Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dojednania medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Spojených štátov mexických o zrušení vízovej povinnosti pre držiteľov diplomatických a služobných pasov 369/1991 účinný od 20.09.1991
Platnosť od: | 20.09.1991 |
Účinnosť od: | 20.09.1991 |
Autor: | Federálne ministerstvo zahraničných vecí |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Diplomatické a konzulárne právo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Federálneho ministerstva zahraničných vecí
Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 24. apríla 1991 bolo v Prahe dojednané ...
České znenie česko-slovenskej nóty a preklad mexickej nóty sa vyhlasujú súčasne.*)
V Prahe 24. apríla 1991
Vážený pán minister,
za účelom posilnenia srdečných priateľských vzťahov, ktoré existujú medzi Spojenými štátmi ...
Článok 1
Mexickí a česko-slovenskí občania, držitelia diplomatického alebo služobného pasu vydaného ...
Článok 2
Toto Dojednanie nezbavuje držiteľov diplomatických a služobných pasov povinnosti dodržiavať migračné ...
Článok 3
Toto Dojednanie sa nebude vzťahovať na diplomatický, administratívny, technický alebo pomocný ...
Článok 4
Držitelia diplomatických alebo služobných pasov, na ktorých sa vzťahuje článok 1, budú môcť ...
Článok 5
Týmto Dojednaním nie je dotknuté právo príslušných úradov zmluvných štátov odoprieť vstup ...
Článok 6
Každý zmluvný štát môže z dôvodov verejného poriadku, bezpečnosti alebo ochrany zdravia celkom ...
Článok 7
Zmluvné štáty si budú diplomatickou cestou odovzdávať vzory nových alebo pozmenených diplomatických ...
Článok 8
Toto Dojednanie sa dojednáva na dobu neurčitú. Avšak každý zmluvný štát ho môže vypovedať ...
Pokiaľ Vaša vláda, Vaša Excelencia, prijíma návrhy obsiahnuté v tejto nóte, táto nóta a nóta ...
Využívam túto príležitosť, aby som Vašu Excelenciu ubezpečil svojou najhlbšou úctou.
Fernando Solana v. r.
minister zahraničných vecí
Spojených štátov mexických
Jeho Excelencia Jiří D i e n s t b i e r minister zahraničných vecí Českej a Slovenskej Federatívnej ...
Excelencia,
mám česť potvrdiť príjem nóty Vašej Excelencie z 24. apríla 1991 tohto znenia:
„Vážený pán minister,
za účelom posilnenia srdečných priateľských vzťahov, ktoré existujú medzi Spojenými štátmi ...
Článok 1
Mexickí a česko-slovenskí občania, držitelia diplomatického alebo služobného pasu vydaného ...
Článok 2
Toto Dojednanie nezbavuje držiteľov diplomatických a služobných pasov povinnosti dodržiavať migračné ...
Článok 3
Toto Dojednanie sa nebude vzťahovať na diplomatický, administratívny, technický alebo pomocný ...
Článok 4
Držitelia diplomatických alebo služobných pasov, na ktorých sa vzťahuje článok 1, budú môcť ...
Článok 5
Týmto Dojednaním nie je dotknuté právo príslušných úradov zmluvných štátov odoprieť vstup ...
Článok 6
Každý zmluvný štát môže z dôvodov verejného poriadku, bezpečnosti alebo ochrany zdravia celkom ...
Článok 7
Zmluvné štáty si budú diplomatickou cestou odovzdávať vzory nových alebo pozmenených diplomatických ...
Článok 8
Toto Dojednanie sa dojednáva na dobu neurčitú. Avšak každý zmluvný štát ho môže vypovedať ...
Pokiaľ Vaša vláda, Vaša Excelencia, prijíma návrhy obsiahnuté v tejto nóte, táto nóta a nóta ...
Využívam túto príležitosť, aby som Vašu Excelenciu ubezpečil svojou najhlbšou úctou.“.
Mám česť Vám oznámiť, že vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky súhlasí s návrhmi ...
Využívam túto príležitosť, aby som Vám, Excelencia, opätovne vyjadril prejavy svojej najhlbšej ...
Jiří Dienstbier v. r.
minister zahraničných vecí
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Jeho Excelencia Fernando S o l a n a minister zahraničných vecí Spojených štátov mexických
Poznámky
- *) Tu sa uverejňuje slovenský preklad.