Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou 10/1981 účinný od 14.02.1981 do 18.11.2003
Platnosť od: | 30.01.1981 |
Účinnosť od: | 14.02.1981 |
Účinnosť do: | 18.11.2003 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ministra zahraničných vecí
o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou ...
Dňa 14. februára 1980 bola v Hanoji podpísaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou ...
So Zmluvou vyslovilo súhlas Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky a prezident ...
Podľa svojho článku 9 nadobudla Zmluva platnosť 13. novembrom 1980.
České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
ZMLUVA
o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Vietnamskou socialistickou ...
Československá socialistická republika a Vietnamská socialistická republika,
vychádzajúc z existujúcich úzkych bratských vzťahov nerozborného priateľstva, solidárnej jednoty, ...
sú presvedčené, že ďalšie upevňovanie priateľstva a prehĺbenie spolupráce medzi Československou ...
uvedomujúc si možnosti ďalšieho širokého a všestranného rozvoja vzájomných vzťahov medzi ...
potvrdzujúc, že vzájomná pomoc pri rozvoji a ochrane socialistických výdobytkov, ktoré sa dosiahli ...
usilujúc sa podľa zásad a cieľov socialistickej zahraničnej politiky o vytvorenie najpriaznivejších ...
vyjadrujúc pevnú vôľu aj naďalej aktívne prispievať veci medzinárodného mieru a bezpečnosti, ...
prikladajúc veľký význam ďalšiemu rozvoju a upevňovaniu zmluvného a právneho základu svojich ...
vedené cieľmi a zásadami Charty Organizácie Spojených národov,
rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu a dohodli sa takto:
Článok 1
Vysoké zmluvné strany budú v súlade so zásadami marxizmu - leninizmu a socialistického internacionalizmu ...
Článok 2
Vysoké zmluvné strany budú využívať všetky možnosti na rozšírenie a zintenzívnenie vzájomnej ...
Obe strany budú aj naďalej dlhodobo koordinovať svoje národohospodárske plány v dôležitých ...
Článok 3
Vysoké zmluvné strany budú napomáhať spoluprácu medzi orgánmi štátnej moci a medzi spoločenskými ...
Budú plánovite rozvíjať a prehlbovať spoluprácu v oblasti vedy, kultúry, školstva, zdravotníctva, ...
Článok 4
Vysoké zmluvné strany sa budú sústavne usilovať o ďalší všestranný rozvoj bratských vzťahov ...
Článok 5
Vysoké zmluvné strany budú vynakladať všetko úsilie na to, aby prispeli k ochrane mieru a bezpečnosti ...
Článok 6
Vysoké zmluvné strany budú aktívne bojovať proti všetkým zámerom, intrigám a útokom nepriateľov ...
Obe strany budú podporovať boj krajín Ázie, Afriky a Latinskej Ameriky za upevnenie nezávislosti, ...
Článok 7
Vysoké zmluvné strany sa budú navzájom informovať a radiť o otázkach vzájomných vzťahov a ...
Článok 8
Táto Zmluva sa nedotýka práv a záväzkov oboch strán vyplývajúcich z platných dvojstranných ...
Článok 9
Táto Zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť výmenou ratifikačných listín, ktorá sa ...
Článok 10
Táto Zmluva sa uzaviera na 25 rokov a bude sa automaticky predlžovať vždy o ďalších desať rokov, ...
Dané v Hanoji 14. februára 1980 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a vietnamskom ...
Za Československú socialistickú republiku:
G. Husák v. r.
L. Štrougal v. r.
Za Vietnamskú socialistickú republiku:
Le Duan v. r.
P. V. Dong v. r.
Poznámky
- *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.