Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Talianskej republiky o vedecko-technickej spolupráci 45/1991 účinný od 01.02.1991

Platnosť od: 01.02.1991
Účinnosť od: 01.02.1991
Autor: Federálne ministerstvo zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohody medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Talianskej republiky o vedecko-technickej spolupráci 45/1991 účinný od 01.02.1991
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 45/1991 s účinnosťou od 01.02.1991
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Federálneho ministerstva zahraničných vecí

Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 30. novembra 1990 bola v Ríme podpísaná ...

České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)

DOHODA

medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Talianskej republiky o vedecko-technickej ...

Vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vláda Talianskej republiky

- usilujúc o podporu rozvoja vedecko-technickej spolupráce prostredníctvom plodnej spolupráce na ...

- potvrdzujúc, že rozvoj vedecko-technickej spolupráce je účelný a že musí byť zodpovedajúcim ...

- vedomé si toho, že regionálna spolupráca – najmä Pentagonálna iniciatíva medzi Rakúskou ...

dohodli sa na nasledujúcom:

Článok 1

Na základe rovnosti a vzájomnej výhodnosti a v súlade so zákonmi a predpismi platnými v oboch ...

Článok 2

Obe vlády sa dohodli, že prednosť by mala byť osobitne poskytnutá nasledujúcim oblastiam bez toho, ...

1.

Obnoviteľná energia, šetrenie energiou, konvenčná energia a jadrová bezpečnosť

2.

Ochrana životného prostredia (pôda, vzduch, voda, lesy, hospodárenie s odpadmi, diaľkový prieskum ...

3.

Poľnohospodárstvo a potravinársky priemysel

4.

Zdravie, výživa a preventívne lekárstvo

5.

Farmakológia a farmaceutický priemysel

6.

Veda, výskum a technológia vo vesmíre

7.

Doprava

8.

Vedy o zemi (seizmológia, geotermálny výskum)

9.

Strojárske technológie, výrobné procesy, automatizácia a robotika, chemické technológie

10.

Nové materiály

11.

Biotechnológie a maloodpadové technológie

12.

Informačná a komunikačná technológia

13.

Elektrotechnika a elektronika

14.

Fyzika, chémia a biológia

15.

Konverzia vojenského priemyslu.

Vykonávanie tejto spolupráce bude predmetom vzájomných konzultácií odborníkov podľa postupov ...

Článok 3

S ohľadom na záujmy oboch vlád môže byť vedecko-technická spolupráca uskutočňovaná:

A. Rozvojom spoločného výskumu a experimentálnych činností; spoločným využívaním zariadení, ...

B. Návštevami a obojstrannými výmenami študentov, expertov a vedcov, technického personálu alebo ...

C. Udeľovaním štipendií na vysoké školy a vedecké ústavy a školením odborníkov v priemyselných ...

D. Organizovaním sympózií, konferencií a seminárov

E. Inými typmi spoločných činností, ktoré môžu tvoriť predmet osobitných dohôd.

Článok 4

Na plnenie ustanovení obsiahnutých v uvedených článkoch sa obe vlády zaväzujú, že budú podporovať ...

Taliansko bude podporovať zahrnutie projektov českých a slovenských vysokých škôl, inštitúcií ...

Taliansko bude taktiež podporovať využívanie mechanizmu ustanoveného EUREKA, aby sa zúčastneným ...

Vedecko-technická spolupráca, ktorá sa uskutočňuje v čase podpisu tejto Dohody, je do nej zahrnutá. ...

Článok 5

Vykonávaním ustanovení uvedených pod článkom 3, ako aj riešením problémov vyplývajúcich z ...

A. Podnecovať a podporovať výmenu vedecko-technických názorov a informácií s cieľom podporovať ...

B. Posudzovať a prerokúvať oblasti spolupráce spojené s plnením tejto Dohody

C. Predkladať obom vládam návrhy týkajúce sa plnenia tejto Dohody, vyhľadávať a navrhovať spoločné ...

D. Dojednávať protokol, v ktorom bude okrem iného ustanovené:

ročný počet mesiacov poskytovaných oboma stranami pre výmenu vedcov a odborníkov

prostriedky, ktoré dostane každý odborník

postup pri udeľovaní vedeckých stáží.

Spoločný výbor sa bude schádzať striedavo v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike a Talianskej ...

Na účasť na rokovaní spoločného výboru možno pozvať expertov ekonomických organizácií a ...

Zloženie a spôsob práce výboru sa ustanoví diplomatickou cestou.

Článok 6

Vedecko-technická spolupráca sa bude na základe článkov 2 a 3 taktiež napĺňať prostredníctvom ...

Tieto dohody ustanovia osobitne obsah a formy konkrétnej spolupráce, jej dobu trvania, jej finančné ...

Obe vlády nebudú mať žiadnu zodpovednosť za záväzky prevzaté priamo týmito stranami v rámci ...

Obe vlády budú podporovať priame vzťahy medzi ústavmi a organizáciami oboch krajín prostredníctvom ...

Článok 7

Vedecko-technické informácie, ktoré pochádzajú zo spolupráce v rámci tejto Dohody a nepodliehajú ...

Obe vlády budú brať náležite do úvahy ochranu a rozdelenie práv duševného vlastníctva alebo ...

V prípade potreby sa budú obe vlády navzájom radiť a uľahčovať, ak to bude nevyhnutné, uzavretie ...

Článok 8

Vykonávanie tejto Dohody sa podriadi prípadným rozpočtovým dotáciám a zákonom a predpisom platným ...

Súčasne sa môže skúmať aj možnosť využitia mnohostranných, medzinárodných alebo regionálnych ...

Článok 9

Rozumie sa, že terajšia Dohoda nahrádza Dohodu medzi vládou Československej socialistickej republiky ...

Ostatné dvojstranné dohody o spolupráci platné v čase podpisu tejto Dohody alebo ďalšie následne ...

Obe vlády navzájom nezodpovedajú za škody, ktoré môžu vzniknúť zo spolupráce uskutočňovanej ...

Žiadne ustanovenie tejto Dohody nemôže byť na ujmu iným dohodám o spolupráci medzi vládami, ...

Obdobne žiadne ustanovenie tejto Dohody nemôže byť v rozpore s jednotlivými záväzkami, ktoré ...

Článok 10

Táto Dohoda nadobudne platnosť dňom podpisu a bude platiť tri roky. Jej platnosť bude potom predlžovaná ...

Programy a projekty začaté pred vypovedaním tejto Dohody zostanú v platnosti a budú sa spravovať ...

Dané v Ríme 30. novembra 1990 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom a talianskom jazyku, ...

Za vládu

Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky:

Jiří Dienstbier v. r.

Za vládu

Talianskej republiky:

Gianni De Michelis v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore