Vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky, ktorou sa mení vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky č. 175/1973 Zb., ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky elektriny a tepla, v znení vyhlášky č. 107/1977 Zb. 27/1980 účinný od 01.04.1980 do 31.12.1983

Platnosť od: 14.03.1980
Účinnosť od: 01.04.1980
Účinnosť do: 31.12.1983
Autor: Federálne ministerstvo palív a energetiky
Oblasť: Energetika a priemysel, Štátna hospodárska politika

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky, ktorou sa mení vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky č. 175/1973 Zb., ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky elektriny a tepla, v znení vyhlášky č. 107/1977 Zb. 27/1980 účinný od 01.04.1980 do 31.12.1983
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 27/1980 s účinnosťou od 01.04.1980
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva palív a energetiky

ktorou sa mení vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky č. 175/1973 Zb., ktorou sa ...

Federálne ministerstvo palív a energetiky ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi ...

Čl. I

Vyhláška Federálneho ministerstva palív a energetiky elektriny a tepla, v znení vyhlášky č. ...

1.

V § 22 ods. 3 sa jednotka množstva „Gcal“ mení na „GJ“.

2.

§ 23 včítane nadpisu znie:

„§ 23 Rozdelenie odberateľov Odberatelia tepla sa delia na tieto skupiny: I. odberatelia tepla ...

3.

§ 25 ods. 4 znie:

„(4) Na uzavretie hospodárskej zmluvy na odber tepla v predpokladanej výške do 1000 GJ za rok alebo ...

4.

§ 33 ods. 1 znie:

„(1) Za nedodanie, neodobratie alebo prekročenie dohodnutého množstva tepla sa určuje penále ...

5.

§ 33 ods. 2 znie:

„(2) Za nedodržanie alebo prekročenie dohodnutého výkonu sa jednotlivým odberným miestam určuje ...

6.

§ 33 ods. 3 znie:

„(3) Za nedodržanie dohodnutého tlaku a teploty pary, prípadne horúcej vody, okrem prípadov uvedených ...

7.

§ 33 ods. 6 znie:

„(6) Za neoprávnený odber tepla podľa § 32 ods. 1 písm. a) a b) je odberateľ povinný zaplatiť ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. aprílom 1980.

Minister:Ing. Ehrenberger CSc.

Načítavam znenie...
MENU
Hore