Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou Severoatlantickej zmluvy o vykonávacích dohodách o prechode ozbrojených síl 248/1996 účinný od 23.08.1996

Platnosť od: 23.08.1996
Účinnosť od: 23.08.1996
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Vojenská služba, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou Severoatlantickej zmluvy o vykonávacích dohodách o prechode ozbrojených síl 248/1996 účinný od 23.08.1996
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 248/1996 s účinnosťou od 23.08.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 18. decembra 1995 bola v Bruseli ...

Dohoda nadobudla platnosť dňom podpisu, t. j. 18. decembra 1995, na základe článku13.

Prílohy

    DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a Organizáciou Severoatlantickej zmluvy o vykonávacích dohodách o prechode ozbrojených síl

    Vláda Slovenskej republiky zastúpená Jeho Excelenciou pánom Jánom Lišuchom, veľvyslancom, stálym ...

    s prihliadnutím na skutočnosť, že Organizácia Severoatlantickej zmluvy vypracúva núdzové plány ...

    pripomínajúc, že Slovenská republika ratifikovala 30. októbra 1995 Dohodu medzi krajinami NATO ...

    s prihliadnutím na nutnosť ustanoviť primerané tranzitné dojednania na uskutočnenie tejto operácie, ...

    dohodli sa takto:

    1. Na účely tejto dohody budú mať uvedené pojmy tento význam:– pojem „operácia“ znamená podporu, ...

    2. Vláda Slovenskej republiky povolí voľný tranzit po zemi, železnici, cestách, vodných tokoch alebo ...

    3. Vláda Slovenskej republiky poskytne, resp. pomôže pri poskytovaní objektov alebo služieb, ktoré ...

    4. Personál NATO bude nosiť identifikačné karty.

    5. NATO bude oslobodené od povinnosti predkladať zoznamy prepravovaného nákladu alebo inú colnú dokumentáciu ...

    6. NATO sa povoľuje mať na uniformách NATO, na dopravných prostriedkoch alebo na objektoch vlajku NATO ...

    7. NATO sa povoľuje používať vlastné telekomunikačné služby. Ich súčasťou je aj právo využívať ...

    8. Ustanovenia tejto dohody platia vo vzťahu k civilnému, ako aj vojenskému personálu, majetku a aktívam ...

    9. Dodatočne sa môžu uzavrieť dojednania upravujúce podrobnosti o tranzite zohľadňujúce jeho vývoj. ...

    10. Vláda Slovenskej republiky poskytne rovnaké výsady a imunity, aké poskytuje podľa tejto dohody ...

    11. Ak v tejto dohode nie je výslovne uvedené inak, platia na účely operácie ustanovenia PfP SOFA.

    12. Ustanovenia tejto dohody zostávajú v platnosti až do skončenia operácie alebo do času, kým sa ...

    13. Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania.Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore