Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o sukcesii do zmlúv o zahraničných pôžičkách prijatých Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou formou vládnych úverov na podporu platobnej bilancie a o zabezpečení s tým spojeného vnútorného financovania 21/1994 účinný od 18.02.1994

Platnosť od: 18.02.1994
Účinnosť od: 18.02.1994
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve, Bankovníctvo a peňažníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o sukcesii do zmlúv o zahraničných pôžičkách prijatých Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou formou vládnych úverov na podporu platobnej bilancie a o zabezpečení s tým spojeného vnútorného financovania 21/1994 účinný od 18.02.1994
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 21/1994 s účinnosťou od 18.02.1994
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 7. apríla 1993 bola v Bratislave ...

Dohoda nadobudla platnosť na základe článku IX ods. 1 výmenou nót 13. októbra 1993 s tým, že ...

DOHODA

medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o sukcesii do zmlúv o zahraničných ...

Vláda Slovenskej republiky

a

vláda Českej republiky,

uvedomujúc si úzke historické, hospodárske a kultúrne vzťahy medzi národmi oboch republík,

vedené želaním udržať intenzívnu hospodársku spoluprácu na vzájomný prospech oboch štátov, ...

vychádzajúc z ústavného zákona č. 541 z 13. novembra 1992 o delení majetku Českej a Slovenskej ...

dohodli sa na nasledujúcom:

Článok I

Predmetom delenia sú záväzky vo voľne zameniteľných menách vyplývajúce z uzavretých úverových ...

Článok II

Za záväzky vo voľne zameniteľných menách sa podľa článku I považujú:

– splácanie úrokov podľa stanoveného harmonogramu,

– splácanie istiny podľa splátkového kalendára,

– úhrada nákladov a poplatkov spojených s poskytnutím a čerpaním úverov.

Článok III

Držiteľom devízových prostriedkov získaných na základe úverov podľa prílohy bola k 31. decembru ...

Článok IV

V súlade s článkom 3 ods. 1 písm. b) ústavného zákona o delení majetku Českej a Slovenskej ...

Rovnakým spôsobom sa delia tiež korunové fondy získané z predaja devíz, uložené k 31. decembru ...

Článok V

Pokiaľ bude s veriteľmi dohodnuté pri jednotlivých úveroch vzájomné alebo spoločné ručenie ...

Článok VI

1.

Na zabezpečenie úhrady poplatkov spojených s pôžičkou od Eximbank Japan a druhou tranšou a do ...

Táto suma bude použitá výhradne na uvedené účely. Jej nečerpaný zostatok sa prevedie v prospech ...

2.

Pokiaľ pred uzatvorením dohôd s veriteľmi vznikne podľa splátkového kalendára pri ktorejkoľvek ...

Článok VII

Dopracovaním dohôd s veriteľskými štátmi a príslušnou koordináciou postupu Slovenskej republiky ...

– za Slovenskú republiku – riaditeľ odboru medzinárodných finančných a kapitálových vzťahov ...

– za Českú republiku – riaditeľ odboru devízovej politiky a vonkajších vzťahov ministerstva ...

Článok VIII

Postup podľa tejto Dohody sa uplatní aj v období od 1. januára 1993 do dňa nadobudnutia platnosti ...

Článok IX

1.

Každá zmluvná strana oznámi druhej zmluvnej strane splnenie ústavných podmienok na nadobudnutie ...

2.

Táto Dohoda zostane v platnosti do splatenia pôžičiek podľa prílohy.

Dané v Bratislave 7. apríla 1993 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, pričom ...

Za vládu

Slovenskej republiky:

Július Tóth v. r.

Za vládu

Českej republiky:

Ivan Kočárník v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore