Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o medzinárodnej cestnej doprave 248/2005 účinný od 15.06.2005

Platnosť od: 15.06.2005
Účinnosť od: 15.06.2005
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Cestná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o medzinárodnej cestnej doprave 248/2005 účinný od 15.06.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 248/2005 s účinnosťou od 15.06.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 31. mája 2004 bola v Bratislave ...

Národná rada Slovenskej republiky s dohodou vyslovila súhlas svojím uznesením č. 1208 z 10. septembra ...

Dohoda nadobudne platnosť 3. júla 2005 na základe článku 20.

K oznámeniu č. 248/2005 Z. z.

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky o medzinárodnej cestnej doprave

Vláda Slovenskej republiky a vláda Kazašskej republiky (ďalej len „strany“)

vedené snahou ďalšieho rozvoja spolupráce medzi štátmi v oblasti medzinárodnej cestnej dopravy, ...

v snahe uľahčiť uskutočňovanie cestnej dopravy medzi oboma štátmi, ako aj tranzit po svojich ...

so želaním vyriešiť tieto otázky na princípe vzájomnej pomoci, spolupráce a vzájomnej výhodnosti ...

dohodli sa takto:

PRVÁ ČASŤ

ROZSAH POUŽITIA A DEFINOVANIE POJMOV

Článok 1

1.

Táto dohoda upravuje medzinárodnú cestnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou ...

2.

Táto dohoda sa netýka práv a povinností strán vyplývajúcich z iných medzinárodných dohovorov, ...

Článok 2 - Na účely tejto dohody pojem

1.

„dopravca“ znamená fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá je zaevidovaná na území štátu ...

2.

„vozidlo“ znamená

a)

v prípade osobnej dopravy autobus alebo akékoľvek iné vozidlo s motorovým pohonom zaevidované ...

b)

v prípade nákladnej dopravy akékoľvek vozidlo s motorovým pohonom vrátane prívesu alebo návesu, ...

3.

„pravidelná osobná doprava“ znamená prepravu osôb vozidlami, ktorá sa uskutočňuje po stanovených ...

4.

„nepravidelná osobná doprava“ znamená

a)

dopravu, počas ktorej sa tá istá skupina cestujúcich prepravuje tým istým vozidlom z východiskového ...

b)

dopravu, počas ktorej sa skupina cestujúcich prepravuje zo štátu evidencie vozidla na územie štátu ...

5.

„kyvadlová doprava“ znamená dopravu, pri ktorej sa prepravujú vopred vytvorené skupiny cestujúcich ...

6.

„kabotážna doprava“ znamená prepravu osôb a nákladov, ktorú vykonáva dopravca štátu jednej ...

DRUHÁ ČASŤ

OSOBNÁ DOPRAVA

Článok 3

1.

Osobná doprava autobusmi sa podľa tejto dohody vykonáva na základe povolení s výnimkou prepráv ...

2.

Pravidelná osobná doprava autobusmi sa vykonáva na základe povolení, ktoré vydávajú po vzájomnej ...

3.

Žiadosť o vydanie povolenia na pravidelnú osobnú dopravu autobusmi treba vopred poslať príslušným ...

4.

Obsah a formu žiadosti stanovuje zmiešaná komisia zriadená podľa článku 16 tejto dohody.

5.

Povolenie sa nevyžaduje na vykonávanie nepravidelnej osobnej dopravy. Pri vykonávaní nepravidelnej ...

6.

V prípade výmeny pokazeného vozidla zo strany dopravcu za iné prevádzkyschopné vozidlo, ktoré ...

Článok 4

Na vykonávanie kyvadlovej dopravy je potrebné povolenie. Žiadosť o povolenie na vykonávanie kyvadlovej ...

Článok 5

Na vstup prázdnych vozidiel štátu jednej strany na územie štátu druhej strany, ktoré nie sú ...

TRETIA ČASŤ

NÁKLADNÁ DOPRAVA

Článok 6

1.

Preprava nákladov medzi územiami štátov strán, preprava nákladov z územia štátu jednej strany ...

2.

Na každú jazdu a každé vozidlo musí byť vydané osobitné povolenie. Každé povolenie zakladá ...

3.

Príslušné orgány štátov strán si navzájom odovzdávajú vzájomne odsúhlasený počet tlačív ...

4.

Povolenie na vykonávanie prepravy nákladov vydáva dopravcom príslušný orgán štátu, kde je vozidlo ...

5.

Povolenie na vykonanie prepravy môže použiť len ten dopravca, ktorému bolo vydané a ktorý ho ...

Článok 7 - 1. Povolenia sa nevyžadujú na prepravu

a)

hnuteľného majetku pri imigrácii a migrácii,

b)

exponátov, zariadení a materiálov určených na veľtrhy a výstavy,

c)

vozidiel, pretekárskych koní, športového náradia a majetku určeného na organizovanie športových ...

d)

divadelných dekorácií a rekvizít, hudobných nástrojov, zariadení na filmové, rozhlasové a televízne ...

e)

popola a tiel zomretých,

f)

poškodených vozidiel,

g)

spojenú s poskytnutím okamžitej pomoci pri živelných pohromách, haváriách a katastrofách,

h)

vozidlami, ktorých povolená užitočná hmotnosť vrátane prívesu nepresahuje 3,5 t alebo celková ...

i)

poštových zásielok.

2.

Ustanovenia odseku 1 písm. b), c) a d) tohto článku platia len v prípade spätného vývozu v nich ...

3.

Povolenie sa nevyžaduje pri prvom vjazde prázdnych nákladných vozidiel od výrobcu určených pre ...

ŠTVRTÁ ČASŤ

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 8

Kabotážna doprava osôb a nákladov sa nepovoľuje.

Článok 9

1.

Vodič vozidla musí mať národný alebo medzinárodný vodičský preukaz pre vozidlo príslušnej ...

2.

Dopravcovia a vodiči vozidiel štátov strán sú povinní dodržiavať pravidlá cestnej premávky ...

3.

Preprava nákladov vozidlami, ktorých hmotnosť alebo rozmery prevyšujú maximálne hodnoty stanovené ...

4.

Za porušenie predpisov nesú dopravcovia štátov strán a ich vodiči zodpovednosť v súlade s vnútroštátnymi ...

Článok 10

Povolenia uvedené v tejto dohode sa pri preprave, ktorá sa vykonáva na území štátu druhej strany, ...

Článok 11

Dopravcovia štátu jednej strany môžu zakladať svoje obchodné zastúpenia na území štátu druhej ...

Článok 12

1.

Vozidlá, ktoré na základe tejto dohody vykonávajú prepravu, ako aj náhradné dielce na ich opravu ...

2.

Ustanovenia odseku 1 tohto článku sa nevzťahujú na platenie daní a platieb spojených s používaním ...

Článok 13

Od platenia cla, daní a iných platieb sú oslobodené

a)

náhradné dielce dočasne dovezené na územie štátu druhej strany na opravu vozidla, ktoré vykonáva ...

b)

vymenené a nepoužité dielce, ktoré sa musia vyviezť do štátu evidencie vozidla alebo zničiť ...

c)

palivo (nie viac ako 200 l) nachádzajúce sa v nádržiach namontovaných vo vozidle výrobcom, ako ...

Článok 14

Hraničná, colná a sanitárna kontrola sa vykonáva podľa vnútroštátnych právnych predpisov štátov ...

Článok 15

Pri preprave osôb, zvierat, rýchlo sa kaziacich tovarov a nebezpečných vecí sa v cestnej doprave ...

Článok 16

Na vykonávanie ustanovení tejto dohody a riešenie sporov strany vytvoria zo zástupcov príslušných ...

Zasadnutia zmiešanej komisie sa uskutočňujú na požiadanie príslušného orgánu štátu jednej ...

Článok 17

1.

Príslušné orgány štátov strán dohliadajú na dodržiavanie ustanovení tejto dohody dopravcami ...

2.

Vo vzťahu k dopravcom, ktorí na území štátu druhej strany porušujú ustanovenia tejto dohody, ...

a)

upozorniť dopravcu o nevyhnutnosti dodržiavania požiadaviek vnútroštátnych právnych predpisov ...

b)

dočasne, čiastočne alebo úplne odobrať právo dopravcovi na vykonávanie dopravy na území svojho ...

3.

O opatreniach prijatých podľa odseku 2 tohto článku sa budú príslušné orgány štátov strán ...

Článok 18

Strany vo vykonávacom protokole určia pravidlá vykonávania tejto dohody.

Vykonávací protokol sa podpisuje súčasne s dohodou a je jej neoddeliteľnou súčasťou.

Článok 19

Táto dohoda sa môže meniť alebo dopĺňať na základe vzájomnej dohody strán. Zmeny a doplnky ...

Článok 20

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas a nadobudne platnosť po uplynutí 60 dní odo dňa doručenia ...

Každá strana môže dohodu písomne vypovedať.

Platnosť dohody sa skončí po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa doručenia oznámenia o výpovedi ...

Dané v Bratislave 31. mája 2004 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, kazašskom ...

V prípade rozdielnosti výkladu ustanovení tejto dohody je rozhodujúce znenie v ruskom jazyku.

Za vládu

Slovenskej republiky:

Pavol Prokopovič v. r.

Za vládu

Kazašskej republiky:

Saginbek Tokabajevič Tursunov v. r.

VYKONÁVACÍ PROTOKOL

o pravidlách vykonávania Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kazašskej republiky ...

Vláda Slovenskej republiky a vláda Kazašskej republiky (ďalej len „strany“) s cieľom určiť ...

1. V zmysle dohody príslušnými orgánmi sú

za slovenskú stranu

v článkoch 3, 4, 5, 6, 9 a 17 – Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ...

za kazašskú stranu

a) Ministerstvo dopravy a komunikácií Kazašskej republiky,

b) v článku 9 ods. 1 – Ministerstvo vnútra Kazašskej republiky.

2. Na plnenie článkov 3 a 6 sa stanovujú tieto kategórie povolení na uskutočňovanie prepráv:

a) medzi miestom, ktoré sa nachádza na území štátu jednej strany, a miestom, ktoré sa nachádza ...

b) tranzitom cez územie štátu jednej zo strán do tretieho štátu,

c) z územia štátu jednej zo strán do tretieho štátu alebo z tretieho štátu na územie štátu ...

3. Tlačivo povolenia podľa článkov 3 a 6 vystavuje

slovenská strana: v slovenskom, anglickom, vo francúzskom a v nemeckom jazyku,

kazašská strana: v kazašskom, ruskom a anglickom jazyku.

Tlačivá povolení platné na príslušný kalendárny rok musia mať poradové čísla, ktoré sú ...

4. Zmiešaná komisia alebo príslušné orgány štátov strán určujú potrebný počet povolení ...

5. Na rokovaniach zmiešanej komisie sa strany navzájom informujú o stave plnenia ustanovení tejto ...

6. V prípade zmien uvedených príslušných orgánov štátov strán sa budú strany vzájomne informovať ...

Dané v Bratislave 31. mája 2004 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, kazašskom ...

V prípade rozdielnosti výkladu ustanovení tohto vykonávacieho protokolu je rozhodujúce znenie v ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Pavol Prokopovič v. r.

Za vládu

Kazašskej republiky:

Saginbek Tokabajevič Tursunov v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore