ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny 609/1996 účinný od 15.10.1996

Platnosť od: 22.10.1996
Účinnosť od: 15.10.1996
Autor: Európska komisia
Oblasť: Poľnohospodárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny 609/1996 účinný od 15.10.1996
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Rozhodnutie 609/1996 s účinnosťou od 15.10.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny



(Text s platnosťou pre EHP)

(96/609/ES)


KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu hygienické predpisy pri produkcii a uvádzaní na trh produktov rybolovu1, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/71/ES2, najmä jej článok 11,

keďže skupina odborníkov Komisie vykonala inšpekčnú návštevu Pobrežia Slonoviny, aby overila podmienky, za ktorých sa vyrábajú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;

keďže ustanovenia legislatívy Pobrežia Slonoviny týkajúce sa zdravotných inšpekcií a monitorovania produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné s ustanoveniami stanovenými v smernici 91/493/EHS;

keďže "Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales ("MARA-DGRA")" Pobrežia Slonoviny je schopné účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;

keďže súčasťou postupu na získanie zdravotného certifkátu uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí byť definícia vzoru certifkátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka(ov), v ktorom(ých) musí byť vyhotovený, a odbornej spôsobilosti osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;

keďže podľa článku 11 ods. 4 písam. b) smernice 91/493/EHS by k baleniam produktov rybolovu mala byť pripojená značka uvádzajúca názov tretej krajiny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu;

keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzkarní; keďže tento zoznam musí byť vypracovaný na základe oznámenia MARA-DGRA adresovaného Komisii; keďže je teda zodpovednosťou orgánu MARA-DGRA zabezpečiť súlad s ustanoveniami stanovenými na tento účel v smernici 91/493/EHS;

keďže MARA-DGRA poskytlo úradné záruky týkajúce sa súladu s pravidlami stanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a plnenia požiadaviek rovnocenných s požiadavkami stanovenými danou smernicou pre schvaľovanie prevádzkarní;

keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1


Za príslušný orgán Pobrežia Slonoviny na overovanie a certifkáciu súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS sa uznáva "Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales" ("MARA-DGRA").

Článok 2


Produkty rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúce z Pobrežia Slonoviny musia spĺňať tieto podmienky:

  1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom zdravotného certifkátu, ktorý musí byť riadne vyplnený, podpísaný, datovaný a musí pozostávať z jedného listu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;

  2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;

  3. okrem mrazených produktov rybolovu voľne ložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musia všetky balenia niesť nezmazateľný nápis Pobrežie Slonoviny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu.


Článok 3


1. Certifikát uvedený v článku 2 bod 1 musí byť vyhotovený aspoň v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.

2. Certifikát musí obsahovať meno, funkciu a podpis predstaviteľa Ministere de l Agriculture et des Ressources Animales - Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA) a úradnú pečiatku tohto orgánu, ktorej farba sa musí odlišovať od farby ostatných údajov na certifkáte.

Článok 4


Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli, 14. októbra 1996


Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie




PRÍLOHA A

ZDRAVOTNÝ CERTIFIKÁT


pre produkty rybolovu alebo vodného hospodárstva pochádzajúce z Pobrežia Slonoviny a určené na vývoz do Európskeho spoločenstva, okrem lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v akejkoľvek forme


PRÍLOHA B

ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ




Schvaľovacie
číslo
Prevádzkareň Adresa doba platnosti schválenia
100 PP SOCIÉTÉ DES CONVERSES DE CÔTE D IVOIRE (SCODI) ABIDJAN 01 31.12.1997
101 PP SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE TRANSFORMATIONDE THONS TROPICAUX (SI3T) ABIDJAN 01 31.12.1997
102 PP SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE FROID (SIFROID) ABIDJAN 01 31.12.1997
110 PP PECHE ET FROID CÔTE D IVOIRE (PFCI) ABIDJAN 01 31.12.1997
120 PP CONSERVES INTERNATIONALS DE CÔTE D IVOIRE (CIDCI) ABIDJAN 15 31.12.1997
140 PP PECHAZUR S.A. ABIDJAN 01 31.12.1997
150 PP SOCIÉTÉ DE PECHE ABIDJANAISE (SOPA) ABIDJAN 04 31.12.1997
260 PP CRUSTACÉS ET POISONS DE CÔTE D IVOIRE (CPCI) ABIDJAN 07 31.12.1997
300 PP GOMON EXOTIQUE ABIDJAN 01 31.12.1997
380 PP IVOIRE CRUSTACÉS (IVOCRUS) ABIDJAN 07 31.12.1997
390 PP BERTRAND PRODUITS EXPORT (B.P.E.) ABIDJAN 08 31.12.1997






1 Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.
2 Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 40.

Načítavam znenie...
MENU
Hore