ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny 609/1996 účinný od 15.10.1996
Platnosť od: | 22.10.1996 |
Účinnosť od: | 15.10.1996 |
Autor: | Európska komisia |
Oblasť: | Poľnohospodárstvo |
ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny 609/1996 účinný od 15.10.1996
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Rozhodnutie 609/1996 s účinnosťou od 15.10.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny
(96/609/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu hygienické predpisy pri produkcii a uvádzaní na trh produktov rybolovu1, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/71/ES2, najmä jej článok 11,
keďže skupina odborníkov Komisie vykonala inšpekčnú návštevu Pobrežia Slonoviny, aby overila podmienky, za ktorých sa vyrábajú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;
keďže ustanovenia legislatívy Pobrežia Slonoviny týkajúce sa zdravotných inšpekcií a monitorovania produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné s ustanoveniami stanovenými v smernici 91/493/EHS;
keďže "Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales ("MARA-DGRA")" Pobrežia Slonoviny je schopné účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;
keďže súčasťou postupu na získanie zdravotného certifkátu uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí byť definícia vzoru certifkátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka(ov), v ktorom(ých) musí byť vyhotovený, a odbornej spôsobilosti osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písam. b) smernice 91/493/EHS by k baleniam produktov rybolovu mala byť pripojená značka uvádzajúca názov tretej krajiny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzkarní; keďže tento zoznam musí byť vypracovaný na základe oznámenia MARA-DGRA adresovaného Komisii; keďže je teda zodpovednosťou orgánu MARA-DGRA zabezpečiť súlad s ustanoveniami stanovenými na tento účel v smernici 91/493/EHS;
keďže MARA-DGRA poskytlo úradné záruky týkajúce sa súladu s pravidlami stanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a plnenia požiadaviek rovnocenných s požiadavkami stanovenými danou smernicou pre schvaľovanie prevádzkarní;
keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za príslušný orgán Pobrežia Slonoviny na overovanie a certifkáciu súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS sa uznáva "Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales" ("MARA-DGRA").
Článok 2
Produkty rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúce z Pobrežia Slonoviny musia spĺňať tieto podmienky:
- každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom zdravotného certifkátu, ktorý musí byť riadne vyplnený, podpísaný, datovaný a musí pozostávať z jedného listu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;
- produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;
- okrem mrazených produktov rybolovu voľne ložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musia všetky balenia niesť nezmazateľný nápis Pobrežie Slonoviny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu.
Článok 3
1. Certifikát uvedený v článku 2 bod 1 musí byť vyhotovený aspoň v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.
2. Certifikát musí obsahovať meno, funkciu a podpis predstaviteľa Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA) a úradnú pečiatku tohto orgánu, ktorej farba sa musí odlišovať od farby ostatných údajov na certifkáte.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli, 14. októbra 1996
Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie
ZDRAVOTNÝ CERTIFIKÁT
ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ
Schvaľovacie číslo | Prevádzkareň | Adresa | doba platnosti schválenia |
100 PP | SOCIÉTÉ DES CONVERSES DE CÔTE D IVOIRE (SCODI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
101 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE TRANSFORMATIONDE THONS TROPICAUX (SI3T) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
102 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE FROID (SIFROID) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
110 PP | PECHE ET FROID CÔTE D IVOIRE (PFCI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
120 PP | CONSERVES INTERNATIONALS DE CÔTE D IVOIRE (CIDCI) | ABIDJAN 15 | 31.12.1997 |
140 PP | PECHAZUR S.A. | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
150 PP | SOCIÉTÉ DE PECHE ABIDJANAISE (SOPA) | ABIDJAN 04 | 31.12.1997 |
260 PP | CRUSTACÉS ET POISONS DE CÔTE D IVOIRE (CPCI) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |
300 PP | GOMON EXOTIQUE | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |
380 PP | IVOIRE CRUSTACÉS (IVOCRUS) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |
390 PP | BERTRAND PRODUITS EXPORT (B.P.E.) | ABIDJAN 08 | 31.12.1997 |
1 Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.
2 Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 40.
Načítavam znenie...