Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Juhoafrickej republiky o zrušení vízovej povinnosti pre držiteľov diplomatických a služobných pasov 69/2008 účinný od 29.02.2008
Platnosť od: | 29.02.2008 |
Účinnosť od: | 29.02.2008 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Diplomatické a konzulárne právo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 7. novembra 2007 bola v Kapskom ...
Dohoda nadobudne platnosť 29. marca 2008 v súlade s článkom 11 ods. 1.
K oznámeniu č. 69/2008 Z. z.
DOHODA
medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Juhoafrickej republiky o zrušení vízovej povinnosti ...
Preambula
Vláda Slovenskej republiky a vláda Juhoafrickej republiky (ďalej len „strany“)
v snahe uľahčiť vstup a pohyb svojich občanov, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických ...
želajúc si upevniť priateľské vzťahy medzi stranami,
dohodli sa takto:
Článok 1 - Zrušenie vízovej povinnosti
(1)
Štátni občania Slovenskej republiky, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických alebo služobných ...
(2)
Štátni občania Juhoafrickej republiky, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických alebo služobných ...
Článok 2 - Príslušné orgány
Príslušnými orgánmi zodpovednými za vykonávanie tejto dohody sú:
za vládu Slovenskej republiky – Ministerstvo vnútra a
za vládu Juhoafrickej republiky – Ministerstvo vnútorných záležitostí.
Článok 3 - Akreditovaní diplomatickí a konzulárni pracovníci
(1)
Štátni občania štátu jednej strany, ktorí sú členmi diplomatických misií, konzulárneho zboru ...
(2)
Ak sú rodinní príslušníci osôb uvedených v odseku 1 držiteľmi platných diplomatických alebo ...
Článok 4 - Vstup na územie štátu druhej strany
Štátni občania štátu jednej strany, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických alebo služobných ...
Článok 5 - Dodržiavanie vnútroštátnych právnych predpisov
Táto dohoda nevyníma štátnych občanov štátov oboch strán, ktorí sú držiteľmi platných diplomatických ...
Článok 6 - Odopretie vstupu
Táto dohoda nebráni stranám odoprieť vstup alebo pobyt osobám, ktorých prítomnosť je v ich štátoch ...
Článok 7 - Výmena príslušných dokumentov
(1)
Strany si diplomatickou cestou vymenia vzory platných diplomatických a služobných pasov najneskôr ...
(2)
Strany si diplomatickou cestou vymenia vzory nových alebo pozmenených diplomatických a služobných ...
Článok 8 - Riešenie sporov
Každý spor medzi stranami vyplývajúci z interpretácie alebo vykonávania tejto dohody, sa rieši ...
Článok 9 - Zmeny a doplnenia
Táto dohoda sa môže meniť a doplňovať po vzájomnom súhlase strán formou výmeny nót medzi ...
Článok 10 - Prerušenie vykonávania dohody
(1)
Každá strana si vyhradzuje právo úplne alebo čiastočne prerušiť vykonávanie tejto dohody.
(2)
Prerušenie vykonávania tejto dohody spolu s uvedením dôvodov sa písomne oznámi druhej strane diplomatickou ...
(3)
Strana, ktorá prerušila vykonávanie tejto dohody, zruší toto prerušenie písomným oznámením ...
Článok 11 - Nadobudnutie platnosti, trvanie a vypovedanie
(1)
Táto dohoda nadobudne platnosť šesťdesiaty (60) deň po dni prijatia neskoršieho oznámenia, ktorými ...
(2)
Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas s výnimkou vypovedania jej platnosti jednou zo strán v ...
(3)
Každá zo strán môže túto dohodu vypovedať písomným oznámením druhej strane diplomatickou ...
Dané v Kapskom meste 7. novembra 2007.
Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení svojimi vládami, podpísali a zapečatili túto ...
Za vládu
Slovenskej republiky:
Ján Kubiš v. r.
Za vládu
Juhoafrickej republiky:
Nkosazana Dlamini Zuma v. r.