové predpisy musí držiteľ povolenia vypracovať pre režim normálnej prevádzky, abnormálnej prevádzky, ...

    (3)

    Prevádzkové predpisy pre havarijné podmienky sa delia na postupy pri riešení núdzových stavov a návody ...

    (4)

    Postupy pri riešení núdzových stavov sú vypracované pre projektové havárie a poskytujú inštrukcie na ...

    (5)

    Postupy pri riešení núdzových stavov sú vypracované aj pre havárie v podmienkach rozšíreného projektu ...

    (6)

    Návody na riadenie ťažkých havárií sú určené na zmiernenie následkov ťažkých havárií, keď opatrenia ...

    (7)

    Postupy pri riešení projektových havárií sú založené na príznakovo orientovaných predpisoch alebo na ...

    (8)

    Postupy pri riešení núdzových stavov sú vyvinuté systematickým spôsobom a podporené realistickými analýzami ...

    (9)

    Postupy pri riešení núdzových stavov umožňujú stálej obsluhe dozorne rýchlo rozpoznať havarijné podmienky, ...

    (10)

    Návody na riadenie ťažkých havárií sú vyvinuté systematickým spôsobom s použitím prístupu špecifického ...

    (11)

    Postupy pri riešení núdzových stavov a návody na riadenie ťažkých havárií sú overené a validované vo ...

    (12)

    Postup overenia a validácie postupov pri riešení núdzových stavov a návodov na riadenie ťažkých havárií ...

    (13)

    Stála obsluha dozorne a obslužný personál má výcvik a je pravidelne precvičovaný z postupov pri riešení ...

    (14)

    Stála obsluha dozorne a ďalší, držiteľom povolenia určení, odborne spôsobilí zamestnanci majú výcvik ...

    (15)

    Výcvik podľa odsekov 13 a 14 zahŕňa aj prechod z postupov pri riešení núdzových stavov k návodom na ...

    (16)

    Zásahy stálej obsluhy dozorne vyplývajúce z návodov na riadenie ťažkých havárií a potrebné na obnovenie ...

    (17)

    Držiteľ povolenia zodpovedá za dodržiavanie prevádzkových predpisov a ich aktualizáciu.

    (18)

    Držiteľ povolenia musí vykonať pravidelnú kontrolu prevádzkových predpisov, pri ktorej uplatňuje skúsenosti ...

    (19)

    Držiteľ povolenia zodpovedá za vybavenie dozorne a núdzovej dozorne jedným úplným a aktualizovaným súborom ...

    H. Požiadavky na pravidelnú údržbu, kontrolu a skúšky

    (1)

    Držiteľ povolenia musí plánovať, vykonávať a kontrolovať údržbu, kontrolu a skúšky vybraných zariadení ...

    (2)

    Držiteľ povolenia musí vykonávať údržbu a prevádzkové kontroly vybraných zariadení podľa vypracovaného ...

    (3)

    Držiteľ povolenia musí zabezpečiť, aby sa vybrané zariadenia odstavovali z prevádzky na údržbu a prevádzkové ...

    (4)

    Činnosti súvisiace s riešením odchýlok od akceptovateľných kritérií zistených pri údržbe, prehliadkach, ...

    (5)

    Nedeštruktívne skúšky konštrukcií, systémov alebo komponentov jadrového zariadenia sa musia vykonávať ...

    (6)

    Po ukončení údržby a kontrol musí držiteľ povolenia vykonať skúšku systémov, konštrukcií a komponentov ...

    (7)

    Skúšky systémov, konštrukcií a komponentov, na ktorých sa realizovali zmeny, musí držiteľ povolenia ...

    (8)

    Opravy vybraných zariadení musia byť navrhnuté a vykonané bez zbytočného časového odkladu s ohľadom ...

    I. Uplatňovanie spätnej väzby

    Pre spätnú väzbu z vyraďovania jadrového zariadenia alebo jeho časti alebo z uzatvárania úložiska alebo ...

    II. Osobitné požiadavky na jadrové zariadenia s jadrovým reaktorom

    A. Pripravenosť na spúšťanie a plnenie požiadaviek na etapu fyzikálneho spúšťania a etapu energetického ...

    (1)

    Spúšťanie musí držiteľ povolenia

    a)

    rozčleniť na dve etapy, a to na

    1.

    fyzikálne spúšťanie, ktorého účelom je overiť neutrónovo-fyzikálne vlastnosti aktívnej zóny jadrového ...

