Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 121/1987 Zb. o zabezpečovaní zdravotnej nezávadnosti živočíšnych produktov 286/1998 účinný od 24.09.1998 do 31.12.1998

Platnosť od: 24.09.1998
Účinnosť od: 24.09.1998
Účinnosť do: 31.12.1998
Autor: Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
Oblasť: Potravinárstvo, Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 121/1987 Zb. o zabezpečovaní zdravotnej nezávadnosti živočíšnych produktov 286/1998 účinný od 24.09.1998 do 31.12.1998
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 286/1998 s účinnosťou od 24.09.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 121/1987 ...

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky podľa § 35 ods. 1 písm. b) a e) piateho bodu ...

Čl. I

Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 121/1987 Zb. o zabezpečovaní ...

1.

Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:

„1) § 24 ods. 1 a § 25 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva č. 45/1966 Zb. o vytváraní a ochrane ...

2.

Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

„3) § 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 11/1992 Zb. o organizácii veterinárnej starostlivosti ...

3.

V § 3 ods. 2 sa slová „orgánom hygienickej služby.“ nahrádzajú slovami „orgánom na ochranu ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:

„4) § 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z. z. o ochrane zdravia ľudí ...

4.

V § 5 písm. g) sa slová „zariadením liečebno preventívnej starostlivosti,“ nahrádzajú slovami ...

5.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:

„5) Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 79/1997 Z. z. o opatreniach na ...

6.

V § 6 odsek 2 znie:

„(2) Zvieratá ošetrené veterinárnymi liečivami, ktoré zanechávajú nežiaduce rezíduá ako ...

„7) Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...

Súčasne sa zrušujú odkazy 8 a 9 vrátane poznámok pod čiarou.

7.

V § 7 ods. 2 sa slová „orgánu hygienickej služby“ nahrádzajú slovami „orgánu na ochranu ...

8.

V § 11 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).

Doterajšie písmená b), c), d), e) a f) sa označujú ako písmená a), b), c), d) a e).

9.

V § 11 ods. 1 novooznačené písmeno b) znie:

„b) živočíšnych produktov určených orgánom veterinárnej správy3) na ďalšie spracovanie ...

„10a) § 10 ods. 2 zákona č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti.§ 23 ods. 2 písm. e), ...

10.

V § 11 ods. 1 novooznačené písmeno c) znie:

„c) zveriny určenej na ďalšie spracovanie alebo skladovanie, alebo na prepravu mimo územia okresu. ...

11.

V § 11 ods. 1 v novooznačenom písmene e) sa odkaz 3 nad slovom „starostlivosti“ nahrádza odkazom ...

12.

V § 13 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „dopravné ...

13.

V § 15 ods. 2 sa slová „dopravná organizácia“ nahrádzajú slovom „podnikateľ“.

14.

§ 17 znie:

„§ 17 Zo živých zvierat možno v tržniciach a na trhoviskách predávať len trhové konzumné ...

„7a) § 6 písm. j) zákona č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb ...

15.

§ 18 znie:

„§ 18 Na predaj živých sladkovodných trhových rýb je potrebné veterinárne osvedčenie z miesta ...

16.

§ 19 sa vypúšťa.

17.

V § 22 ods. 1 sa slová „orgánom hygienickej služby;“ nahrádzajú slovami „orgánom na ochranu ...

18.

V § 23 ods. 2 písmeno b) znie:

„b) na riadne vykonávanie veterinárnej prehliadky jatočných zvierat a mäsa alebo zveriny, označovania ...

19.

V § 23 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

„c) dostatočné prirodzené alebo umelé osvetlenie, ktoré neskresľuje farby na miestach a v priestoroch, ...

20.

V § 27 odsek 1 znie:

„(1) Jatočné zvieratá unavené prepravou, prehriate alebo rozrušené sa ponechávajú odpočívať ...

21.

V § 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).

Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).

22.

V § 32 písm. e) sa na konci pripája táto veta: „Toto očistenie, odstraňovanie a oplachovanie ...

23.

V nadpise nad § 44 sa vypúšťajú slová „podmienene požívateľného“.

24.

V § 44 písmeno a) znie:

„a) požívateľné, sa označuje na účely vnútorného trhu odtlačkom pečiatky okrúhleho tvaru ...

25.

V § 44 písm. b) prvý bod znie:

„1. výrobné, sa označuje dvoma sčasti sa prekrývajúcimi odtlačkami pečiatky okrúhleho tvaru ...

26.

§ 44 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d) požívateľné alebo podmienene požívateľné a pochádza z miest, ktoré podliehajú obmedzeniam ...

„15a) § 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 11/1992 Zb. v znení zákona Národnej rady Slovenskej ...

27.

V § 45 písmeno a) znie:

„a) požívateľné, sa označuje značkou zdravotnej neškodnosti okrúhleho tvaru s priemerom 3 ...

28.

V § 45 písm. b) prvý bod znie:

„1. výrobné, sa označuje dvoma sčasti sa prekrývajúcimi odtlačkami pečiatky okrúhleho tvaru ...

29.

V § 46 písmeno a) znie:

„a)
požívateľné mäso, sa označuje rovnakým spôsobom ako mäso jatočnej hydiny,“.

30.

§ 47 až 49 znejú:

„§ 47 (1) Pečiatky a značky podľa § 44 až 46 obsahujú tieto čitateľné údaje: a) v hornej ...

„15b) Opatrenie Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 299/1996 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

31.

V § 50 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety:

„Balené časti mäsa, orgány a ostatné jatočné produkty uvedené v § 48 ods. 3 vrátane pečene ...

32.

V § 54 písmeno b) znie:

„b) jatočné ošípané, ovce a kozy pre spotrebu vo vlastnej domácnosti chovateľa (ďalej len ...

33.

V § 54 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.

Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 2.

34.

V § 55 ods. 1 sa vypúšťa písmeno a).

Doterajšie písmená b), c) a d) sa označujú ako písmená a), b) a c).

35.

V § 57 ods. 2 písm. a) druhom bode sa nad slovom „predpisu“ vypúšťa odkaz 16 a súčasne poznámka ...

36.

V § 57 ods. 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „alebo ju určiť pre potreby vnútorného trhu alebo ...

37.

V § 57 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

„c) určiť zverinu pre potreby vnútorného trhu alebo pre potreby zahraničného obchodu a predložiť ...

38.

V § 58 ods. 1 písmeno a) znie:

„a) pochádzať zo zveri ulovenej alebo zo zveri z farmových chovov usmrtenej dovoleným spôsobom.“. ...

39.

V § 58 ods. 2 sa slovo „ktorá“ nahrádza slovami „a ten kto“.

40.

§ 59 a 60 znejú:

„§ 59 (1) Zverina určená pre potreby vnútorného trhu alebo pre potreby zahraničného obchodu ...

41.

V § 61 odsek 1 znie:

„(1) Užívateľ poľovného revíru zverinu určenú na prepravu do zberne alebo do prevádzkarne ...

42.

V § 61 odsek 3 znie:

„(3) Každá zásielka pernatej zveriny, zajacov a králikov sa označuje jedným prívesným štítkom, ...

43.

§ 61 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Všetky telá zajacov a králikov v zásielke ulovených v poľovnom revíri, ktorý je v ohnisku ...

44.

§ 63 a 64 znejú:

„§ 63 (1) Zverina v koži alebo v perí sa nesmie prepravovať spoločne s ostatnými živočíšnymi ...

45.

V názve vyhlášky a v celom texte vyhlášky sa slovo „nezávadnosť“ nahrádza slovom „neškodnosť“ ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Peter Baco v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore