Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o zmene a doplnení Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení pohraničného vybavovania na štátnych hraniciach v železničnej a cestnej doprave podpísanej v Prahe 30. marca 1993 27/1996 účinný od 26.01.1996
Platnosť od: | 26.01.1996 |
Účinnosť od: | 26.01.1996 |
Autor: | Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky |
Oblasť: | Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim, Colné právo |
Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o zmene a doplnení Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení pohraničného vybavovania na štátnych hraniciach v železničnej a cestnej doprave podpísanej v Prahe 30. marca 1993 27/1996 účinný od 26.01.1996
Prejsť na §
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 27/1996 s účinnosťou od 26.01.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 23. januára 1995 bola v Bratislave ...
Národná rada Slovenskej republiky s ňou vyslovila súhlas svojím uznesením č. 108 z 3. mája 1995 ...
Zmluva nadobudla platnosť výmenou ratifikačných listín, t. j. 25. júla 1995, na základe článku ...
Prílohy
Načítavam znenie...
Slovenská republika a Česká republika v záujme urýchlenia a zjednodušenia vybavovacieho procesu ...
Článok 1
V článku 1 ods. 2 sa slová „colné úrady“ nahrádzajú slovami „hraničné vybavovacie miesta“. ...
V článku 1 ods. 4 sa v úvodnej vete za slová „v spolupráci s“ vkladajú slová „ministerstvami ...
V článku 1 ods. 4 písm. a) sa slová „pohraničných colných úradov“ nahrádzajú slovami „hraničných ...
Text článku 1 ods. 4 písm. b) sa nahrádza týmto textom:„priestory, v ktorých sú colné orgány, ...
V článku 3 sa slová „príslušných ústredných colných orgánov“ nahrádzajú slovami „príslušných ...
V článku 5 sa slová „pohraničných colných úradov“ nahrádzajú slovami „kontrolných orgánov“. ...
Text článku 7 sa nahrádza týmto textom:„Hraničné vybavovacie miesta sa zriadia na spoločných ...
Text článku 8 ods. 1 sa nahrádza týmto textom:„Kontrolné orgány obidvoch zmluvných štátov ...
V článku 8 ods. 2 sa slová „pohraničných colných úradoch“ nahrádzajú slovami „hraničných ...
V článku 9 ods. 1 sa slová „colné orgány“ nahrádzajú slovami „kontrolné orgány“.
Text článku 10 sa nahráza týmto textom:„Náhrady za používanie hraničných vybavovacích miest ...
V článku 11 ods. 1 sa prvá veta nahrádza týmto textom:„Zmluvný štát, na ktorého území sa ...
Článok 2
Táto zmluva podlieha ratifikácii. Ratifikačné listiny budú vymenené v Prahe v čo najkratšom ...
Táto zmluva nadobudne platnosť dňom výmeny ratifikačných listín.
Dané v Bratislave 23. januára 1995 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom ...