Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru Rady Európy o predchádzaní terorizmu 186/2007 účinný od 19.04.2007

Platnosť od: 19.04.2007
Účinnosť od: 19.04.2007
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Medzinárodné trestné právo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru Rady Európy o predchádzaní terorizmu 186/2007 účinný od 19.04.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 186/2007 s účinnosťou od 19.04.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 16. mája 2005 bol vo Varšave ...

V mene Slovenskej republiky bol dohovor podpísaný 19. mája 2006.

Národná rada Slovenskej republiky s dohovorom vyslovila súhlas svojím uznesením č. 80 zo 17. októbra ...

Dohovor nadobudne platnosť 1. júna 2007 v súlade s článkom 23 ods. 3 a pre Slovenskú republiku ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 186/2007 Z. z.

    DOHOVOR RADY EURÓPY O PREDCHÁDZANÍ TERORIZMU

    Členské štáty Rady Európy a ostatné signatárske štáty,

    uvedomujúc si, že cieľom Rady Európy je dosiahnutie väčšej jednoty medzi jej členmi,

    uznávajúc význam posilňovania spolupráce s ostatnými zmluvnými stranami tohto dohovoru,

    želajúc si prijatie účinných opatrení na predchádzanie terorizmu a bojovanie najmä proti verejnému ...

    vedomé si vážneho znepokojenia zapríčineného teroristickými činmi a narastajúcou hrozbou terorizmu, ...

    vedomé si znepokojivej situácie, ktorej čelia obete terorizmu, a v tejto súvislosti potvrdzujúce ...

    uznávajúc, že teroristické činy a trestné činy uvedené v tomto dohovore, kýmkoľvek sú páchané, ...

    pripomínajúc potrebu posilniť boj proti terorizmu a potvrdzujúc, že všetky opatrenia prijaté ...

    uznávajúc, že tento dohovor nemá v úmysle zasahovať do zásad vzťahujúcich sa na slobodu prejavu ...

    pripomínajúc, že cieľom terorizmu je svojou povahou alebo obsahom vážne ohroziť obyvateľstvo ...

    dohodli sa takto:

    Článok 1 - Terminológia

    (1)

    Na účely tohto dohovoru „teroristický trestný čin“ je akýkoľvek čin v rámci rozsahu určenom ...

    (2)

    Pri uložení ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení alebo prístupe štát alebo Európske ...

    Článok 2 - Účel

    Účelom tohto dohovoru je posilniť úsilie strán pri predchádzaní terorizmu a jeho negatívnym ...

    Článok 3 - Národné politiky prevencie

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme vhodné opatrenia najmä v oblasti vzdelávania orgánov činných v ...

    (2)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na zlepšenie a rozvoj spolupráce medzi národnými ...

    a)

    výmenou informácií,

    b)

    zlepšovaním fyzickej ochrany osôb a zariadení,

    c)

    posilňovaním vzdelávacích a koordinačných plánov civilnej ochrany.

    (3)

    Každá zmluvná strana podporuje toleranciu posilňovaním interreligiózneho a medzikultúrneho dialógu, ...

    (4)

    Každá zmluvná strana sa snaží podporovať verejné povedomie týkajúce sa existencie, príčin, ...

    Článok 4 - Medzinárodná spolupráca pri predchádzaní

    Zmluvné strany si podľa potreby a s náležitým ohľadom na ich schopnosti pomáhajú a navzájom ...

    Článok 5 - Verejné nabádanie na páchanie teroristického trestného činu

    (1)

    Na účely tohto dohovoru „verejné nabádanie na páchanie teroristického trestného činu“ je ...

    (2)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na ustanovenie verejného nabádania na páchanie ...

    Článok 6 - Nábor na terorizmus

    (1)

    Na účely tohto dohovoru „nábor na terorizmus“ je požiadanie inej osoby, aby spáchala alebo ...

    (2)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na ustanovenie náboru na terorizmus, ako je to uvedené ...

    Článok 7 - Výcvik na terorizmus

    (1)

    Na účely tohto dohovoru „výcvik na terorizmus“ je poskytnutie návodu pri výrobe alebo použití ...

    (2)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na ustanovenie výcviku na terorizmus, ako je to ...

    Článok 8 - Irelevantnosť spáchania teroristického trestného činu

    Aby skutok bol trestným činom uvedeným v článkoch 5 až 7 tohto dohovoru, nie je potrebné, aby ...

    Článok 9 - Vedľajšie trestné činy

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na to, aby podľa jej vnútroštátneho právneho ...

    a)

    spolupáchateľstvo trestného činu stanoveného v článkoch 5 až 7 tohto dohovoru,

    b)

    zosnovanie alebo riadenie ostatných pri páchaní trestného činu stanoveného v článkoch 5 až ...

    c)

    podpora pri páchaní jedného trestného činu alebo viacerých trestných činov uvedených v článkoch ...

    – vykonávaná s vedomím zámeru skupiny spáchať trestný čin uvedený v článkoch 5 až 7 tohto ...

    (2)

    Každá zmluvná strana v súlade s jej vnútroštátnym právnym poriadkom prijme aj opatrenia potrebné ...

    Článok 10 - Zodpovednosť právnických osôb

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme v súlade so zásadami jej právneho poriadku opatrenia potrebné na ...

    (2)

    Podľa zásad právneho poriadku zmluvnej strany zodpovednosť právnických osôb môže byť trestnoprávna, ...

    (3)

    Táto zodpovednosť nemá vplyv na trestnú zodpovednosť fyzických osôb, ktoré spáchali trestný ...

    Článok 11 - Sankcie a opatrenia

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na to, aby trestné činy uvedené v článkoch 5 ...

    (2)

    Predchádzajúce právoplatné rozhodnutia vynesené v cudzích štátoch za činy uvedené v tomto ...

    (3)

    Každá zmluvná strana zabezpečí, aby právnické osoby zodpovedné v súlade s článkom 10 podliehali ...

    Článok 12 - Podmienky a záruky

    (1)

    Každá zmluvná strana zabezpečí, aby zavedenie, vykonávanie a uplatňovanie zásady trestnosti ...

    (2)

    Zavedenie, vykonávanie a uplatňovanie zásady trestnosti podľa článkov 5 až 7 a článku 9 tohto ...

    Článok 13 - Ochrana, odškodňovanie a podpora obetiam terorizmu

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na ochranu a podporu obetiam terorizmu, ktorý bol ...

    Článok 14 - Právomoc

    (1)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na určenie jej právomoci pri trestných činoch ...

    a)

    keď je trestný čin spáchaný na území tejto zmluvnej strany,

    b)

    keď je trestný čin spáchaný na palube lode plaviacej sa pod vlajkou tejto zmluvnej strany alebo ...

    c)

    keď je trestný čin spáchaný štátnym občanom tejto zmluvnej strany.

    (2)

    Každá zmluvná strana môže určiť aj právomoc pri trestných činoch uvedených v tomto dohovore: ...

    a)

    keď trestný čin smeroval alebo vyústil do spáchania činu uvedeného v článku 1 tohto dohovoru ...

    b)

    keď trestný čin smeroval alebo vyústil do spáchania činu uvedeného v článku 1 tohto dohovoru ...

    c)

    keď trestný čin smeroval alebo vyústil do spáchania činu uvedeného v článku 1 tohto dohovoru ...

    d)

    keď je trestný čin spáchaný osobou bez štátnej príslušnosti, ktorá má svoje obvyklé bydlisko ...

    e)

    keď je trestný čin spáchaný na palube lietadla, ktoré je prevádzkované vládou tejto zmluvnej ...

    (3)

    Každá zmluvná strana prijme opatrenia potrebné na určenie jej právomoci pre trestné činy uvedené ...

    (4)

    Tento dohovor nevylučuje trestnú právomoc vykonávanú v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom. ...

    (5)

    Ak sa viac ako jedna zmluvná strana domáha svojej právomoci pri údajne spáchanom trestnom čine ...

    Článok 15 - Povinnosť vyšetrovania

    (1)

    Po získaní informácie, že osoba, ktorá spáchala čin alebo je podozrivá zo spáchania činu uvedeného ...

    (2)

    Po ubezpečení sa, že ju okolnosti na to oprávňujú, zmluvná strana, na ktorej území sa páchateľ ...

    (3)

    Každá osoba, vo vzťahu ku ktorej sa prijímajú opatrenia uvedené v odseku 2, je oprávnená

    a)

    bezodkladne komunikovať s najbližším príslušným zástupcom štátu, ktorého je štátnym občanom ...

    b)

    byť navštívená zástupcom tohto štátu,

    c)

    byť informovaná o právach takejto osoby podľa písmen a) a b).

    (4)

    Práva uvedené v odseku 3 sa vykonávajú v súlade so zákonmi a právnymi normami zmluvnej strany, ...

    (5)

    Ustanovenia odsekov 3 a 4 nemajú vplyv na právo ktorejkoľvek zmluvnej strany uplatňujúcej právomoc ...

    Článok 16 - Neuplatňovanie dohovoru

    Tento dohovor sa neuplatňuje, ak je akýkoľvek z trestných činov stanovených v súlade s článkami ...

    Článok 17 - Medzinárodná spolupráca v trestných veciach

    (1)

    Zmluvné strany si v najvyššej možnej miere navzájom poskytnú pomoc pri vyšetrovaní alebo trestnom ...

    (2)

    Zmluvné strany vykonávajú svoje povinnosti podľa odseku 1 v súlade so zmluvami alebo inými dohodami ...

    (3)

    Zmluvné strany v najvyššej možnej miere navzájom spolupracujú podľa príslušných zákonov, ...

    (4)

    Každá zmluvná strana môže zvážiť zavedenie dodatočných mechanizmov na výmenu informácií ...

    Článok 18 - Extradícia alebo trestné stíhanie

    (1)

    Zmluvná strana, na ktorej území sa podozrivý páchateľ nachádza, v prípade, že má právomoc ...

    (2)

    Ak vnútroštátny právny poriadok zmluvnej strany umožňuje vydať alebo inak odovzdať jedného ...

    Článok 19 - Extradícia

    (1)

    Trestné činy stanovené v článkoch 5 až 7 a článku 9 tohto dohovoru sa považujú za extradičné ...

    (2)

    Ak zmluvná strana, ktorá podmieňuje vydanie existenciou zmluvy, dostane žiadosť o vydanie od inej ...

    (3)

    Zmluvné strany, ktoré nepodmieňujú vydanie existenciou zmluvy, uznávajú medzi sebou trestné činy ...

    (4)

    Ak je to potrebné, trestné činy stanovené v článkoch 5 až 7 a článku 9 tohto dohovoru sa na ...

    (5)

    Ustanovenia zmlúv a dohôd o vydávaní uzavretých medzi zmluvnými stranami týkajúce sa trestných ...

    Článok 20 - Vylúčenie klauzuly o politickej výnimke

    (1)

    Žiadny z trestných činov stanovených v článkoch 5 až 7 a článku 9 tohto dohovoru sa na účely ...

    (2)

    Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie článkov 19 až 23 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve ...

    (3)

    Každá zmluvná strana môže úplne alebo čiastočne vziať späť výhradu, ktorú uplatnila v odseku ...

    (4)

    Zmluvná strana, ktorá uplatnila výhradu v súlade s odsekom 2 tohto článku, si nemôže nárokovať ...

    (5)

    Výhrada je platná počas trojročnej lehoty odo dňa nadobudnutia platnosti tohto dohovoru pre dotknutú ...

    (6)

    Generálny tajomník Rady Európy zašle 12 mesiacov pred dňom uplynutia platnosti výhrady oznam o ...

    (7)

    Ak zmluvná strana po prijatí žiadosti o vydanie od inej zmluvnej strany nevydá osobu na základe ...

    (8)

    Rozhodnutie zamietnuť žiadosť o vydanie na základe výhrady sa bezodkladne poskytne dožadajúcej ...

    Článok 21 - Diskriminačná klauzula

    (1)

    Žiadne ustanovenie tohto dohovoru nebude interpretované ako zavedenie povinnosti vydať alebo poskytnúť ...

    (2)

    Žiadne ustanovenie tohto dohovoru nebude interpretované ako zavedenie povinnosti vydania, ak osobe, ...

    (3)

    Žiadne ustanovenie tohto dohovoru nebude interpretované ako zavedenie povinnosti vydania, ak osobe, ...

    Článok 22 - Spontánne informácie

    (1)

    Bez toho, aby bolo dotknuté ich vyšetrovanie alebo trestné konanie, môžu príslušné orgány zmluvnej ...

    (2)

    Zmluvná strana poskytujúca informácie môže podľa svojho právneho poriadku stanoviť zmluvnej ...

    (3)

    Zmluvná strana prijímajúca informácie je týmito podmienkami viazaná.

    (4)

    Každá zmluvná strana však môže kedykoľvek vyhlásením zaslaným generálnemu tajomníkovi Rady ...

    Článok 23 - Podpis a nadobudnutie platnosti

    (1)

    Tento dohovor je otvorený na podpis členským štátom Rady Európy, Európskemu spoločenstvu a nečlenským ...

    (2)

    Tento dohovor podlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu. Ratifikačné listiny, listiny o prijatí ...

    (3)

    Tento dohovor nadobudne platnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po uplynutí troch mesiacov odo ...

    (4)

    Pre každý signatársky štát, ktorý následne vyjadrí svoj súhlas byť ním viazaný, nadobudne ...

    Článok 24 - Prístup k dohovoru

    (1)

    Po nadobudnutí platnosti tohto dohovoru môže Výbor ministrov Rady Európy po prerokovaní a po dosiahnutí ...

    (2)

    Pre každý pristupujúci štát k dohovoru podľa odseku 1 dohovor nadobudne platnosť prvý deň mesiaca ...

    Článok 25 - Územná pôsobnosť

    (1)

    Každý štát alebo Európske spoločenstvo môže v čase podpisu alebo pri uložení svojich ratifikačných ...

    (2)

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek neskôr vyhlásením adresovaným generálnemu tajomníkovi ...

    (3)

    Vyhlásenia urobené podľa predchádzajúcich dvoch odsekov možno vo vzťahu k akémukoľvek územiu ...

    Článok 26 - Účinky dohovoru

    (1)

    Tento dohovor dopĺňa platné mnohostranné alebo dvojstranné zmluvy alebo dohody medzi zmluvnými ...

    – Európsky dohovor o vzájomnej pomoci v trestných veciach otvorený na podpis v Štrasburgu 20. ...

    – Európsky dohovor o potlačovaní terorizmu otvorený na podpis v Štrasburgu 27. januára 1977 ...

    – Dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach otvorený na ...

    – Druhý dodatkový protokol k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach otvorený ...

    – Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Európsky dohovor o potlačovaní terorizmu otvorený na podpis ...

    (2)

    Ak dve zmluvné strany alebo viacero zmluvných strán uzatvorilo dohodu alebo zmluvu o otázkach upravených ...

    (3)

    Zmluvné strany, ktoré sú členmi Európskej únie, uplatňujú vo svojich vzájomných vzťahoch ...

    (4)

    Nič v tomto dohovore nemá vplyv na iné práva, záväzky a zodpovednosť zmluvných strán a jednotlivcov ...

    (5)

    Činnosti ozbrojených síl počas ozbrojeného konfliktu v zmysle medzinárodného humanitárneho práva ...

    Článok 27 - Zmeny dohovoru

    (1)

    Zmeny tohto dohovoru môže navrhnúť každá zmluvná strana, Výbor ministrov Rady Európy alebo ...

    (2)

    Každý návrh na zmenu oznámi generálny tajomník Rady Európy zmluvným stranám.

    (3)

    Navyše každá zmena navrhnutá zmluvnou stranou alebo Výborom ministrov sa oznámi Konferencii zmluvných ...

    (4)

    Výbor ministrov posúdi navrhnutú zmenu a každé stanovisko predložené Konferencii zmluvných strán ...

    (5)

    Text každej zmeny schválenej Výborom ministrov v súlade s odsekom 4 sa predloží zmluvným stranám ...

    (6)

    Každá zmena schválená v súlade s odsekom 4 nadobudne platnosť tridsiaty deň odo dňa, keď všetky ...

    Článok 28 - Revízia prílohy

    (1)

    Zmeny na účely aktualizácie zoznamu zmlúv v prílohe môžu byť navrhnuté každou zmluvnou stranou ...

    (2)

    Po prerokovaní s nečlenskými zmluvnými stranami môže Výbor ministrov prijať navrhnutú zmenu ...

    (3)

    Ak jedna tretina zmluvných strán oznámi generálnemu tajomníkovi Rady Európy námietku k nadobudnutiu ...

    (4)

    Ak menej ako jedna tretina zmluvných strán oznámi námietku generálnemu tajomníkovi, zmena a doplnenie ...

    (5)

    Po nadobudnutí platnosti zmeny v súlade s odsekom 2 a oznámení námietky k nej zmluvnou stranou ...

    Článok 29 - Urovnanie sporov

    V prípade sporu medzi zmluvnými stranami týkajúceho sa výkladu alebo uplatňovania tohto dohovoru ...

    Článok 30 - Konferencia zmluvných strán

    (1)

    Zmluvné strany budú pravidelne uskutočňovať konzultácie s cieľom

    a)

    navrhovať uľahčenie alebo zlepšenie efektívneho uplatňovania a implementácie tohto dohovoru vrátane ...

    b)

    formulovať svoje stanovisko o súlade odmietnutia vydania, ktoré im oznámia v súlade s článkom ...

    c)

    navrhovať zmeny tohto dohovoru v súlade s článkom 27,

    d)

    formulovať svoje stanovisko k všetkým návrhom na zmenu tohto dohovoru, ktoré im oznámia v súlade ...

    e)

    vyjadrovať stanovisko k všetkým otázkam týkajúcim sa uplatňovania tohto dohovoru a uľahčovania ...

    (2)

    Konferenciu zmluvných strán zvoláva generálny tajomník Rady Európy, kedykoľvek to považuje za ...

    (3)

    Sekretariát Rady Európy pomáha zmluvným stranám pri výkone ich funkcií podľa tohto článku.

    Článok 31 - Výpoveď

    (1)

    Každá zmluvná strana môže kedykoľvek vypovedať tento dohovor oznámením adresovaným generálnemu ...

    (2)

    Výpoveď nadobudne platnosť prvým dňom mesiaca po uplynutí troch mesiacov odo dňa prijatia oznámenia ...

    Článok 32 - Informácie

    Generálny tajomník Rady Európy bude informovať členské štáty Rady Európy, Európske spoločenstvo, ...

    a)

    každom podpise,

    b)

    uložení každej ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení alebo prístupe,

    c)

    každom dátume nadobudnutia platnosti tohto dohovoru podľa článku 23,

    d)

    každom vyhlásení vykonanom podľa článku 1 ods. 2, článku 22 ods. 4 a článku 25,

    e)

    každom inom úkone, oznámení alebo informovaní vzťahujúcom sa na tento dohovor.

    Dané vo Varšave 16. mája 2005 v anglickom a francúzskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú ...

    Príloha

    1.

    Dohovor o potláčaní protiprávneho zmocnenia sa lietadiel podpísaný v Haagu 16. decembra 1970.

    2.

    Dohovor o potláčaní protiprávnych činov ohrozujúcich bezpečnosť civilného letectva uzavretý ...

    3.

    Dohovor o zabránení a trestaní trestných činov proti osobám požívajúcim medzinárodnú ochranu ...

    4.

    Medzinárodný dohovor proti braniu rukojemníkov prijatý v New Yorku 17. decembra 1979.

    5.

    Dohovor o fyzickej ochrane jadrových materiálov prijatý vo Viedni 3. marca 1980.

    6.

    Protokol o potláčaní násilných činov na letiskách slúžiacich medzinárodnému civilnému letectvu ...

    7.

    Dohovor o potláčaní protiprávnych činov proti bezpečnosti námornej plavby daný v Ríme 10. marca ...

    8.

    Rímsky protokol z roku 1988 o potláčaní protiprávnych činov proti bezpečnosti pevných plošín ...

    9.

    Medzinárodný dohovor o potláčaní bombového terorizmu prijatý v New Yorku 15. decembra 1997.

    10.

    Medzinárodný dohovor o potláčaní financovania terorizmu prijatý v New Yorku 9. decembra 1999.

    K oznámeniu č. 186/2007 Z. z.

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore