Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 24/2013 Z. z., ktorou sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s elektrinou a pravidlá pre fungovanie vnútorného trhu s plynom 423/2013 účinný od 01.01.2014
Platnosť od: | 12.12.2013 |
Účinnosť od: | 01.01.2014 |
Autor: | Úrad pre reguláciu sieťových odvetví |
Oblasť: | Energetika a priemysel |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 24/2013 Z. z., ...
Úrad pre reguláciu sieťových odvetví podľa § 40 ods. 4 zákona č. 250/2012 Z. z. o regulácii ...
Čl. I
Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 24/2013 Z. z., ktorou sa ustanovujú pravidlá ...
V § 2 písm. a) treťom bode sa vypúšťajú slová „a odvodom do Národného jadrového fondu na ...
V § 2 písm. a) bode 19 sa vypúšťajú slová „alebo viacerých meracích bodov“.
V § 2 písm. a) bode 20 sa na konci pripájajú tieto slová: „a strát elektriny v sústave“.
V § 2 písm. a) bode 25 sa vypúšťajú slová „o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny,“. ...
V § 2 písm. a) bode 37 sa za slovo „území“ vkladá slovo „splnomocnený“.
V § 2 sa písmeno a) dopĺňa bodom 40, ktorý znie:
„40. technickým dimenzovaním pripojenia do prenosovej sústavy technologické dimenzovanie elektroenergetického ...
V § 3 ods. 4 sa slová „§ 12“ nahrádzajú slovami „§ 13“.
V § 4 ods. 2 sa za slová „sa uverejní“ vkladá slovo „na“.
V § 4 ods. 13 sa slová „aukčná kancelária“ nahrádzajú slovami „aukčnou kanceláriou“. ...
V § 4 ods. 17 sa slová „susedným operátorom“ nahrádzajú slovami „susednými prevádzkovateľmi“. ...
V § 5 ods. 8 sa na konci pripája táto veta, ktorá znie: „Ak ide o existujúceho užívateľa sústavy, ...
V § 5 ods. 8 druhej vete sa slovo „nie“ nahrádza slovom „je“.
V § 7 ods. 12 sa slová „§ 17 ods. 1“ nahrádzajú slovami „odseku 14“.
V § 7 ods. 15 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 14“.
V § 7 ods. 17 sa za slová „Užívateľom sústavy,“ vkladajú slová „ktorý je prevádzkovateľom ...
V § 7 ods. 18 sa za slovami „prenosom elektriny“ vypúšťajú čiarka a slová „o poskytovaní ...
§ 8 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Pri novom odbere elektriny odberateľom elektriny v domácnosti sa určí výška mesačných ...
§ 10 sa vypúšťa.
Nadpis § 11 znie:
„Podmienky poskytovania podporných služieb a systémových služieb od roku 2014“.
V § 11 sa odsek 10 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) vlastná spotreba elektriny pri výrobe elektriny, ktorá bola odobratá zo sústavy.“. ...
V § 11 ods. 14 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú tieto slová: „ak táto elektrina ...
§ 12 vrátane nadpisu znie:
„§ 12 Výroba elektriny, prenos elektriny, distribúcia elektriny a dodávka elektriny vyrobenej ...
§ 13 ods. 11 sa za slová „Výrobca elektriny“ vkladá čiarka a slová „okrem výrobcu elektriny ...
V § 16 ods. 2 sa slová „10:00 hod.“ nahrádzajú slovami „10:30 h“.
V § 16 ods. 12 sa slová „odseku 8 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 7 písm. a)“.
V § 17 ods. 2 sa slová „10:00 hod.“ nahrádzajú slovami „10:30 h“.
V § 17 ods. 12 sa slová „súčin súčtu“ nahrádzajú slovami „súčet súčinu“.
V § 17 ods. 20 písm. h) sa slová „s meraním typu A a B“ nahrádzajú slovami „v členení ...
V § 17 ods. 20 písm. i) sa slová „s meraním typu A a B“ nahrádzajú slovami „v členení ...
V § 17 ods. 20 sa vypúšťajú písmená j) a k).
Doterajšie písmená l) až o) sa označujú ako písmená j) až m).
V § 17 ods. 21 sa slová „odsekov 19 a 20“ nahrádzajú slovami „odseku 20“.
V § 19 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f).
V § 19 ods. 2 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
V § 19 ods. 3 sa slová „odsekov 3 a 4“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. d)“.
V § 20 ods. 3 sa za slová „za jednotlivé dni“ vkladajú slová „mesiaca, pre ktorý bolo vykonané ...
§ 20 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje prevádzkovateľovi prenosovej sústavy, ...
§ 20 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou poskytuje prevádzkovateľovi prenosovej sústavy ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a) Článok 4 nariadenia Komisie (EÚ) č. 543/2013 zo 14. júna 2013 o predkladaní a uverejňovaní ...
V § 22 ods. 4 sa slová „prílohe č. 2“ nahrádzajú slovami „prílohách č. 3 a 4“.
V § 22 ods. 7 sa slová „prílohy č. 2“ nahrádzajú slovami „príloh č. 3 a 4“.
V§ 23 ods. 1 sa slová „§ 37 ods. 1 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 37 ods. 1, 2 a 10“.
V § 23 ods. 3 sa slová „samostatne vyčíslený údaj o cene za“ nahrádzajú slovami „identifikáciu ...
V § 23 ods. 3 sa vypúšťa písmeno f).
V § 25 ods. 1 sa slová „§ 22“ nahrádzajú slovami „§ 24“.
V § 25 ods. 1 sa za slová „dodávateľom elektriny alebo“ vkladajú slová „zmluvy o zúčtovaní ...
V § 25 ods. 2 sa za slovo „trvá“ vkladá slovo „najviac“.
V § 25 ods. 8 sa slovo „dňa“ nahrádza slovami „najneskôr päť dní predo dňom“.
V § 26 ods. 2 sa za slovo „trvá“ vkladá slovo „najviac“.
V § 26 ods. 6 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 26 ods. 10 sa slová „v deň“ nahrádzajú slovami „päť dní predo dňom“.
V § 27 ods. 4 sa slová „odsekov 1 až 3“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 a 3“.
V § 31 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
vlastnej spotrebe elektriny pri výrobe elektriny odobratej zo sústavy.“.
V § 31 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
V § 31 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
V § 31 sa vypúšťa odsek 6.
V § 32 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
účastník trhu s elektrinou podľa § 11 ods. 11.“.
V § 32 ods. 9 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 8“.
V § 32 sa odsek 12 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) v prípade odberného miesta a odovzdávacieho miesta, ktoré tvorí rozhranie medzi distribučnou ...
V § 32 ods. 13 sa slová „odseku 11“ nahrádzajú slovami „odseku 12“.
V § 32 ods. 20 písm. e) sa čiarka za slovom „úradu“ nahrádza spojkou „a“ a vypúšťajú ...
V § 33 ods. 5 sa slová „doručenia námietky“ nahrádzajú slovami „rozhodnutia úradu“.
V § 36 ods. 2 sa slová „o prístupe do prenosovej sústave a o prenose“ nahrádzajú slovami „o ...
V § 36 ods. 5 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 36 ods. 6 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 37 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane spôsobu úhrady platby za ...
V § 37 ods. 2 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane spôsobu úhrady platby za ...
V § 37 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až n) sa označujú ako písmená b) až m).
V § 37 ods. 3 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a spôsob jeho určenia pre výrobcu ...
V § 37 ods. 5 písm. e) sa čiarka za slovom „elektriny“ nahrádza spojkou „a“ a vypúšťajú ...
V § 37 ods. 6 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmená e) až k) sa označujú ako písmená d) až j).
V 37 sa odsek 7 sa dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) podmienky centrálnej fakturácie, ak subjekt zúčtovania má alebo plánuje mať zodpovednosť ...
V § 38 ods. 1 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“ a slová „distribučnej ...
V § 38 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 11 sa označujú ako odseky 4 až 10.
V § 38 ods. 5 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 38 ods. 6 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 46 ods. 2 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „a cena za pripojenie do distribučnej ...
V § 56 ods. 7 sa slová „a to samostatne vyčíslený údaj o cene za“ nahrádzajú slovami „a ...
V § 56 odsek 9 znie:
„(9) Po vykonaní odpočtu podľa § 56 ods. 4 písm. a) alebo b) na odberných miestach s meraním ...
V § 59 ods. 3 sa za slovo „plynu“ vkladajú slová „alebo 0,00376 eura za každú kWh“.
V § 72 ods. 6 druhej vete sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní od prijatia ...
V § 78 ods. 1 sa slovo „bezodkladne“ nahrádza slovami „do piatich dní“.
V § 78 ods. 6 sa slová „bez zbytočného odkladu“ nahrádzajú slovami „do piatich dní“.
Nadpis nad § 79 znie:
„ŠTVRTÁ ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“.
Za § 79 sa vkladá § 79a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 79a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 (1) Údaje podľa § 32 ...
V prílohe č. 4 časti A ods. 3 sa vypúšťa písmeno b). Súčasne sa zrušuje označenie písmena ...
V prílohe č. 4 časti B ods. 3 sa slovo „Zmenu“ nahrádza slovom „Zmeny“.
V prílohe č. 6 časti B ods. 7 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
V prílohe č. 8 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) subjekty zúčtovania, ktoré prevzali zodpovednosť za odchýlku odberných miest a odovzdávacích ...
V prílohe č. 8 odsek 4 znie:
„(4) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vyhodnotí rozdiely medzi nominačnými hodnotami ...
Príloha č. 8 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
„(15) Podrobnosti procesu zúčtovania rozdielov sa uvedú v prevádzkovom poriadku organizátora ...
V prílohe č. 9 časti B ods. 1 sa slová „§ 12“ nahrádzajú slovami „prílohy č. 9 časti ...
V prílohe č. 9 časti E ods. 4 sa slová „§ 10 odsek 3“ nahrádzajú slovami „prílohy č. ...
V prílohe č. 9 časti E ods. 10 sa vypúšťajú slová „a odvodu do Národného jadrového fondu“. ...
V prílohe č. 9 časti E ods. 13 sa slová „§ 10“ nahrádzajú slovami „písmena F“.
V prílohe č. 9 časti E ods. 14 sa slová „§ 10“ nahrádzajú slovami „písmena F“.
Slovo „hod.“ sa v celom texte vyhlášky nahrádza slovom „h“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2014.
Jozef Holjenčík v. r.