    1.a

    zavezenie jadrového paliva do aktívnej zóny jadrového reaktora,

    1.b

    testy fyzikálneho spúšťania,

    2.

    energetické spúšťanie, ktorého účelom je overiť na rôznych výkonových hladinách projektové charakteristiky ...

    b)

    vykonať podľa schváleného etapového programu a schválených programov jednotlivých testov fyzikálneho ...

    c)

    vykonať v súlade s časovým plánom a príslušným etapovým programom spúšťania, ktorý môže v prípade potreby ...

    (2)

    Programy fyzikálneho spúšťania a energetického spúšťania musia obsahovať

    a)

    cieľ skúšky,

    b)

    východiskové podmienky skúšky,

    c)

    bezpečnostné opatrenia,

    d)

    postup skúšky,

    e)

    kritériá úspešnosti skúšky,

    f)

    určenie osoby zodpovednej za vykonanie a vyhodnotenie skúšky.

    (3)

    Zavezenie jadrového paliva do jadrového reaktora musí držiteľ povolenia vykonať podľa programu zavážania ...

    (4)

    Po zavezení jadrového paliva do jadrového reaktora musí držiteľ povolenia skontrolovať zavezenie aktívnej ...

    (5)

    V priebehu fyzikálneho spúšťania musí držiteľ povolenia získať výsledky testov neutrónovo-fyzikálnych ...

    (6)

    Držiteľ povolenia musí vypracovať správu o súhrnných výsledkoch fyzikálneho spúšťania.

    (7)

    Energetické spúšťanie môže držiteľ povolenia začať až po úspešnom vykonaní všetkých testov fyzikálneho ...

    (8)

    Energetické spúšťanie musí držiteľ povolenia vykonať v súlade s časovým plánom a príslušným etapovým ...

    (9)

    Energetické spúšťanie musí držiteľ povolenia vykonať po etapách podľa schváleného etapového programu ...

    (10)

    Prechod do ďalšej podetapy energetického spúšťania môže držiteľ povolenia uskutočniť až po posúdení ...

    B. Pripravenosť na opätovné spustenie

    (1)

    Pred opätovným spustením musí držiteľ povolenia zabezpečiť

    a)

    dodatky a doplnky predprevádzkovej bezpečnostnej správy obsahujúce zmeny, ak boli realizované,

    b)

    aktualizáciu limitov a podmienok a prevádzkových predpisov v dôsledku zmien podľa písmena a),

    c)

    doklady a protokoly o vyskúšaní a pripravenosti zariadení a systémov nevyhnutných na zabezpečenie spoľahlivej ...

    d)

    doklady a protokoly o výsledkoch prevádzkových kontrol,

    e)

    súhrnný doklad o pripravenosti jadrového zariadenia a jeho obsluhy na ďalšiu prevádzku,

    f)

    splnenie kritérií úspešnosti vzťahujúcich sa na činnosti podľa písmen c) a d),

    g)

    oznámenie presného termínu opätovného spustenia jadrového zariadenia úradu.

    (2)

    O výsledkoch opätovného spustenia musí držiteľ povolenia vypracovať súhrnnú správu do dvoch mesiacov ...

    C. Jadrová bezpečnosť pri prevádzke

    (1)

    Opätovné spustenie jadrového zariadenia po jeho odstavení bezpečnostnými systémami môže držiteľ povolenia ...

    (2)

    Pri prevádzke musí držiteľ povolenia zabezpečiť, aby

    a)

    počas prevádzky bola vždy známa účinnosť výkonových prvkov systému riadenia a ochrany jadrového reaktora, ...

    b)

    aktuálna účinnosť výkonových prvkov systému riadenia a ochrany jadrového reaktora s dostatočnou rezervou ...

    c)

    rýchlosť zavádzania kladnej reaktivity do aktívnej zóny reaktora bola taká, aby sa výkon zodpovedajúci ...

    d)

    jeho zamestnanci mali dostatočné informácie o stave aktívnej zóny reaktora a o rýchlosti zmien dôležitých ...

    (3)

    Výmenu paliva môže držiteľ povolenia začať, až keď program výmeny paliva odsúhlasí úrad.

    (4)

    Program výmeny paliva musí obsahovať návrh palivovej vsádzky, rozmiestnenia palivových kaziet v aktívnej ...

    (5)

    Vyvážanie a zavážanie jadrového paliva z jadrového reaktora a do jadrového reaktora bez zmeny konfigurácie ...

    (6)

    Jadrovú bezpečnosť pri zaobchádzaní s jadrovými materiálmi musí držiteľ povolenia zabezpečiť

    a)

    nepretržitou kontrolou aktívnej zóny jadrového reaktora pri manipuláciách s jadrovým palivom v jadrovom ...

    b)

    zavážaním jadrového paliva do jadrového reaktora podľa samostatne vypracovaného programu na každú vsádzku, ...

    c)

    vyvážaním jadrového paliva z jadrového reaktora do bazéna skladovania podľa samostatne vypracovaného ...

    d)

    pri vyvážaní jadrového paliva z bazéna skladovania do skladu vyhoretého jadrového paliva podľa samostatne ...

    e)

    vykonaním kontroly po zavezení jadrového paliva do jadrového reaktora dokladovanej samostatným dokumentom, ...

    f)

    vykonaním kontroly po vyvezení jadrového paliva z jadrového reaktora do bazéna skladovania dokladovanej ...

    (7)

    Držiteľ povolenia používa pravdepodobnostné hodnotenie jadrovej bezpečnosti na

    a)

    podporu riadenia a rozhodovania v oblasti zabezpečenia jadrovej bezpečnosti,

    b)

    identifikáciu potrebných zmien zariadenia a prevádzkových predpisov vrátane opatrení na riadenie ťažkých ...

    c)

    hodnotenie celkového rizika jadrového zariadenia na účel preukázania vyrovnaného profilu rizika a potvrdenia ...

    d)

    hodnotenie vhodnosti zmien jadrového zariadenia, limitov a podmienok bezpečnej prevádzky, prevádzkových ...

    e)

    vývoj a overovanie programov odbornej prípravy vybraných zamestnancov a odborne spôsobilých zamestnancov ...

    f)

    overenie, že hlavné faktory prispievajúce k riziku sú zahrnuté do programu údržby, kontrol a skúšok ...

    (8)

    Pri použití pravdepodobnostného hodnotenia bezpečnosti je potrebné

    a)

    definovať jeho úlohu a rozsah platnosti vo vnútornom rozhodovacom procese držiteľa povolenia,

    b)

    rozoznať a zohľadniť obmedzenia pravdepodobnostného hodnotenia a ubezpečiť sa o jeho vhodnosti na konkrétne ...

    c)

    do hodnotenia zahrnúť systémy a komponenty vrátane ich stavov a bezpečnostných funkcií, ktoré sú významné ...

    d)

    zabezpečiť, aby systémy a komponenty, ktoré boli v pravdepodobnostnom hodnotení identifikované ako bezpečnostne ...

    (9)

    Pravdepodobnostné hodnotenie jadrovej bezpečnosti prvej a druhej úrovne sa počas prevádzky pravidelne ...

    a)

    došlo k závažnej zmene v projekte jadrového zariadenia,

    b)

    došlo k závažnej zmene v prevádzkových predpisoch,

    c)

    bolo zistené nové významné riziko.

    (10)

    Požiadavky podľa odsekov 1 až 6 sa vzťahujú aj na skúšobnú prevádzku definovanú v osobitnom zákone.15) ...

    D. Vedenie záznamov a prevádzkovej dokumentácie

    Od začiatku spúšťania a počas prevádzky musí držiteľ povolenia zaznamenávať údaje o

    a)

    prechodových stavoch a zmenách parametrov vybraných zariadení,

    b)

    ponechaných indikáciách vo vybraných zariadeniach zabezpečujúcich integritu primárneho okruhu a o ich ...

    c)

    novovzniknutých indikáciách vo vybraných zariadeniach a o ich šírení.

    E. Zabezpečenie pravidelnej údržby, kontroly a skúšok

    (1)

    Pre prevádzkové kontroly mechanických komponentov a potrubných systémov musia byť systémy pre nedeštruktívne ...

    (2)

    Držiteľ povolenia musí vypracovať

    a)

    jeden mesiac pred začiatkom generálnej opravy alebo rozšírenej generálnej opravy harmonogram prevádzkových ...

    b)

    dva týždne pred začatím generálnej opravy alebo rozšírenej generálnej opravy harmonogram prác počas ...

    c)

    dva týždne pred začatím skúšky tesnosti primárneho okruhu harmonogram opätovného spúšťania po výmene ...

    d)

    jeden mesiac pred opätovným spúšťaním neutrónovo-fyzikálne charakteristiky aktívnej zóny platné pre ...

    e)

    po ukončení generálnej opravy alebo rozšírenej generálnej opravy

    1.

    správu o výsledkoch prevádzkových kontrol,

    2.

    správu o plnení bezpečnostných kritérií na jadrové palivo,

    3.

    správu o čerpaní projektom limitovaného počtu prevádzkových režimov vybraných zariadení primárneho okruhu, ...

    4.

    hodnotiacu správu o čerpaní životnosti tlakovej nádoby jadrového reaktora a vybraných zariadení bloku ...

    5.

    správu o vyhodnotení kritérií úspešnosti testov opakovaného spustenia po výmene jadrového paliva. ...

    III. Osobitné požiadavky na jadrové zariadenia podľa § 2 písm. f) druhého až piateho bodu zákona

    A. Pripravenosť na spúšťanie

    (1)

    Počas spúšťania musí držiteľ povolenia vykonať

    a)

    vyskúšanie s neaktívnymi modelovými médiami a aktívnymi modelovými médiami, ktorého účelom je preukázať ...

    b)

    vyskúšanie s prevádzkovými médiami, ktorého účelom je preukázať prevádzkyschopnosť celého technologického ...

    (2)

    Spúšťanie môže držiteľ povolenia členiť na etapy.

    B. Pripravenosť na spustenie

    (1)

    Pred spustením, ktorému predchádzalo odstavenie dlhšie ako dva mesiace, musí držiteľ povolenia zabezpečiť ...

    a)

    dodatky a aktualizáciu schválenej dokumentácie v dôsledku zmien realizovaných počas odstavenia jadrového ...

    b)

    doklady a protokoly o vyskúšaní a pripravenosti systémov, konštrukcií a komponentov nevyhnutných na ...

    c)

    doklady a protokoly o výsledkoch prevádzkových kontrol,

    d)

    súhrnný doklad o pripravenosti jadrového zariadenia a jeho obsluhy na ďalšiu prevádzku vrátane dokladov ...

    e)

    splnenie kritérií úspešnosti vzťahujúcich sa na výsledky činností podľa písmen b) a c).

    (2)

    Pred spustením musí držiteľ povolenia predložiť úradu súhrnnú správu o splnení požiadaviek podľa odseku ...

    C. Jadrová bezpečnosť pri prevádzke

    (1)

    Spustenie jadrových zariadení alebo ich častí na prevádzkové parametre po odstavení z dôvodu prevádzkovej ...

    (2)

    Držiteľ povolenia na prevádzku úložiska zodpovedá za dodržiavanie programu sledovania úložiska počas ...

    D. Vedenie záznamov a prevádzkovej dokumentácie

    Držiteľ povolenia zaznamenáva údaje uvedené v časti B bode I písm. D ods. 2 primerane.

    E. Zásady uzatvorenia úložiska

    (1)

    Materiál používaný pre výplň medzipriestoru úložných boxov musí mať vyhovujúcu pevnosť, vodopriepustnosť ...

    (2)

    Prekrytie úložiska sa musí vyznačovať schopnosťou zachovania integrity, zabránenia prieniku vody a zachovania ...

    (3)

    Bezpečnosť úložiska nesmie byť založená výhradne len na jeho inštitucionálnej kontrole a dlhodobých ...

    (4)

    Držiteľ povolenia musí prijať opatrenia na zabezpečenie poprevádzkových kontrol v období aktívnej časti ...

    (5)

    Výsledky poprevádzkového monitorovania slúžia na overenie súladu s rádiologickými dopadmi určenými na ...

    (6)

    Držiteľ povolenia zaznamenáva údaje uvedené v časti B bode I písm. D ods. 2 primerane.

    (7)

    Držiteľ povolenia na uzatvorenie úložiska a inštitucionálnu kontrolu vykonáva pravidelné a systematické ...

Poznámky

  • 1)  § 2 ods. 2 písm. f) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene ...
  • 2)  Napríklad STN EN 61226 Jadrové elektrárne. Prístrojové vybavenie a riadiace systémy dôležité pre bezpečnosť. ...
  • 3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní ...
  • 4)  § 16 a 20 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 532/2002 Z. z., ktorou ...
  • 5)  Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších ...
  • 6)  § 48 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších ...
  • 7)  § 26, 30 a 35 zákona č. 538/2005 Z. z. o prírodných liečivých vodách, prírodných liečebných kúpeľoch, ...
  • 8)  § 2 ods. 2 písm. q) zákona č. 355/2007 Z. z.
  • 9)  § 16 ods. 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva ...
  • 10)  Vyhláška Úradu jadrového dozoru Slovenskej republiky č. 51/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti ...
  • 11)  § 4 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. v znení zákona č. 117/1998 Z. ...
  • 12)  § 10 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 532/2006 Z. z. o podrobnostiach na zabezpečenie ...
  • 13)  Napríklad zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov, vyhláška Ministerstva ...
  • 14)  Zákon č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej ...
  • 15)  § 84 ods. 1 a 2 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
Načítavam znenie...
MENU
Hore