Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou o leteckej doprave 371/2003 účinný od 04.09.2003

Platnosť od: 04.09.2003
Účinnosť od: 04.09.2003
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Vzdušná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 371/2003 s účinnosťou od 04.09.2003
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. júna 2001 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť 12. júna 2003 na základe článku 25.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody sa vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou ...

Prevziať prílohu - Medzinárodní smlouva č. 34

K oznámeniu č. 371/2003 Z. z.

DOHODA

medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou o leteckej doprave

Slovenská republika a Portugalská republika (ďalej len „zmluvné strany“)

ako zmluvné štáty Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve otvoreného na podpis 7. decembra 1944 ...

želajúc si rozvinúť spoluprácu v oblasti leteckej dopravy a vytvoriť nevyhnutný základ na vykonávanie ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Pojmy

1.

Na účely tejto dohody, ak nie je v texte uvedené inak,

a)

pojem „vládne orgány civilného letectva“ znamená v prípade Slovenskej republiky Ministerstvo ...

b)

pojem „Dohovor“ znamená Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve otvorený na podpis 7. decembra ...

c)

pojem „určená letecká spoločnosť“ znamená akúkoľvek leteckú spoločnosť, ktorá bola určená ...

d)

pojem „územie“ má význam podľa článku 2 Dohovoru;

e)

pojmy „letecká dopravná služba“, „medzinárodná letecká dopravná služba“ „letecká ...

f)

pojem „tarifa“ znamená ceny účtované za prepravu cestujúcich, batožiny alebo nákladu a podmienky, ...

g)

pojem „Príloha“ znamená Plán trás pripojený k tejto dohode a všetky klauzuly alebo poznámky ...

2.

Príloha tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto dohody.

Článok 2 - Prepravné práva

1.

Každá zmluvná strana udelí určeným leteckým spoločnostiam štátu druhej zmluvnej strany na ...

a)

prelietať nad územím jej štátu bez pristátia;

b)

pristávať na území jej štátu nie na účely leteckej dopravy.

2.

Každá zmluvná strana udelí určeným leteckým spoločnostiam štátu druhej zmluvnej strany práva ...

3.

Ustanovenia odseku 2 tohto článku nebudú považované za udelenie práva určeným leteckým spoločnostiam ...

4.

Letecké spoločnosti jednej zmluvnej strany, iné než tie, ktoré sú určené podľa článku 3 tejto ...

5.

Ak z dôvodu ozbrojeného konfliktu, politických rušivých udalostí alebo ich vývoja, alebo osobitných ...

Článok 3 - Určenie leteckých spoločností a prevádzkové povolenie

1.

Každá zmluvná strana má právo určiť jednu alebo viacero leteckých spoločností na účely vykonávania ...

2.

Po prijatí takého určenia vládne orgány civilného letectva druhej zmluvnej strany udelia bezodkladne, ...

3.

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany môžu od leteckej spoločnosti určenej ...

4.

Každá zmluvná strana má právo odmietnuť udeliť prevádzkové povolenie podľa odseku 2 tohto ...

5.

Ak bola letecká spoločnosť takto určená a oprávnená, môže kedykoľvek začať vykonávať dohodnuté ...

6.

Každá zmluvná strana má právo písomne oznámiť druhej zmluvnej strane zrušenie určenia svojej ...

Článok 4 - Odobratie, pozastavenie alebo obmedzenie výkonu práv

1.

Vládne orgány civilného letectva každej zmluvnej strany majú právo odobrať prevádzkové povolenie ...

a)

ak nie sú presvedčené, že podstatná časť vlastníctva a efektívna kontrola tejto leteckej spoločnosti ...

b)

ak taká letecká spoločnosť nespĺňa vnútroštátne právne predpisy zmluvnej strany, ktorá jej ...

c)

ak letecká spoločnosť nevykonáva dohodnuté služby podľa podmienok stanovených v tejto dohode. ...

2.

Ak okamžité odobratie, pozastavenie alebo uloženie podmienok uvedených v odseku 1 tohto článku ...

Článok 5 - Uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa vstupu a colného vybavenia

1.

Vnútroštátne právne predpisy jednej zmluvnej strany týkajúce sa príletu, pobytu alebo odletu ...

2.

Vnútroštátne právne predpisy jednej zmluvnej strany týkajúce sa príletu, pobytu alebo odletu ...

3.

Žiadna zmluvná strana pri uplatňovaní vnútroštátnych právnych predpisov podľa tohto článku ...

Článok 6 - Oslobodenie od cla, daní a iných platieb

1.

Lietadlá určených leteckých spoločností štátu každej zmluvnej strany prevádzkované v medzinárodných ...

2.

Bez ohľadu na to, či sú, alebo nie sú položky podľa odseku 1 tohto článku použité alebo spotrebované ...

a)

dovezené na územie štátu jednej zmluvnej strany určenou leteckou spoločnosťou štátu druhej ...

b)

ponechané na palube lietadla určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany po prílete ...

c)

naložené na palubu lietadla určenej leteckej spoločnosti štátu jednej zmluvnej strany na území ...

Materiály podľa písm. a), b) a c) tohto odseku môžu podliehať colnému dohľadu alebo môžu byť ...

3.

Obvyklé vybavenie lietadla, ako aj materiály a zásoby obvykle ostávajúce na palube lietadla určenej ...

4.

Oslobodenia, ktoré umožňuje tento článok, budú aj v situáciách, keď sa určené letecké spoločnosti ...

Článok 7 - Užívateľské poplatky

Poplatky za používanie letiska a zariadení a služieb leteckej navigácie účtované jednou zmluvnou ...

Článok 8 - Cestujúci a náklad v priamom tranzite

Cestujúci, batožina a náklad, ktorí sa nachádzajú v tranzite cez územie štátu zmluvnej strany ...

Článok 9 - Uznanie osvedčení a licencií

1.

Osvedčenia o letovej spôsobilosti lietadla, osvedčenia o spôsobilosti prevádzkovateľov a licencie, ...

2.

Každá zmluvná strana si však vyhradzuje právo na účel preletu nad územím jej štátu odmietnuť ...

Článok 10 - Zabezpečenie ochrany v leteckej doprave

1.

V súlade so svojimi právami a povinnosťami podľa medzinárodného práva zmluvné strany potvrdzujú, ...

2.

Zmluvné strany si na požiadanie poskytnú všetku nevyhnutnú pomoc na zabránenie protiprávnemu ...

3.

Zmluvné strany budú vo vzájomných vzťahoch konať podľa ustanovení o bezpečnosti letectva, ktoré ...

4.

Každá zmluvná strana súhlasí s tým, že od takýchto prevádzkovateľov lietadiel možno vyžadovať ...

5.

Ak sa vyskytne prípad alebo hrozba protiprávneho zmocnenia sa civilného lietadla alebo iný protiprávny ...

Článok 11 - Zastúpenie a obchodná činnosť

1.

Určené letecké spoločnosti každej zmluvnej strany môžu

a)

zriadiť na území štátu druhej zmluvnej strany kancelárie na propagáciu leteckej prepravy a predaj ...

b)

v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi tejto druhej zmluvnej strany upravujúcimi vstup, ...

c)

na území štátu druhej zmluvnej strany vykonávať predaj leteckej prepravy podľa rozhodnutia týchto ...

2.

Každá letecká spoločnosť má právo predávať takú prepravu a každá osoba si môže voľne ...

3.

Pre určené letecké spoločnosti štátov obidvoch zmluvných strán budú uplatňované pri obchodnej ...

Článok 12 - Zámena a prevod výnosov

Každá zmluvná strana udelí určeným leteckým spoločnostiam štátu druhej zmluvnej strany právo ...

Článok 13 - Kapacita

1.

Určené letecké spoločnosti štátov obidvoch zmluvných strán budú mať spravodlivé a rovnaké ...

2.

Pri vykonávaní dohodnutých služieb budú určené letecké spoločnosti štátu každej zmluvnej ...

3.

Dohodnuté služby poskytované určenými leteckými spoločnosťami štátov zmluvných strán budú ...

4.

Vládne orgány civilného letectva oboch zmluvných strán si oznámia frekvenciu a kapacitu poskytovanú ...

5.

Poskytovanie prepravy cestujúcich, batožiny, nákladu a pošty naloženej na území štátu druhej ...

a)

požiadavkám na prepravu naloženú alebo vyloženú na území štátu tej zmluvnej strany, ktorá ...

b)

požiadavkám na prepravu oblasti, ponad ktorou letecká spoločnosť prelieta po vzatí do úvahy iných ...

c)

ekonomickým požiadavkám vyplývajúcim z letovej prevádzky leteckých spoločností.

6.

Frekvencia a kapacita na prepravu cestujúcich, batožiny, nákladu a pošty uvedená v odseku 5 tohto ...

7.

Ak sa vládne orgány civilného letectva zmluvných strán nedohodnú na kapacite, ktorá im bola predložená ...

8.

Ak sa po preskúmaní vládne orgány civilného letectva nedohodnú na kapacite poskytovanej podľa ...

Článok 14 - Schválenie letových poriadkov a iných podmienok prevádzky

1.

Letové poriadky dohodnutých služieb a všeobecné podmienky ich vykonávania predložia určené ...

2.

Pri menších ad hoc zmenách alebo v prípade ad hoc dodatočných letoch určené letecké spoločnosti ...

Článok 15 - Bezpečnosť leteckej prevádzky

1.

Každá zmluvná strana môže kedykoľvek požiadať druhú zmluvnú stranu o konzultácie týkajúce ...

2.

Ak po takých konzultáciách jedna zmluvná strana zistí, že druhá zmluvná strana efektívne nezabezpečuje ...

3.

Bez ohľadu na záväzky podľa článku 33 Dohovoru sa dohodlo, že ktorékoľvek lietadlo leteckej ...

4.

Ak taká inšpekcia na ploche alebo séria inšpekcií bude viesť

a)

k vážnemu podozreniu, že lietadlo alebo prevádzkovanie lietadla nespĺňa minimálne normy stanovené ...

b)

k vážnemu podozreniu, že nie je zabezpečené efektívne dodržiavanie a uplatňovanie bezpečnostných ...

zmluvná strana vykonávajúca inšpekciu na ploche môže podľa článku 33 Dohovoru rozhodnúť, ...

5.

V prípade, že prístup k vykonaniu inšpekcie lietadla na ploche prevádzkovaného leteckou spoločnosťou ...

6.

Každá zmluvná strana si vyhradzuje právo okamžite pozastaviť alebo zmeniť leteckej spoločnosti ...

7.

Akékoľvek opatrenie jednej zmluvnej strany podľa odseku 2 alebo 6 tohto článku prestane sa uplatňovať, ...

Článok 16 - Počítačové rezervačné systémy

Každá zmluvná strana bude na území svojho štátu uplatňovať Zásady používania počítačových ...

Článok 17 - Poskytnutie štatistík

Vládne orgány civilného letectva jednej zmluvnej strany na požiadanie poskytnú vládnym orgánom ...

Článok 18 - Tarify

1.

Tarify účtované určenými leteckými spoločnosťami jednej zmluvnej strany za prepravu na území ...

2.

Tarify podľa odseku 1 tohto článku budú, ak je to možné, dohodnuté určenými leteckými spoločnosťami ...

3.

Tarify takto dohodnuté budú predložené na schválenie vládnym orgánom civilného letectva obidvoch ...

4.

Takéto schválenie bude vykonané bezodkladne. Ak žiaden z vládnych orgánov civilného letectva ...

5.

Ak nemôže byť dohodnutá tarifa podľa odseku 2 tohto článku alebo ak počas lehoty uplatňovanej ...

6.

Ak sa vládne orgány civilného letectva nemôžu dohodnúť na tarife, ktorá im bola predložená ...

7.

Tarifa stanovená podľa ustanovení tohto článku ostane v platnosti dovtedy, kým nebude stanovená ...

Článok 19 - Konzultácie

1.

V záujme zaistenia úzkej spolupráce vo všetkých otázkach týkajúcich sa uplatňovania a vykonávania ...

2.

Také konzultácie sa začnú v lehote šesťdesiatich (60) dní odo dňa prijatia písomnej žiadosti ...

Článok 20 - Zmeny dohody

1.

Ak ktorákoľvek zmluvná strana usúdi, že je potrebné zmeniť ktorékoľvek z ustanovení tejto ...

2.

Každý doplnok alebo zmena tejto dohody bude riešená medzi zmluvnými stranami v súlade s ich vnútroštátnymi ...

3.

Zmena Prílohy nadobudne platnosť priamou písomnou dohodou medzi vládnymi orgánmi civilného letectva ...

Článok 21 - Súlad s mnohostranným dohovorom

Táto dohoda a jej Príloha budú považované za zmenené bez ďalšej dohody, ktorá by bola nevyhnutná ...

Článok 22 - Riešenie sporov

1.

Ak medzi vládnymi orgánmi civilného letectva vznikne akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu alebo ...

2.

Ak zmluvné strany nevyriešia spor rokovaním, môžu sa dohodnúť na prenesení rozhodnutia o spore ...

3.

Zmluvné strany budú rešpektovať akékoľvek rozhodnutie prijaté podľa odseku 2 tohto článku.

4.

Ak jedna zmluvná strana alebo určené letecké spoločnosti jednej zmluvnej strany nerešpektujú ...

5.

Každá zmluvná strana bude hradiť výdavky na svojho člena. Na ostatných výdavkoch sa budú podieľať ...

Článok 23 - Vypovedanie dohody

1.

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitú dobu.

2.

Každá zmluvná strana môže kedykoľvek písomne oznámiť druhej zmluvnej strane svoje rozhodnutie ...

3.

V prípade, že ktorékoľvek letecké spoločnosti vykonávajú dohodnuté služby, platnosť dohody ...

Článok 24 - Registrácia

Táto dohoda a všetky jej zmeny budú registrované v Medzinárodnej organizácii civilného letectva. ...

Článok 25 - Nadobudnutie platnosti

Táto dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny diplomatických nót, ktorými si zmluvné strany navzájom ...

Nadobudnutím platnosti tejto dohody sa vo vzťahu medzi Slovenskou republikou a Portugalskou republikou ...

Dolupodpísaní, náležite na to splnomocnení svojimi vládami túto dohodu podpísali.

Dané v Bratislave 5. júna 2001 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, portugalskom ...

Za Slovenskú republiku: Jozef Macejko v. r.

Za Portugalskú republiku:

Mário C. de Sousa v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore