Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Helénskej republiky o hospodárskej a technickej spolupráci 351/1998 účinný od 19.11.1998

Platnosť od: 19.11.1998
Účinnosť od: 19.11.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Hospodárske zmluvy

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Helénskej republiky o hospodárskej a technickej spolupráci 351/1998 účinný od 19.11.1998
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 351/1998 s účinnosťou od 19.11.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 16. októbra 1997 bola v Aténach ...

Dohoda nadobudla platnosť 9. septembra 1998 na základe článku 6 ods. 1.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stráca vo vzájomných vzťahoch medzi Slovenskou republikou ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Helénskej republikyo hospodárskej a technickej spolupráci ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Helénskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

želajúc si zabezpečiť a naďalej posilňovať priateľské vzťahy medzi národmi oboch krajín ...

želajúc si podporiť rozvoj hospodárskej a technickej spolupráce v oblastiach spoločného záujmu ...

uznávajúc dôležitosť dlhodobých opatrení pre úspešný rozvoj spolupráce a posilňovanie vzájomných ...

dohodli sa takto:

Článok 1

1.

Zmluvné strany budú v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi, berúc do úvahy ich ...

Pri vykonávaní tejto dohody bude Helénska republika rešpektovať záväzky vyplývajúce z jej členstva ...

2.

Spolupráca v rozsahu tejto dohody bude obsahovať

a)

posilňovanie a rozširovanie ekonomických vzťahov medzi zmluvnými stranami,

b)

otváranie nových trhov,

c)

podporovanie spolupráce medzi podnikateľmi, najmä malých a stredných podnikov, s cieľom podporiť ...

3.

Zmluvné strany budú podporovať účasť inštitúcií a podnikov svojho štátu pri plnení a vykonávaní ...

Článok 2

1.

Spolupráca uvedená v článku 1 bude prebiehať najmä v týchto oblastiach:

a)

priemysel,

b)

energetika,

c)

stavba a oprava lodí,

d)

pôdohospodárstvo zahŕňajúce spracovateľský priemysel,

e)

stavebníctvo a výstavba bytov,

f)

doprava zahŕňajúca námornú dopravu,

g)

bankovníctvo, poisťovníctvo a ostatné finančné služby,

h)

cestovný ruch,

i)

odborné a manažérske kurzy,

j)

iné formy spolupráce v oblastiach spoločného záujmu.

2.

Zmluvné strany budú v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi podporovať spoluprácu ...

Článok 3

1.

Hospodárska spolupráca vyplývajúca z tejto dohody sa bude vykonávať najmä na základe dohôd ...

2.

Zmluvné strany sa budú snažiť uľahčovať túto činnosť vytváraním priaznivých podmienok na ...

a)

rozvíjať priaznivé investičné prostredie,

b)

uľahčovať výmenu obchodných a ekonomických informácií,

c)

uľahčovať výmenu delegácií a kontaktov medzi podnikateľmi,

d)

podporovať organizácie veľtrhov, výstav, sympózií atď.,

e)

podporovať obchodné aktivity vrátane aktivít s tretími krajinami.

Článok 4

1.

Zmluvné strany vytvoria priaznivé podmienky na rozvoj vzájomnej technickej spolupráce medzi príslušnými ...

2.

Táto spolupráca sa môže vykonávať okrem iných aj týmito formami:

a)

vypracovávanie a uskutočňovanie spoločných výskumných programov,

b)

organizovanie návštev a študijných pobytov pre odborné delegácie,

c)

organizovanie školiacich programov v oblastiach spoločného záujmu,

d)

poskytovanie technických a vedeckých expertíz,

e)

organizovanie odborných stretnutí a seminárov,

f)

výmena know-how a licencií.

3.

Zmluvné strany môžu na základe vzájomnej dohody určiť ďalšie oblasti technickej spolupráce, ...

Článok 5

1.

Zmluvné strany týmto ustanovujú zmiešanú komisiu s cieľom zabezpečiť plnenie tejto dohody.

2.

Zmiešaná komisia bude zložená zo zástupcov zmluvných strán a bude sa stretávať na žiadosť ...

3.

Zmiešaná komisia bude hodnotiť dosiahnutý pokrok pri realizácii tejto dohody a v prípade potreby ...

Článok 6

1.

Táto dohoda nadobudne platnosť tridsať (30) dní po vzájomnej výmene písomných nót medzi zmluvnými ...

2.

Ak jedna zo zmluvných strán nedoručí druhej zmluvnej strane oznámenie, že vypovedá túto dohodu, ...

3.

Pre dohody a kontrakty uzavreté medzi podnikateľmi štátov zmluvných strán na základe tejto dohody ...

4.

Dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody stráca vo vzájomných vzťahoch medzi Slovenskou republikou ...

Dané v Aténach 16. októbra 1997 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, gréckom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Ján Foltín v. r.

Za vládu

Helénskej republiky:

Alexandros Baltas v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore