Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o odovzdávaní a prijímaní osôb cez spoločné štátne hranice 26/1996 účinný od 26.01.1996 do 14.11.2003

Platnosť od: 26.01.1996
Účinnosť od: 26.01.1996
Účinnosť do: 14.11.2003
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cudzinecký režim

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o odovzdávaní a prijímaní osôb cez spoločné štátne hranice 26/1996 účinný od 26.01.1996 do 14.11.2003
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 26/1996 s účinnosťou od 26.01.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 5. augusta 1994 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť tridsiatym dňom odo dňa výmeny diplomatických nót, t. j. 20. apríla ...

Prílohy

    DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o odovzdávaní a prijímaní osôb cez spoločné štátne hranice

    Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

    želajúc si ďalej rozvíjať dobrú susedskú spoluprácu,

    želajúc si zabrániť protiprávnej migrácii v kontexte spoločných európskych záujmov,

    usilujúc sa o obojstrannú výhodnosť s cieľom usporiadať odovzdávanie a prijímanie osôb cez ...

    uvedomujúc si, že táto dohoda nemôže slúžiť za základ a nástroj hromadného znovunavrátenia ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme na žiadosť druhej zmluvnej strany bez osobitných formalít každú ...

    (2)

    Odovzdávajúca zmluvná strana prijme túto osobu späť, ak sa neskôr preukáže, že táto osoba ...

    Článok 2

    Každá zmluvná strana v prípade odovzdania osoby podľa článku 1, ak vyžaduje osobitnú starostlivosť ...

    Článok 3

    Ustanovenia článkov 1 a 2 sa primerane použijú aj pre občana tretieho štátu alebo pre osobu bez ...

    Článok 4

    Každá zmluvná strana prijme občana tretieho štátu alebo osobu bez štátnej príslušnosti, ktorá ...

    Článok 5

    (1)

    Každá zmluvná strana sa zaväzuje prijať občana tretieho štátu alebo osobu bez štátnej príslušnosti, ...

    (2)

    Žiadosť o odovzdanie občana tretieho štátu podľa odseku 1 možno predložiť do 90 dní, ktoré ...

    (3)

    Odpoveď na žiadosť o odovzdanie osoby sa musí oznámiť do siedmich dní od jej doručenia. Prijímajúca ...

    Článok 6

    (1)

    Prijatie podľa článkov 4 a 5 neplatí v prípade osoby, ktorá napriek tomu, že protiprávne vstúpila ...

    (2)

    Ak sa pri odovzdávaní podľa článkov 4 a 5 do 30 dní od prijatia zistí, že občan tretieho štátu ...

    Článok 7

    (1)

    Každá zmluvná strana na žiadosť druhej zmluvnej strany prevezme občana tretieho štátu alebo ...

    (2)

    Policajný prevoz sa môže odmietnuť alebo sa oň nežiada, ak osoba podľa odseku 1 preukáže alebo ...

    a)

    v štáte určenia alebo tranzitu bude vystavená neľudskému zaobchádzaniu alebo bude ohrozený jej ...

    b)

    bude v štáte prijímajúcej zmluvnej strany, v štáte určenia alebo tranzitu proti nej začaté ...

    (3)

    Žiadosť o policajný prevoz predkladá a rieši v priamom styku Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky ...

    a)

    osobné údaje prevážanej osoby,

    b)

    vyhlásenie, že spĺňa podmienky podľa odseku 1 alebo že nie sú známe dôvody na odmietnutie podľa ...

    c)

    navrhnutý termín a hraničný priechod odovzdania osoby.

    (4)

    Príslušné orgány štátov zmluvných strán sa priamo dohodnú o čase a spôsobe odovzdávania.

    (5)

    Policajný prevoz sa vykoná v súlade s právnymi predpismi štátu, ktorý ho uskutočňuje.

    (6)

    Ak prijímajúca zmluvná strana odmietne žiadosť o policajný prevoz, dôvody musí písomne oznámiť ...

    (7)

    Osobu prijatú na policajný prevoz možno vrátiť odovzdávajúcej zmluvnej strane, ak sa neskôr ...

    Článok 8

    (1)

    Náklady na odovzdanie osoby podľa článkov 1 až 6 hradí až po spoločné štátne hranice odovzdávajúca ...

    (2)

    Náklady na policajný prevoz osoby podľa článku 7 hradí odovzdávajúca zmluvná strana.

    Článok 9

    Zmluvné strany poveria ministrov vnútra uzatvorením vykonávacieho protokolu k tejto dohode, v ktorom ...

    a)

    príslušné orgány, ako aj spôsob a postup vykonávania a vzájomného informovania sa,

    b)

    údaje a dokumenty potrebné na odovzdanie a prijatie osôb,

    c)

    hraničné priechody určené na odovzdávanie a prijímanie osôb,

    d)

    spôsob a pravidlá úhrady nákladov podľa článku 8 ods. 2.

    Článok 10

    (1)

    Každá zmluvná strana môže z dôvodov ochrany verejného poriadku, bezpečnosti alebo ochrany zdravia ...

    (2)

    Prijatie alebo zrušenie takýchto opatrení sa bezodkladne oznámi diplomatickou cestou druhej zmluvnej ...

    Článok 11

    Touto dohodou nie sú dotknuté záväzky zmluvných strán, ktoré im vyplývajú z iných medzinárodných ...

    Článok 12

    Dané v Bratislave 5. augusta 1994 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé z nich v slovenskom a ...

    (1)

    Táto dohoda nadobudne platnosť tridsiatym dňom po tom, ako si zmluvné strany vzájomne písomne ...

    (2)

    Táto dohoda sa uzatvára na neurčitú dobu a zostáva v platnosti, kým ju jedna zo zmluvných strán ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore