Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody o leteckej doprave medzi členskými štátmi Európskej únie a Európskym spoločenstvom na jednej strane a Spojenými štátmi americkými na strane druhej 473/2008 účinný od 28.11.2008

Platnosť od: 28.11.2008
Účinnosť od: 28.11.2008
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 473/2008 s účinnosťou od 28.11.2008
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 30. apríla 2007 bola vo Washingtone ...

Národná rada Slovenskej republiky s podpisom dohody vyslovila súhlas svojím uznesením č. 570 z ...

Prezident Slovenskej republiky dohodu ratifikoval 22. januára 2008.

Depozitárovi dohody, generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie, bolo 29. februára 2008 oznámené ...

Dohoda nadobudla platnosť 30. marca 2008 v súlade s článkom 26. V ten istý deň, t. j. 30. marca ...

K oznámeniu č. 473/2008 Z. z.

DOHODA O LETECKEJ DOPRAVE

Spojené štáty americké (ďalej len „Spojené štáty“) na jednej strane a

Rakúska republika,

Belgické kráľovstvo,

Bulharská republika,

Cyperská republika,

Česká republika,

Dánske kráľovstvo,

Estónska republika,

Fínska republika,

Francúzska republika,

Spolková republika Nemecko,

Grécka republika,

Maďarská republika,

Írsko,

Talianska republika,

Lotyšská republika,

Litovská republika,

Luxemburské veľkovojvodstvo,

Maltská republika,

Holandské kráľovstvo,

Poľská republika,

Portugalská republika,

Rumunsko,

Slovenská republika,

Slovinská republika,

Španielske kráľovstvo,

Švédske kráľovstvo,

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska,

ako zmluvné strany Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a ako členské štáty Európskej ...

a Európske spoločenstvo na strane druhej,

so želaním podporovať medzinárodný systém letectva založený na hospodárskej súťaži medzi ...

so želaním uľahčiť rozširovanie príležitostí medzinárodnej leteckej dopravy, a to aj rozvojom ...

so želaním umožniť leteckým spoločnostiam ponúkať cestujúcej a prepravujúcej verejnosti konkurenčné ...

so želaním, aby liberalizovaná dohoda bola prínosom pre všetky sektory odvetvia leteckej dopravy ...

so želaním zabezpečiť najvyšší stupeň bezpečnosti a bezpečnostnej ochrany medzinárodnej leteckej ...

berúc na vedomie Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve, ktorý bol otvorený na podpis 7. decembra ...

uznávajúc, že štátne dotácie môžu nepriaznivo ovplyvniť hospodársku súťaž leteckých spoločností ...

potvrdzujúc dôležitosť ochrany životného prostredia pri tvorbe a vykonávaní medzinárodnej leteckej ...

berúc na vedomie dôležitosť ochrany spotrebiteľov vrátane ochrany, ktorú poskytuje Dohovor o ...

s úmyslom vychádzať z rámca existujúcich dohôd s cieľom otvoriť prístup na trhy a maximalizovať ...

uznávajúc dôležitosť zlepšenia prístupu svojich leteckých spoločností na celosvetové kapitálové ...

s úmyslom vytvoriť precedens celosvetového významu na podporu výhod liberalizácie v tomto kľúčovom ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Vymedzenie pojmov

Na účely tejto dohody, ak nie je uvedené inak,

1.

„dohoda“ je táto dohoda, jej prílohy a dodatky vrátane ich zmien a doplnení,

2.

„letecká doprava“ je preprava cestujúcich, batožiny, nákladu a poštových zásielok lietadlami ...

3.

„dohovor“ je Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve, ktorý bol otvorený na podpis 7. decembra ...

a)

akúkoľvek zmenu alebo doplnenie, ktoré nadobudli platnosť podľa článku 94 písm. a) dohovoru ...

b)

akúkoľvek prílohu alebo jej zmenu a doplnenie prijaté podľa článku 90 dohovoru, ak táto príloha ...

4.

„úplné náklady“ sú náklady na poskytovanie služieb a primerané poplatky za správnu réžiu, ...

5.

„medzinárodná letecká doprava“ je letecká doprava, ktorá prechádza cez vzdušný priestor ...

6.

„zmluvná strana“ sú Spojené štáty alebo Európske spoločenstvo a jeho členské štáty,

7.

„cena“ je akékoľvek cestovné, sadzba alebo poplatok za prepravu cestujúcich, batožiny a/alebo ...

8.

„pristátie na neprepravné účely“ je pristátie na iný účel ako nastúpenie alebo vystúpenie ...

9.

„územie“, pokiaľ ide o Spojené štáty, sú oblasti súše (pevnina a ostrovy), vnútrozemské ...

10.

„užívateľský poplatok“ je poplatok uložený leteckým spoločnostiam za poskytnutie zariadení ...

Článok 2 - Spravodlivosť a rovnosť príležitostí

Každá zmluvná strana zabezpečí leteckým spoločnostiam oboch strán spravodlivosť a rovnosť ...

Článok 3 - Udelenie práv

1.

Každá zmluvná strana udelí druhej strane na účely vykonávania medzinárodnej leteckej dopravy ...

a)

právo prelietať bez pristátia ponad svoje územie,

b)

právo pristávať na svojom území na neprepravné účely,

c)

právo vykonávať medzinárodnú leteckú dopravu medzi bodmi na týchto trasách:

(i)

v prípade leteckých spoločností Spojených štátov (ďalej len „letecké spoločnosti USA“): ...

(ii)

v prípade leteckých spoločností Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov (ďalej len ...

d)

práva inak špecifikované v tejto dohode.

2.

Každá letecká spoločnosť môže pri ktoromkoľvek lete alebo pri všetkých letoch a podľa vlastného ...

a)

vykonávať lety v ktoromkoľvek smere alebo v oboch smeroch,

b)

kombinovať rôzne čísla letov v rámci letu jedného lietadla,

c)

zabezpečovať leteckú dopravu pre body pred územiami, medziľahlé body a body za územiami, ako ...

d)

vynechať medzipristátie v ktoromkoľvek bode alebo bodoch,

e)

presunúť prepravu z ktoréhokoľvek z jej lietadiel na ktorékoľvek jej iné lietadlo v ktoromkoľvek ...

f)

zabezpečovať leteckú dopravu pre body za ktorýmkoľvek bodom na svojom území so zmenou alebo bez ...

g)

medzipristávať v ktorýchkoľvek bodoch na území alebo mimo územia jednej alebo druhej strany,

h)

vykonávať tranzitnú dopravu cez územie druhej strany a

i)

kombinovať prepravu tým istým lietadlom bez ohľadu na to, kde sa táto preprava začína,

bez obmedzenia smeru alebo geografického obmedzenia a bez straty akéhokoľvek práva prepravy inak ...

3.

Ustanovenia odseku 1 tohto článku sa uplatňujú s výhradou požiadavky,

a)

pokiaľ ide o letecké spoločnosti USA, aby preprava bola s výnimkou letov určených len na prepravu ...

b)

pokiaľ ide o letecké spoločnosti Spoločenstva, aby preprava bola s výnimkou (i) letov určených ...

4.

Každá zmluvná strana umožní každej leteckej spoločnosti určiť frekvenciu a kapacitu medzinárodnej ...

5.

Každá letecká spoločnosť môže vykonávať medzinárodnú leteckú dopravu bez akéhokoľvek obmedzenia ...

6.

Žiadne ustanovenie tejto dohody neoprávňuje

a)

letecké spoločnosti USA na území ktoréhokoľvek členského štátu priberať cestujúcich, nakladať ...

b)

letecké spoločnosti Spoločenstva na území Spojených štátov priberať cestujúcich, nakladať ...

7.

Prístup leteckých spoločností Spoločenstva k preprave obstarávanej orgánmi verejnej správy Spojených ...

Článok 4 - Oprávnenie

Po prijatí žiadosti leteckej spoločnosti jednej strany vo forme a spôsobom stanoveným pre prevádzkové ...

a)

ide o leteckú spoločnosť USA, rozhodujúci vlastnícky podiel v tejto leteckej spoločnosti a efektívna ...

b)

ide o leteckú spoločnosť Spoločenstva, rozhodujúci vlastnícky podiel v tejto leteckej spoločnosti ...

c)

táto letecká spoločnosť je spôsobilá spĺňať podmienky stanovené v zákonoch a v iných právnych ...

d)

dodržiavajú a vykonávajú sa ustanovenia článku 8 (bezpečnosť) a článku 9 (bezpečnostná ochrana). ...

Článok 5 - Zrušenie oprávnenia

1.

Každá zo zmluvných strán môže zrušiť, pozastaviť alebo obmedziť prevádzkové oprávnenia ...

a)

ide o leteckú spoločnosť USA, rozhodujúci vlastnícky podiel v tejto leteckej spoločnosti a efektívna ...

b)

ide o leteckú spoločnosť Spoločenstva, rozhodujúci vlastnícky podiel v tejto leteckej spoločnosti ...

c)

táto letecká spoločnosť nespĺňa požiadavky vnútroštátnych právnych predpisov stanovených ...

2.

Ak nie je potrebné bezodkladné opatrenie na zabránenie ďalšiemu nesúladu s ustanovením odseku ...

3.

Tento článok neobmedzuje práva ani jednej zo strán neposkytnúť leteckej spoločnosti alebo spoločnostiam ...

Článok 6 - Dodatočné záležitosti súvisiace s vlastníctvom, investíciami a kontrolou

Bez ohľadu na iné ustanovenia tejto dohody zmluvné strany vo svojich rozhodnutiach vykonávajú ustanovenia ...

Článok 7 - Uplatňovanie zákonov

1.

Vnútroštátne právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré sa vzťahujú na prílet na jej územie ...

2.

Pri vstupe na územie jednej zmluvnej strany, pobyte na ňom alebo pri jeho opustení dodržiavajú ...

Článok 8 - Bezpečnosť

1.

Zodpovedné orgány zmluvných strán uznávajú na účely vykonávania leteckej dopravy ustanovenej ...

2.

Zodpovedné orgány zmluvnej strany môžu požiadať o konzultácie s inými zodpovednými orgánmi ...

3.

Európska komisia súčasne dostáva všetky žiadosti aj oznámenia podľa tohto článku.

4.

Žiadne ustanovenie tohto článku nebráni zodpovedným orgánom strán viesť rozhovory o bezpečnosti ...

Článok 9 - Bezpečnostná ochrana

1.

Zmluvné strany v súlade so svojimi právami a povinnosťami podľa medzinárodného práva opätovne ...

2.

Zmluvné strany si na požiadanie navzájom poskytnú všetku potrebnú pomoc s cieľom reagovať na ...

3.

Zmluvné strany vo vzájomných vzťahoch konajú v súlade s predpismi v oblasti bezpečnostnej ochrany ...

4.

Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa na jej území prijali účinné opatrenia na ochranu lietadiel ...

5.

Zmluvná strana môže pri úplnom a vzájomnom rešpektovaní zvrchovanosti druhej strany prijať opatrenia ...

6.

Zmluvná strana môže prijať núdzové opatrenia vrátane zmien a doplnení na zvládnutie konkrétneho ...

7.

Zmluvné strany zdôrazňujú, že je dôležité pracovať na vytvorení zlučiteľných postupov a ...

8.

Bez toho, aby bola dotknutá potreba prijať bezodkladné opatrenia na ochranu bezpečnosti dopravy, ...

9.

V prípade incidentu alebo hrozby incidentu protiprávneho zmocnenia sa civilného lietadla alebo iných ...

10.

Ak má zmluvná strana opodstatnený dôvod domnievať sa, že druhá zmluvná strana nedodržala ustanovenia ...

11.

Osobitne od hodnotenia letiska vykonaného na zistenie súladu s normami a postupmi bezpečnostnej ochrany ...

Článok 10 - Obchodné príležitosti

1.

Letecké spoločnosti každej zmluvnej strany majú právo zriadiť kancelárie na území druhej strany ...

2.

Letecké spoločnosti každej zmluvnej strany sú oprávnené v súlade s vnútroštátnymi právnymi ...

3.

a)

Bez toho, aby bolo dotknuté ustanovenie písmena b), každá letecká spoločnosť má v súvislosti ...

(i)

právo sama vykonávať vlastnú pozemnú obsluhu (ďalej len „vlastná obsluha“) alebo podľa vlastného ...

(ii)

právo vybrať si spomedzi konkurenčných dodávateľov, ktorí poskytujú úplné alebo čiastočné ...

b)

Práva podľa bodov (i) a (ii) písmena a) podliehajú len špecifickým obmedzeniam dostupných priestorov ...

4.

Každá letecká spoločnosť každej zmluvnej strany sa môže zaoberať predajom služieb leteckej ...

5.

Každá letecká spoločnosť má právo na požiadanie zmeniť a previesť príjmy z miestneho podnikania, ...

6.

Leteckým spoločnostiam každej zmluvnej strany sa umožní, aby miestne výdavky vrátane nákupu ...

7.

Pri prevádzkovaní alebo ponúkaní služieb podľa tejto dohody môže každá letecká spoločnosť ...

a)

s ktoroukoľvek leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami strán,

b)

s ktoroukoľvek leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami tretej krajiny a

c)

s poskytovateľom pozemnej alebo námornej dopravy ktorejkoľvek krajiny,

pokiaľ (i) všetci účastníci týchto dohôd majú príslušné oprávnenie a (ii) tieto dohody spĺňajú ...

8.

Letecké spoločnosti každej zmluvnej strany sú oprávnené uzatvárať koncesionárske dohody alebo ...

9.

Letecké spoločnosti každej zmluvnej strany môžu uzatvárať dohody o poskytovaní lietadiel s posádkou ...

a)

s ktoroukoľvek leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami strán a

b)

s ktoroukoľvek leteckou spoločnosťou alebo leteckými spoločnosťami tretej krajiny,

pokiaľ všetci účastníci týchto dohôd majú príslušné oprávnenie a spĺňajú podmienky stanovené ...

10.

Bez ohľadu na iné ustanovenia tejto dohody sa leteckým spoločnostiam a nepriamym poskytovateľom ...

Článok 11 - Clo a poplatky

1.

Pri prílete na územie jednej zmluvnej strany lietadlá prevádzkované v rámci medzinárodnej leteckej ...

2.

Na základe reciprocity sú tiež oslobodené od daní, odvodov, ciel a poplatkov uvedených v odseku ...

a)

zásoby v lietadle, ktoré sa privezú alebo dodajú na územie zmluvnej strany a nakladajú na palubu ...

b)

pozemné zariadenia a náhradné diely (vrátane motorov) dovezené na územie strany na účely servisu, ...

c)

palivo, mazivá a spotrebné technické zásoby v lietadle, ktoré sa privezú alebo dodajú na územie ...

d)

tlačoviny, tak ako ustanovujú colné predpisy každej strany, ktoré sa privezú alebo dodajú na ...

3.

Na zariadenia a zásoby uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku sa môže vzťahovať požiadavka, ...

4.

Výnimky ustanovené v tomto článku sa uplatňujú aj vtedy, keď letecké spoločnosti jednej strany ...

5.

Žiadne ustanovenie tejto dohody nebráni ktorejkoľvek strane v tom, aby uložila dane, odvody, clo ...

6.

Ak dva alebo viaceré členské štáty plánujú uplatňovať voči palivu dodávanému pre lietadlá ...

7.

Zmluvná strana môže požiadať o pomoc druhú stranu v mene svojej leteckej spoločnosti alebo leteckých ...

Článok 12 - Užívateľské poplatky

1.

Užívateľské poplatky, ktoré príslušné finančné orgány každej zmluvnej strany môžu ukladať ...

2.

Užívateľské poplatky uložené leteckým spoločnostiam druhej zmluvnej strany môžu odrážať, ...

3.

Každá zmluvná strana podporuje konzultácie medzi príslušnými finančnými orgánmi na jej území ...

4.

V rámci postupov riešenia sporov podľa článku 19 sa žiadna zo zmluvných strán nepovažuje za ...

Článok 13 - Tvorba cien

1.

Ceny za služby leteckej dopravy vykonávané podľa tejto dohody sa stanovujú voľne a nepodliehajú ...

2.

Bez ohľadu na odsek 1

a)

zavedenie alebo zachovanie ceny, ktorú letecká spoločnosť USA navrhla na účtovanie alebo účtovala ...

b)

letecké spoločnosti strán podľa tohto odseku na požiadanie bezodkladne sprístupnia informácie ...

Článok 14 - Štátne dotácie a podpora

1.

Zmluvné strany uznávajú, že štátne dotácie a podpora môžu mať negatívny vplyv na spravodlivú ...

2.

Ak sa jedna zmluvná strana domnieva, že štátna dotácia alebo podpora zvažovaná alebo poskytnutá ...

3.

Každá zmluvná strana sa môže obrátiť na zodpovedné orgány štátnej správy na území druhej ...

4.

Medzi záležitosti upravené týmto článkom by mohli patriť napríklad kapitálové vklady, prerozdeľovanie ...

Článok 15 - Životné prostredie

1.

Zmluvné strany uznávajú dôležitosť ochrany životného prostredia pri tvorbe a vykonávaní medzinárodnej ...

2.

Ak má zmluvná strana v úmysle prijať navrhované opatrenia na ochranu životného prostredia, mala ...

3.

Ak sa zavedú opatrenia na ochranu životného prostredia, musia sa dodržiavať normy ochrany životného ...

4.

Ak sa jedna zmluvná strana domnieva, že záležitosť týkajúca sa ochrany životného prostredia ...

Článok 16 - Ochrana spotrebiteľa

Zmluvné strany potvrdzujú dôležitosť ochrany spotrebiteľa a každá zo strán môže požiadať ...

Článok 17 - Počítačové rezervačné systémy

1.

Predajcovia počítačových rezervačných systémov (PRS) pôsobiaci na území jednej zmluvnej strany ...

2.

Žiadna zo strán na svojom území neuloží ani nepovolí uložiť predajcom PRS druhej strany prísnejšie ...

3.

Vlastníci/prevádzkovatelia PRS jednej strany, ktorí spĺňajú prípadné príslušné regulačné ...

Článok 18 - Spoločný výbor

1.

Spoločný výbor zložený zo zástupcov strán sa schádza najmenej jedenkrát ročne s cieľom viesť ...

2.

Zmluvná strana môže požiadať o zasadnutie spoločného výboru aj v snahe o vyriešenie otázok ...

3.

Spoločný výbor vyhodnotí najneskôr na svojom prvom výročnom zasadnutí a neskôr podľa potreby ...

4.

Spoločný výbor rozvíja spoluprácu aj

a)

podporovaním výmeny nových legislatívnych a regulačných iniciatív a zmien na úrovni expertov ...

b)

skúmaním sociálnych dôsledkov dohody pri jej vykonávaní a vypracovaním vhodných reakcií na ...

c)

zvažovaním potencionálnych oblastí ďalšieho rozvoja dohody vrátane odporúčaní týkajúcich ...

d)

vedením zoznamu problémov týkajúcich sa štátnych dotácií alebo podpory, na ktoré upozornila ...

e)

prijímaním rozhodnutí na základe konsenzu o všetkých záležitostiach týkajúcich sa vykonávania ...

f)

vypracovaním, počas jedného roka predbežného vykonávania tejto dohody, prístupov k regulačným ...

g)

dosiahnutím zhody v kritériách, ktoré strany používajú pri prijímaní rozhodnutí v prípadoch ...

h)

podporovaním prípadných konzultácií v súvislosti s otázkami leteckej dopravy, ktorými sa zaoberajú ...

i)

prijímaním rozhodnutí uvedených v článku 1 ods. 3 prílohy IV a článku 2 ods. 3 prílohy IV ...

5.

Zmluvné strany majú spoločný cieľ, ktorý spočíva v maximalizácii výhod pre spotrebiteľov, ...

6.

Spoločný výbor pracuje na základe všeobecného súhlasu.

Článok 19 - Rozhodcovské konanie

1.

Každý spor týkajúci sa vykonávania alebo výkladu tejto dohody, ktorý sa nepredkladá v súvislosti ...

2.

Ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, rozhodcovské konanie vedie súd zložený z troch rozhodcov, ...

a)

Každá zmluvná strana vymenuje jedného rozhodcu do 20 dní od prijatia žiadosti o rozhodcovské ...

b)

Ak niektorá zo strán nevymenuje rozhodcu alebo ak tretí rozhodca nie je vymenovaný podľa písmena ...

3.

Ak sa nedohodne inak, tento súd určí hranice svojej právomoci v súlade s touto dohodou a stanoví ...

4.

Ak sa nedohodne inak alebo ak inak nenariadi rozhodcovský súd,

a)

žaloba sa podá do 30 dní od úplného utvorenia rozhodcovského súdu a žalobná odpoveď sa podá ...

b)

rozhodcovský súd uskutoční pojednávanie na žiadosť jednej alebo druhej strany alebo môže uskutočniť ...

5.

Rozhodcovský súd sa usiluje o vydanie písomného rozhodnutia do 30 dní od ukončenia pojednávania, ...

6.

Zmluvné strany môžu predložiť žiadosť o objasnenie rozhodnutia do 10 dní od jeho vydania a objasnenie ...

7.

Ak rozhodcovský súd rozhodne, že nastalo porušenie tejto dohody a zodpovedná zmluvná strana nenapraví ...

8.

Výdavky rozhodcovského súdu vrátane poplatkov a nákladov na rozhodcov znášajú zmluvné strany ...

Článok 20 - Hospodárska súťaž

1.

Zmluvné strany uznávajú, že hospodárska súťaž medzi leteckými spoločnosťami na transatlantickom ...

2.

Zmluvné strany uznávajú, že v súvislosti s uplatňovaním ich príslušných režimov hospodárskej ...

3.

Zmluvné strany uznávajú, že spolupráca medzi ich príslušnými orgánmi pre hospodársku súťaž ...

4.

Spoločný výbor bude raz ročne informovaný o výsledkoch spolupráce podľa prílohy II.

Článok 21 - Druhá etapa rokovaní

1.

Spoločným cieľom strán je naďalej otvárať prístup na trh a maximalizovať výhody pre spotrebiteľov, ...

2.

Program druhej etapy rokovaní preto obsahuje nasledujúce body prioritného záujmu jednej strany alebo ...

a)

ďalšia liberalizácia dopravných práv,

b)

dodatočné príležitosti zahraničných investícií,

c)

vplyv opatrení na ochranu životného prostredia a obmedzení infraštruktúry na výkon dopravných ...

d)

ďalší prístup k štátom financovanej leteckej doprave a

e)

poskytnutie lietadla s posádkou.

3.

Zmluvné strany preskúmajú, nakoľko pokročili smerom k dohode v rámci druhej etapy najneskôr do ...

Článok 22 - Vzťah k iným dohodám

1.

Počas obdobia predbežného vykonávania podľa článku 25 tejto dohody sa pozastavuje platnosť dvojstranných ...

2.

Po nadobudnutí platnosti podľa článku 26 tejto dohody táto dohoda nahrádza dvojstranné dohody ...

3.

Ak sa zmluvné strany stanú účastníkmi mnohostrannej dohody alebo schvália rozhodnutie prijaté ...

Článok 23 - Ukončenie platnosti dohody

Ktorákoľvek zmluvná strana môže kedykoľvek písomne oznámiť diplomatickou cestou druhej strane ...

Článok 24 - Registrácia v Medzinárodnej organizácii civilného letectva

Táto dohoda a všetky zmeny a doplnenia tejto dohody sa zaregistrujú v Medzinárodnej organizácii ...

Článok 25 - Predbežné vykonávanie

Do nadobudnutia platnosti podľa článku 26

1.

zmluvné strany súhlasia, že túto dohodu budú vykonávať od 28. októbra 2007.

2.

ktorákoľvek zmluvná strana môže kedykoľvek písomne oznámiť diplomatickou cestou druhej strane ...

Článok 26 - Nadobudnutie platnosti

Táto dohoda nadobúda platnosť po jednom mesiaci odo dňa doručenia poslednej nóty v rámci výmeny ...

NA DÔKAZ TOHO podpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali túto dohodu.

Dané v [_____________] dňa [_______________] 20__ v dvoch vyhotoveniach.

ZA SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ

ZA RAKÚSKU REPUBLIKU

ZA BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO

ZA BULHARSKÚ REPUBLIKU

ZA CYPERSKÚ REPUBLIKU

ZA ČESKÚ REPUBLIKU

ZA DÁNSKE KRÁĽOVSTVO

ZA ESTÓNSKU REPUBLIKU

ZA FÍNSKU REPUBLIKU

ZA FRANCÚZSKU REPUBLIKU

ZA SPOLKOVÚ REPUBLIKU NEMECKO

ZA GRÉCKU REPUBLIKU

ZA MAARSKÚ REPUBLIKU

ZA ÍRSKO

ZA TALIANSKU REPUBLIKU

ZA LOTYŠSKÚ REPUBLIKU

ZA LITOVSKÚ REPUBLIKU

ZA LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO

ZA MALTSKÚ REPUBLIKU

ZA HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO

ZA POĽSKÚ REPUBLIKU

ZA PORTUGALSKÚ REPUBLIKU

ZA RUMUNSKO

ZA SLOVENSKÚ REPUBLIKU

ZA SLOVINSKÚ REPUBLIKU

ZA ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO

ZA ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO

ZA SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE

A SEVERNÉHO ÍRSKA

ZA EURÓPSKE SPOLOČENSTVO

Načítavam znenie...
MENU
Hore