Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Quebecu o sociálnom zabezpečení 344/2005 účinný od 30.07.2005
Platnosť od: | 30.07.2005 |
Účinnosť od: | 30.07.2005 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo sociálneho zabezpečenia, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory |
Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Quebecu o sociálnom zabezpečení 344/2005 účinný od 30.07.2005
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 344/2005 s účinnosťou od 30.07.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 25. februára 2003 bola v Quebecu ...
Prílohy
Načítavam znenie...
Vláda Slovenskej republiky a vláda Quebecu (ďalej len „zmluvné strany“),želajúc si vzájomne ...
Na účely dohody, ak sa v texte neurčuje inak, nasledujúcimi pojmami sa označuje:Ostatné pojmy ...
„príslušný úrad“ - Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky alebo ...
„príslušný nositeľ“ - inštitúcia Slovenskej republiky alebo ministerstvo alebo inštitúcia ...
„právne predpisy“ - zákony a všetky ostatné vykonávacie právne predpisy, existujúce alebo ...
„doba poistenia“ - pre Slovenskú republiku doba zamestnania a doby jej na roveň postavené podľa ...
„dávky“ - dôchodok, renta alebo paušálna dávka podľa právnych predpisov každej zo zmluvných ...
„príslušník“ - osoba majúca slovenské štátne občianstvo alebo osoba majúca kanadské občianstvo, ...
Dohoda sa vzťahuje
na právne predpisy Slovenskej republiky týkajúce sa:
starobných dôchodkov,
invalidných a čiastočných invalidných dôchodkov,
vdovských, vdoveckých a sirotských dôchodkov,
na právne predpisy Quebecu o Dôchodkovom režime Quebecu.
Dohoda sa vzťahuje aj na všetky právne predpisy, ktoré menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú právne ...
Dohoda sa vzťahuje aj na právne predpisy jednej zmluvnej strany, ktoré rozširujú existujúce sústavy ...
Dohoda sa nevzťahuje na právne predpisy, ktoré zahŕňajú novú oblasť sociálneho zabezpečenia, ...
Ak ďalej nie je uvedené inak, dohoda sa vzťahuje na
každú osobu, ktorá podlieha alebo podliehala právnym predpisom jednej zmluvnej strany alebo právnym ...
na každú osobu, ktorej právo sa odvodzuje od práva osoby uvedenej v písmene a).
Ak sa ďalej v dohode neustanovuje inak, osobám uvedeným v článku 3 bude pri používaní právnych ...
Ak sa ďalej v dohode neustanovuje inak, dávka nadobudnutá podľa právnych predpisov jednej zmluvnej ...
Každá dávka vyplácaná podľa dohody osobe uvedenej v článku 3 jej bude vyplácaná aj vtedy, ...
Ak sa ďalej v dohode neustanovuje inak a s výnimkou článkov 7 až 11, osoba, ktorá pracuje na území ...
Osoba s trvalým pobytom na území jednej zo zmluvných strán, ktorá je samostatne zárobkovo činná ...
Ak podľa ustanovenia odseku 1 nie je samostatne zárobkovo činná osoba povinná podľa právnych ...
Osoba podliehajúca právnym predpisom jednej zmluvnej strany a dočasne vyslaná svojím zamestnávateľom ...
Ak sa dĺžka trvania tejto práce predĺži a presiahne pôvodne určených šesťdesiat mesiacov, ...
Osoba, ktorá pracuje na území jednej alebo druhej zmluvnej strany pre leteckého alebo námorného ...
Ak je však táto osoba zamestnaná v pobočke alebo v stálom zastúpení, ktoré podnik vlastní na ...
Osoba zamestnaná v štátnej službe pre jednu zmluvnú stranu a vyslaná vykonávať prácu na územie ...
Osoba s trvalým pobytom na území jednej zmluvnej strany a vykonávajúca tam prácu v štátnej službe ...
Príslušné úrady zmluvných strán alebo nimi poverené inštitúcie môžu na základe spoločnej ...
Ak osoba získala doby poistenia započítateľné podľa právnych predpisov jednej aj druhej zmluvnej ...
Ak osoba alebo osoby uvedené v článku 3 písm. b) podliehajú právnym predpisom obidvoch zmluvných ...
Ak osoba, na ktorú sa vzťahuje odsek 1, nespĺňa podmienky na vznik nároku na dávku bez použitia ...
na vznik nároku na dávku uvedenú v článku 2 ods. 1
uzná, že každý rok poistenia potvrdený príslušným nositeľom Quebecu je ekvivalentný 365 dňom ...
v súlade s článkom 12 nositeľ sčíta dni poistenia uznané podľa písmena a) i) spolu s dobami ...
ak nárok na dôchodok nevznikne napriek uplatneniu písmen a) i) a a) ii),
uzná dobu poistenia podľa kanadského Zákona o zabezpečení v starobe, ktorý sa uplatňuje aj na ...
v súlade s článkom 12 nositeľ sčíta doby uznané podľa písmen a) i) a b) i) s dobami poistenia ...
Ak vznikne nárok na dávku s použitím princípu sčítania podľa odseku 2, príslušný nositeľ ...
vypočíta teoretickú sumu dávky podľa právnych predpisov Slovenskej republiky tak, akoby boli započítané ...
na základe teoretickej sumy vypočítanej podľa písmena a) určí skutočnú sumu dávky podľa pomeru ...
Ak príslušný nositeľ v Slovenskej republike môže vypočítať sumu dávky len s prihliadnutím ...
Ak doby poistenia získané podľa právnych predpisov Slovenskej republiky nedosiahnu 365 dní, dávka ...
Ak sa poberateľovi dôchodku z dôchodkového zabezpečenia Slovenskej republiky vypláca súčasne ...
Ak osoba, ktorá podlieha právnym predpisom jednej aj druhej zmluvnej strany, spĺňa podmienky vzniku ...
Ak osoba uvedená v odseku 1 nespĺňa podmienky vzniku nároku na dávku bez použitia princípu sčítania, ...
započíta rok platenia príspevkov, akoby išlo o rok doby poistenia podľa právnych predpisov Quebecu, ...
sčíta v súlade s článkom 12 roky započítané podľa písmena a) a doby započítané podľa právnych ...
Ak nárok na dávku vznikne na základe sčítania uvedeného v odseku 2, príslušný nositeľ Quebecu ...
výška časti dávky odvodená zo zárobkov sa vypočíta podľa právnych predpisov Quebecu,
výška časti dávky s jednotnou sadzbou dávky vyplácanej podľa ustanovení tejto dohody sa stanoví ...
Ak osoba nemá nárok na dávku po sčítaní podľa článku 13 alebo 14, na stanovenie nároku na ...
Podmienky vykonávania tejto dohody sú určené vo Vykonávacej dohode dohodnutej príslušnými úradmi. ...
Kontaktné miesto každej zmluvnej strany sa určí vo Vykonávacej dohode.
Na priznanie dávky podľa tejto dohody musí osoba predložiť žiadosť v súlade s podmienkami uvedenými ...
Na vykonávanie tretej časti žiadosť o priznanie dávky podľa právnych predpisov jednej zo zmluvných ...
ak osoba vyjadrí svoj úmysel, že sa jej žiadosť má považovať za žiadosť podľa právnych predpisov ...
ak osoba v čase podania žiadosti uvedie, že doby poistenia boli získané podľa právnych predpisov ...
Predpoklad uvedený v odseku 2 nebráni osobe požiadať o odloženie jej žiadosti o dávku podľa ...
Každá peňažná dávka podľa právnych predpisov Quebecu je splatná priamo poberateľovi v kanadských ...
Každá peňažná dávka podľa právnych predpisov Slovenskej republiky je splatná priamo poberateľovi ...
Ak pri vykonávaní odsekov 1 a 2 treba použiť výmenný kurz, za tento kurz sa považuje kurz platný ...
Žiadosť, vyhlásenie alebo opravný prostriedok, ktoré sa podľa právnych predpisov jednej zmluvnej ...
Dátum, ku ktorému táto žiadosť, vyhlásenie alebo opravný prostriedok sú podané zodpovedajúcemu ...
Na žiadosť príslušného nositeľa jednej zmluvnej strany príslušný nositeľ druhej zmluvnej strany ...
Lekárske posudky uvedené v odseku 1 sa nemôžu považovať za neplatné iba z toho dôvodu, že boli ...
Akékoľvek oslobodenie od poplatkov alebo zníženie poplatkov určené právnymi predpismi jednej ...
Akýkoľvek doklad požadovaný pri vykonávaní dohody je oslobodený od overovania zodpovedajúcimi ...
V tomto článku sa pojmom „informácia“ označuje každá informácia, na základe ktorej sa dá ...
Každá informácia poskytnutá nositeľom jednej zmluvnej strany nositeľovi druhej zmluvnej strany ...
Prístup k dokumentácii obsahujúcej informácie podlieha právnym predpisom tej zmluvnej strany, na ...
Príslušné úrady a príslušní nositelia
si navzájom poskytujú všetky požadované informácie potrebné na vykonávanie dohody,
si navzájom poskytujú bezplatnú pomoc pri riešení všetkých problémov týkajúcich sa vykonávania ...
si navzájom odovzdávajú všetky informácie o opatreniach prijatých na účel vykonávania dohody ...
sa navzájom informujú o problémoch s výkladom alebo vykonávaním dohody.
Príslušný nositeľ jednej zmluvnej strany je povinný uhradiť príslušnému nositeľovi druhej ...
Podmienky, za ktorých sa uskutočňuje finančné vyrovnanie nákladov uvedených v odseku 1, sú určené ...
Príslušné úrady a príslušní nositelia, ako aj kontaktné miesta zmluvných strán môžu navzájom ...
Rozhodnutie súdu alebo nositeľa môže byť zaslané priamo osobe s trvalým pobytom na území štátu ...
Spory týkajúce sa výkladu a vykonávania tejto dohody budú v rámci možnosti riešiť zodpovedajúce ...
Za vláduSlovenskej republiky:Miroslav Mikolášik v. r.Za vláduQuebecu:Diane Wilhelmy v. r.
Dohoda nezakladá žiadny nárok na výplatu dávky za obdobie pred nadobudnutím platnosti dohody.
Pri vykonávaní tretej časti a s výnimkou ustanovení odseku 1 tohto článku:
doba poistenia získaná pred nadobudnutím platnosti dohody sa berie do úvahy pri určení nároku ...
dávka, iná ako paušálna dávka pri úmrtí, sa priznáva podľa dohody, aj keď sa vzťahuje na ...
ak vznikne osobe nárok na dávku podľa článku 12 a ak žiadosť o poskytnutie tejto dávky je podaná ...
dávka, ktorá z dôvodu občianstva alebo trvalého pobytu bola zamietnutá, znížená alebo zastavená, ...
dávka priznaná pred nadobudnutím platnosti dohody sa na žiadosť príslušnej osoby znovu prepočíta. ...
ak žiadosť uvedená v písmenách d) a e) je podaná do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia platnosti ...
ak žiadosť uvedená v písmenách d) a e) je podaná po uplynutí dvojročnej lehoty od nadobudnutia ...
Pri vykonávaní článku 8 osoba vyslaná ku dňu nadobudnutia platnosti dohody sa považuje za vyslanú ...
Táto dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi zmluvných strán ...
Dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán môže dohodu písomne vypovedať. ...
Ak sa platnosť dohody skončí, všetky nároky nadobudnuté podľa ustanovení dohody, ako aj nároky, ...
Dané v Quebecu 25. februára 2003 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a francúzskom ...
Ministerstvo práce, sociálnych vecí Slovenskej republiky a minister zamestnanosti a sociálnej solidarity ...
V tejto Vykonávacej dohode
pojem „dohoda“ znamená Dohodu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Quebecu o sociálnom ...
iné používané pojmy majú význam uvedený v článku 1 dohody.
Podľa ustanovenia článku 16 ods. 2 dohody sú kontaktnými miestami za každú stranu:
za Slovenskú republiku Sociálna poisťovňa, Bratislava,
za Quebec Riaditeľstvo dohôd o sociálnom zabezpečení Ministerstva pre vzťahy s občanmi a pre ...
Na vykonávanie článkov 7 až 11 dohody, ak sa na osobu vzťahujú právne predpisy jednej zmluvnej ...
kontaktné miesto v Slovenskej republike, ak sa na osobu vzťahujú právne predpisy Slovenskej republiky, ...
kontaktné miesto v Quebecu, ak osoba podlieha právnym predpisom Quebecu.
Kontaktné miesto, ktoré vydáva potvrdenie o uplatňovaných právnych predpisoch, zašle jednu kópiu ...
Na vykonávanie tretej časti dohody môže byť žiadosť o dávky predložená kontaktnému miestu ...
Ak je žiadosť o dávky podľa odseku 1 predložená kontaktnému miestu, zašle ju spolu s požadovanými ...
Príslušný nositeľ zmluvnej strany, ktorý dostane žiadosť o dávky podľa článku 17 ods. 2 dohody, ...
Každú informáciu týkajúcu sa osobného stavu, ktorá je uvedená na formulári žiadosti o dávku, ...
Každý originál dokladu alebo jeho kópiu uchováva kontaktné miesto, ktorému bol predložený, ...
Prílohou ku kontaktnému formuláru je žiadosť o dávku a doklady uvedené v tomto článku.
Ak to vyžaduje príslušný nositeľ alebo kontaktné miesto jednej zmluvnej strany, kontaktné miesto ...
Keď príslušný nositeľ rozhodne podľa ním uplatňovaných právnych predpisov, oznámi to žiadateľovi ...
Na vykonávanie článku 24, ak príslušný nositeľ jednej zmluvnej strany dal urobiť lekárske posudky ...
Každý formulár alebo iný doklad potrebný na uplatňovanie Vykonávacej dohody zostavujú na základe ...
Kontaktné miesta zmluvných strán si každý kalendárny rok dohodnutou formou vymieňajú štatistické ...
Vykonávacia dohoda nadobúda platnosť v ten istý deň ako dohoda a je platná počas platnosti dohody. ...
Dané v Quebecu 25. februára 2003 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a francúzskom ...