Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií 286/2007 účinný od 28.06.2007

Platnosť od: 28.06.2007
Účinnosť od: 28.06.2007
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Investovanie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií 286/2007 účinný od 28.06.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 286/2007 s účinnosťou od 28.06.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 13. októbra 2006 bola v Singapure ...

Národná rada Slovenskej republiky so zmluvou vyslovila súhlas svojím uznesením č. 255 z 9. februára ...

Zmluva nadobudla platnosť 6. júna 2007 v súlade s článkom 12 ods. 1.

Prílohy

    K oznámeniu č. 286/2007 Z. z.

    ZMLUVAmedzi Slovenskou republikou a Singapurskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií

    Za Slovenskú republiku:
    Ľubomír Jahnátek v. r.

    Slovenská republika a Singapurská republika (ďalej len „zmluvné strany“),

    želajúc si vytvárať priaznivé podmienky na širšiu vzájomnú hospodársku spoluprácu a zvlášť ...

    uvedomujúc si, že podpora a vzájomná ochrana takých investícií má napomáhať stimuláciu obchodných ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1 - Definície

    Na účely tejto zmluvy:

    1.

    Pojem „investícia“ označuje každý druh majetku povolený každou zmluvnou stranou v súlade ...

    a)

    hnuteľný a nehnuteľný majetok, ako aj všetky majetkové práva, ako sú hypotéky, záložné práva ...

    b)

    akcie, cenné papiere, dlhopisy a iné formy účasti v spoločnosti;

    c)

    peňažné pohľadávky alebo nároky za každú zmluvnú činnosť, ktorá má ekonomickú hodnotu;

    d)

    práva duševného vlastníctva, ktoré sa vzťahujú na výstupy duševnej činnosti v priemyselnej, ...

    e)

    obchodné licencie podľa zákona alebo podľa zmluvy vrátane akejkoľvek licencie na prieskum, kultiváciu, ...

    2.

    Pojem „výnos“ znamená peňažné výnosy získané z investícií a zahŕňa zisk, úrok, kapitálové ...

    3.

    Pojem „investor“ znamená každú fyzickú osobu alebo právnickú osobu jednej zmluvnej strany, ...

    a)

    pojem „fyzická osoba“ znamená fyzickú osobu, ktorá je občanom jednej zmluvnej strany v súlade ...

    b)

    pojem „právnická osoba“ znamená každý subjekt, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo ...

    4.

    Pojem „územie“ znamená:

    a)

    vo vzťahu k Slovenskej republike – teritoriálne územie a vnútorné vody, nad ktorými Slovenská ...

    b)

    vo vzťahu k Singapurskej republike – územie patriace pod zvrchované právo Singapurskej republiky ...

    5.

    Pojem „voľne použiteľná mena“ znamená voľne použiteľnú menu tak, ako je stanovená v súlade ...

    Článok 2 - Uplatňovanie tejto zmluvy

    Ustanovenia tejto zmluvy sa budú vzťahovať na všetky investície uskutočnené podľa článku 3 ...

    Článok 3 - Podpora a ochrana investícií

    1.

    Táto zmluva sa bude vzťahovať, iba ak

    a)

    ide o investície na území Slovenskej republiky, na všetky investície uskutočnené investormi Singapurskej ...

    b)

    ide o investície na území Singapurskej republiky, na všetky investície uskutočnené investormi ...

    2.

    Každá zmluvná strana bude na svojom území podporovať a vytvárať priaznivé podmienky pre investorov ...

    3.

    Investíciám investorov ktorejkoľvek zo zmluvných strán uskutočneným podľa odseku 1 tohto článku ...

    Článok 4 - Národné zaobchádzanie a doložka najvyšších výhod

    1.

    Každá zmluvná strana poskytne na svojom území investorom a investíciám uskutočneným podľa ...

    2.

    Ustanovenia odseku 1 tohto článku týkajúce sa garantovania zaobchádzania nie menej priaznivého, ...

    3.

    Ustanovenia tejto zmluvy sa nebudú vzťahovať na daňové záležitosti na území ktorejkoľvek zmluvnej ...

    Článok 5 - Vyvlastnenie

    1.

    Žiadna zmluvná strana nevykoná vo vzťahu k investíciám investorov druhej zmluvnej strany opatrenia ...

    Ak právne predpisy a prax zmluvnej strany neustanovujú inak, takáto kompenzácia bude zodpovedať ...

    2.

    Akékoľvek opatrenie vyvlastnenia alebo ocenenia môže na žiadosť dotknutého investora prešetriť ...

    3.

    Ak zmluvná strana vyvlastní aktíva spoločnosti, ktorá je zaregistrovaná alebo zriadená podľa ...

    Článok 6 - Náhrada škody

    1.

    Investorom jednej zo zmluvných strán, ktorých investície utrpia škody na území druhej zmluvnej ...

    2.

    Bez ohľadu na odsek 1 tohto článku investorom jednej zmluvnej strany, ktorí utrpia stratu v niektorom ...

    a)

    zabavenia ich majetku ozbrojenými silami alebo úradmi druhej zmluvnej strany; alebo

    b)

    zničenia ich majetku ozbrojenými silami alebo úradmi druhej zmluvnej strany, ktoré nebolo spôsobené ...

    Článok 7 - Prevody

    1.

    Každá zmluvná strana zaručí investorom druhej zmluvnej strany voľný prevod kapitálu a výnosov ...

    a)

    čistý zisk, kapitálové výnosy, dividendy, licenčné poplatky, úroky a iné bežné príjmy získané ...

    b)

    výnosy z celkovej alebo čiastočnej likvidácie investície;

    c)

    splátky realizované na základe úverovej zmluvy v súvislosti s investíciou;

    d)

    licenčné poplatky v súvislosti so záležitosťami uvedenými v článku 1 ods. 1 písm. d);

    e)

    platby súvisiace s technickou pomocou, technickými službami a manažérske poplatky;

    f)

    platby súvisiace so zmluvnými projektmi;

    g)

    dodatočné finančné prostriedky potrebné na udržiavanie alebo rozvoj existujúcich investícií; ...

    h)

    príjmy investorov druhej zmluvnej strany, ktorí pracujú v súvislosti s investíciami na území ...

    i)

    náhradu podľa článkov 5 a 6.

    2.

    Bez ohľadu na odsek 1 tohto článku môže ktorákoľvek zmluvná strana zabrániť prevodu kapitálu ...

    a)

    prijímaním bezpečnostných opatrení na primerané obdobie, ktoré sa môžu prijímať za výnimočných ...

    b)

    bankrotom, insolventnosťou alebo ochranou práv veriteľov;

    c)

    emitovaním, obchodovaním alebo uskutočnením transakcií s cennými papiermi, termínovanými obchodmi, ...

    d)

    trestnými činmi alebo priestupkami;

    e)

    finančným výkazníctvom alebo so zaznamenávaním prevodov v prípade, keď je nevyhnutné poskytnutie ...

    f)

    zaistením výkonu rozsudkov, príkazov alebo odmien v rozhodcovských procesoch; alebo

    g)

    sociálnym zabezpečením, verejnými dôchodkovými alebo povinnými odvodovými systémami.

    3.

    Opatrenia podľa odseku 2 písm. a) tohto článku budú mať ohraničené trvanie a nebudú presahovať ...

    Článok 8 - Postúpenie práv

    1.

    V prípade, že jedna zo zmluvných strán (alebo ňou poverená agentúra, inštitúcia, štatutárny ...

    a)

    postúpenie každého práva alebo nárokov investorov prvej zmluvnej strany (alebo ňou poverenej agentúry, ...

    b)

    skutočnosť, že skôr vymenovaná zmluvná strana (alebo ňou poverená agentúra, inštitúcia, štatutárny ...

    2.

    Platba uhradená jednou zo zmluvných strán (alebo ňou poverenou agentúrou, inštitúciou, štatutárnym ...

    Článok 9 - Riešenie investičných sporov medzi zmluvnou stranou a investorom druhej zmluvnej strany

    1.

    Akýkoľvek spor medzi investorom jednej zmluvnej strany a druhou zmluvnou stranou v súvislosti s investíciou ...

    2.

    Ak spor nemožno vyriešiť tak, ako to ustanovuje odsek 1 tohto článku, do šiestich mesiacov od ...

    a)

    príslušnému súdu zmluvnej strany, na ktorej území sa uskutočnila investícia; alebo

    b)

    Medzinárodnému stredisku pre riešenie sporov z investícií (ďalej len „stredisko“), ktoré ...

    c)

    rozhodcovskému súdu zriadenému ad hoc podľa rozhodcovských pravidiel Komisie Spojených národov ...

    3.

    Každá zmluvná strana súhlasí s predložením sporu na medzinárodné rozhodcovské konanie a každý ...

    Článok 10 - Riešenie sporov medzi zmluvnými stranami

    1.

    Akýkoľvek spor medzi zmluvnými stranami, týkajúci sa výkladu alebo uplatňovania tejto zmluvy, ...

    2.

    Ak nemožno spor vyriešiť do šiestich mesiacov, predloží sa na požiadanie ktorejkoľvek zo zmluvných ...

    3.

    Arbitrážny súd bude zriadený pre každý individuálny prípad nasledujúcim spôsobom: do dvoch ...

    4.

    Ak arbitrážny súd nebol zriadený v lehote piatich mesiacov od prijatia žiadosti na riešenie sporu ...

    5.

    Arbitrážny súd prijme rozhodnutie väčšinou hlasov.

    6.

    Rozhodnutie arbitrážneho súdu je konečné a záväzné a zmluvné strany budú znášať a dodržiavať ...

    7.

    Každá zo zmluvných strán uhradí náklady za svojho člena arbitrážneho súdu a za svoje zastupovanie ...

    8.

    Bez ohľadu na vyššie uvedené si arbitrážny súd určí svoj vlastný postup konania.

    Článok 11 - Uplatňovanie iných pravidiel a špeciálnych záväzkov

    1.

    Ak sa niektorá záležitosť riadi súčasne touto zmluvou a aj inou medzinárodnou dohodou, ktorej ...

    2.

    Každá zmluvná strana bude v súlade s jej právnym poriadkom dodržiavať okrem záväzkov špecifikovaných ...

    Článok 12 - Nadobudnutie platnosti, trvanie a vypovedanie

    1.

    Táto zmluva podlieha schváleniu v súlade s postupmi vyžadovanými oboma zmluvnými stranami, týkajúcimi ...

    2.

    Táto zmluva zostane platná počas počiatočnej doby pätnástich rokov a zostane platná aj naďalej, ...

    3.

    Pokiaľ ide o investície uskutočnené pred dátumom, keď oznámenie o vypovedaní tejto zmluvy nadobudne ...

    Dané v Singapure 13. októbra 2006 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a v anglickom ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore