Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dodatkového protokolu k Dohovoru o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní osobných údajov týkajúceho sa orgánov dozoru a cezhraničných tokov údajov 20/2005 účinný od 26.01.2005

Platnosť od: 26.01.2005
Účinnosť od: 26.01.2005
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dodatkového protokolu k Dohovoru o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní osobných údajov týkajúceho sa orgánov dozoru a cezhraničných tokov údajov 20/2005 účinný od 26.01.2005
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 20/2005 s účinnosťou od 26.01.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 8. novembra 2001 bol v Štrasburgu ...

Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas s dodatkovým protokolom uznesením č. 2136 zo ...

Prezident Slovenskej republiky dodatkový protokol ratifikoval 11. júla 2002. Ratifikačná listina ...

Dodatkový protokol nadobudol platnosť 1. júla 2004 na základe článku 3 ods. 3.

K oznámeniu č. 20/2005 Z. z.

DODATKOVÝ PROTOKOL

k Dohovoru o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní osobných údajov týkajúci sa orgánov ...

Preambula

Zmluvné strany tohto Dodatkového protokolu k Dohovoru o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní ...

s presvedčením, že orgány dozoru vykonávajúce svoje funkcie úplne nezávisle sú prvkom účinnej ...

so zohľadnením významu toku informácií medzi národmi,

so zohľadnením, že s nárastom výmeny osobných údajov cez hranice štátov je nevyhnutné zabezpečiť ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Dozorné orgány

1.

Každá zmluvná strana zabezpečí, aby bol jeden orgán alebo viac orgánov zodpovedných za zabezpečenie ...

2.

a)

Na dosiahnutie toho majú uvedené orgány predovšetkým vyšetrovacie a intervenčné právomoci, ...

b)

Každý dozorný orgán sa zaoberá sťažnosťami podanými akoukoľvek osobou, ktoré sa týkajú ...

3.

Dozorné orgány vykonávajú svoje funkcie úplne nezávisle.

4.

Proti rozhodnutiam dozorných orgánov, ktoré viedli k sťažnostiam, sa možno odvolať na súdoch. ...

5.

Podľa ustanovení kapitoly IV a bez záväzkov voči ustanoveniam článku 13 dohovoru dozorné orgány ...

Článok 2 - Cezhraničné toky osobných údajov k príjemcovi, ktorý nepodlieha právomoci zmluvnej strany dohovoru

1.

Každá zmluvná strana zabezpečí prenos osobných údajov príjemcovi, ktorý podlieha právomoci ...

2.

Článok 2 ods. 1 tohto protokolu sa nepoužije, pričom každá zmluvná strana tohto protokolu môže ...

a)

ak to umožňuje vnútroštátne právo z dôvodu

– osobitných záujmov dotknutej osoby alebo

– legitímnych prevažujúcich záujmov, najmä dôležitých verejných záujmov, alebo

b)

ak zábezpeky, ktoré môžu vyplývať najmä zo zmluvných klauzúl, sa poskytnú zo strany prevádzkovateľa ...

Článok 3 - Záverečné ustanovenia

1.

Ustanovenia článkov 1 a 2 tohto protokolu považujú zmluvné strany za dodatkové články dohovoru ...

2.

Tento protokol bude otvorený na podpis signatárskym štátom dohovoru. Po pristúpení k dohovoru ...

3.

a)

Tento protokol nadobudne platnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po skončení trojmesačnej lehoty ...

b)

V prípade ktoréhokoľvek signatára tohto protokolu, ktorý následne vyjadrí súhlas, že ním bude ...

4.

a)

Po nadobudnutí platnosti tohto protokolu ktorýkoľvek štát, ktorý pristúpil k dohovoru, môže ...

b)

Pristúpenie sa uskutočňuje uložením listiny o pristúpení u generálneho tajomníka Rady Európy, ...

5.

a)

Ktorákoľvek zmluvná strana môže kedykoľvek vypovedať tento protokol na základe oznámenia zaslaného ...

b)

Taká výpoveď sa stane účinná prvý deň mesiaca nasledujúceho po skončení trojmesačnej lehoty ...

6.

Generálny tajomník Rady Európy oznámi členským štátom Rady Európy, Európskym spoločenstvám ...

a)

každý podpis,

b)

uloženie každej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí alebo listiny o schválení,

c)

každý dátum nadobudnutia platnosti tohto protokolu podľa článku 3,

d)

každý iný akt alebo oznámenie týkajúce sa tohto protokolu.

Na dôkaz toho podpísaní, riadne splnomocnení na tento akt, podpísali tento protokol.

Dané v Štrasburgu 8. novembra 2001 v anglickom a vo francúzskom jazyku, pričom oba znenia sú rovnako ...

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore