Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o uľahčení prístupu k justičným orgánom v cudzine 182/2003 účinný od 01.06.2007

Platnosť od: 30.05.2003
Účinnosť od: 01.06.2007
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o uľahčení prístupu k justičným orgánom v cudzine 182/2003 účinný od 01.06.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 182/2003 s účinnosťou od 01.06.2007 na základe 246/2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 25. októbra 1980 bol v Haagu prijatý ...

„Slovenská republika podľa článku 28 ods.1 dohovoru vylučuje uplatnenie článku 1 na osoby, ...

Slovenská republika súčasne urobila k článku 29 toto vyhlásenie:

„Slovenská republika určuje ako ústredný orgán podľa článku 3 dohovoru na prijímanie žiadostí ...

Slovenská republika určuje ako odosielajúci orgán podľa článku 4 dohovoru Ministerstvo spravodlivosti ...

Slovenská republika určuje ako odosielajúci orgán podľa článku 16

a)

Justičnú pokladnicu pri Krajskom súde v Bratislave pre žiadosti o výkon rozhodnutí o trovách ...

b)

v ostatných prípadoch Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky.“

Prílohou tohto oznámenia je Zoznam zmluvných strán dohovoru ku dňu nadobudnutia jeho platnosti ...

Prílohy

    K oznámeniu č. 182/2003 Z. z.

    DOHOVOR O UĽAHČENÍ PRÍSTUPU K JUSTIČNÝM ORGÁNOM V CUDZINE

    (uzavretý 25. októbra 1980)Zmluvné štáty tohto dohovoru,vedené želaním uľahčiť prístup k ...

    I. KAPITOLA

    Článok 1

    Štátni občania zmluvného štátu a osoby s obvyklým pobytom na území ktoréhokoľvek zmluvného ...

    Osoby, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1, ale ktoré mali v minulosti obvyklý pobyt na území zmluvného ...

    V štátoch, v ktorých sa právna pomoc poskytuje aj v správnych, sociálnych a fiskálnych veciach, ...

    Článok 2

    Článok 1 sa použije aj na právne poradenstvo, ak je žiadateľ prítomný na území štátu, kde ...

    Článok 3

    Federálne štáty a štáty, ktoré majú viac právnych systémov, môžu určiť viac ústredných ...

    Každý zmluvný štát určí ústredný orgán na prijímanie žiadostí o právnu pomoc podaných ...

    Článok 4

    Každý zmluvný štát určí jeden alebo viac orgánov na odosielanie žiadostí o právnu pomoc príslušnému ...

    Žiadosti o právnu pomoc sa zasielajú bez sprostredkovania iného orgánu, a to s použitím vzoru ...

    Tento článok nebráni zaslaniu žiadosti diplomatickou cestou.

    Článok 5

    Ak žiadateľ o právnu pomoc nie je prítomný na území dožiadaného štátu, môže svoju žiadosť ...

    Žiadosť sa podáva na tlačive podľa vzoru pripojeného k dohovoru. Pripoja sa k nej všetky potrebné ...

    Zmluvný štát môže vyhlásiť, že jeho prijímajúci ústredný orgán prijme žiadosti zaslané ...

    Článok 6

    Odosielajúci orgán poskytne žiadateľovi súčinnosť v tom, že zabezpečí, aby k žiadosti boli ...

    Ak sa odosielajúci orgán domnieva, že žiadosť je zjavne neopodstatnená, môže odmietnuť jej ...

    Ak je to potrebné, odosielajúci orgán poskytne žiadateľovi súčinnosť pri zabezpečení bezplatného ...

    Odosielajúci orgán odpovedá na žiadosti prijímajúceho ústredného orgánu dožiadaného štátu ...

    Článok 7

    Žiadosť, prílohy a odpovede na žiadosti o ďalšie informácie sa vyhotovujú v úradnom jazyku ...

    Ak zabezpečenie prekladu do jazyka dožiadaného štátu je v dožadujúcom štáte spojené s ťažkosťami, ...

    Písomnosti pochádzajúce od prijímajúceho ústredného orgánu môžu byť vyhotovené v úradnom ...

    Náklady na preklad, ktoré vzniknú z použitia predchádzajúcich odsekov, znáša dožadujúci štát, ...

    Článok 8

    Prijímajúci ústredný orgán rozhodne o žiadosti alebo zabezpečí, aby o nej rozhodol príslušný ...

    Prijímajúci ústredný orgán zašle žiadosti o ďalšie informácie odosielajúcemu orgánu a informuje ...

    Článok 9

    Ak žiadateľ o právnu pomoc nebýva na území zmluvného štátu, svoju žiadosť môže podať prostredníctvom ...

    Zmluvný štát môže vyhlásiť, že jeho prijímajúci ústredný orgán prijme žiadosti predložené ...

    Článok 10

    Všetky písomnosti zasielané podľa tejto kapitoly sú oslobodené od vyššieho overenia alebo inej ...

    Článok 11

    Zaslanie, prijatie alebo rozhodnutie o žiadosti o právnu pomoc podľa tejto kapitoly je bezplatné. ...

    Článok 12

    O žiadostiach o právnu pomoc sa koná bezodkladne.

    Článok 13

    Ak bola osobe poskytnutá právna pomoc podľa článku 1, doručovanie písomností do iného zmluvného ...

    Ak bola osobe poskytnutá právna pomoc podľa článku 1 na účely konania v zmluvnom štáte a v ...

    II. KAPITOLA

    Článok 14

    Osobám (vrátane právnických osôb) s obvyklým pobytom na území zmluvného štátu, ktoré sú ...

    Rovnaké pravidlo sa uplatní aj na akékoľvek platby požadované od navrhovateľov alebo účastníkov ...

    Článok 15

    Rozhodnutie o povinnosti uhradiť trovy konania vydané v jednom zmluvnom štáte proti osobe, ktorá ...

    Článok 16

    Každý zmluvný štát určí jeden alebo viac orgánov na odosielanie žiadostí príslušnému ústrednému ...

    Každý zmluvný štát určí ústredný orgán na prijímanie takých žiadostí a na prijímanie ...

    Federálne štáty a štáty, ktoré majú viac právnych systémov, môžu určiť viac ústredných ...

    Žiadosti podľa tohto článku sa zasielajú bez sprostredkovania iného orgánu, pričom nič nebráni ...

    Nič v tomto článku nebráni, aby osoba oprávnená z rozhodnutia zaslala žiadosť priamo, ak len ...

    Článok 17

    O žiadosti sa rozhodne bez výsluchu účastníkov a príslušný orgán dožiadaného štátu sa obmedzí ...

    K žiadosti podľa článku 15 sa pripojí:

    a)

    originál alebo odpis relevantnej časti rozhodnutia, v ktorej sú uvedené mená a postavenie účastníkov, ...

    b)

    písomný dôkaz o tom, že proti rozhodnutiu už nemožno podať riadny opravný prostriedok v štáte ...

    c)

    overený preklad vyššie uvedených dokladov do jazyka dožiadaného štátu, ak nie sú v tomto jazyku ...

    III. KAPITOLA

    Článok 18

    Štátni občania zmluvného štátu a osoby s obvyklým pobytom na území zmluvného štátu môžu ...

    IV. KAPITOLA

    Článok 19

    Obmedzenie osobnej slobody ako prostriedok výkonu rozhodnutia alebo ako predbežné opatrenie sa v ...

    Článok 20

    Štátny občan zmluvného štátu alebo osoba s obvyklým pobytom na území zmluvného štátu, ktorá ...

    Imunita podľa predchádzajúceho odseku začína sedem dní pred dňom určeným na výsluch svedka ...

    V. KAPITOLA

    Článok 21

    Bez vplyvu na ustanovenie článku 22 žiadne ustanovenie tohto dohovoru nemožno vykladať tak, že ...

    Článok 22

    Tento dohovor nahradí medzi zmluvnými stranami tohto dohovoru ustanovenia článkov 17 až 24 Dohovoru ...

    Článok 23

    Dodatkové dohody medzi zmluvnými stranami dohovorov z roku 1905 a 1954 sa považujú za použiteľné ...

    Článok 24

    Zmluvný štát môže vyhlásením určiť pre písomnosti zasielané jeho ústrednému orgánu alebo ...

    Článok 25

    Zmluvný štát, ktorý má viac úradných jazykov, so zreteľom na svoj vnútroštátny právny poriadok ...

    Článok 26

    Ak má zmluvný štát dva územné celky alebo viac územných celkov, v ktorých sa vo veciach upravených ...

    Každé také vyhlásenie sa oznámi Ministerstvu zahraničných vecí Holandského kráľovstva a musia ...

    Článok 27

    Ak má zmluvný štát systém štátnej moci, v ktorom je výkonná, súdna a zákonodarná moc rozdelená ...

    Článok 28

    Každý zmluvný štát môže pri podpise, ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe vylúčiť: ...

    Každý zmluvný štát môže pri podpise, ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe vylúčiť, ...

    Článok 29

    Každý zmluvný štát môže pri podpise, ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe, alebo ...

    Rovnakým spôsobom informuje ministerstvo:

    a)

    o vyhláseniach podľa článkov 5, 9, 16, 24, 25, 26 a 33,

    b)

    o odvolaní alebo o zmenách určených orgánov alebo vyhlásení uvedených vyššie,

    c)

    o odvolaní ktorejkoľvek výhrady.

    Článok 30

    Vzory tlačív pripojené k dohovoru možno zmeniť rozhodnutím Zvláštnej komisie zvolanej generálnym ...

    Zmeny prijaté väčšinou zmluvných štátov prítomných a hlasujúcich vo Zvláštnej komisii nadobudnú ...

    V období podľa odseku 2 môže každý zmluvný štát písomným oznámením zaslaným Ministerstvu ...

    VI. KAPITOLA

    Článok 31

    Dohovor je otvorený na podpis štátom, ktoré boli členmi Haagskej konferencie medzinárodného práva ...

    Dohovor podlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu a ratifikačné listiny alebo listiny o prijatí, ...

    Článok 32

    Každý iný štát môže k dohovoru pristúpiť.

    Listina o prístupe bude uložená na Ministerstve zahraničných vecí Holandského kráľovstva.

    Prístup nadobudne platnosť iba vo vzťahu medzi pristupujúcim štátom a zmluvnými štátmi, ktoré ...

    Článok 33

    Každý štát môže pri podpise, ratifikácii, prijatí, schválení alebo pri prístupe vyhlásiť, ...

    Toto vyhlásenie, ako aj akékoľvek neskoršie rozšírenie sa oznámi Ministerstvu zahraničných ...

    Článok 34

    Dohovor nadobudne platnosť prvým dňom tretieho kalendárneho mesiaca od uloženia tretej ratifikačnej ...

    Článok 35

    Dohovor zostane v platnosti päť rokov odo dňa nadobudnutia platnosti podľa článku 34 ods. 1 aj ...

    Ak nebude dohovor vypovedaný, predĺži sa jeho platnosť automaticky každých päť rokov.

    Výpoveď sa oznámi Ministerstvu zahraničných vecí Holandského kráľovstva najneskôr šesť mesiacov ...

    Výpoveď bude platná iba vo vzťahu k štátu, ktorý ju uplatnil. Dohovor zostane v platnosti pre ...

    Článok 36

    Ministerstvo zahraničných vecí Holandského kráľovstva oznámi členským štátom konferencie ...

    PRÍLOHA K DOHOVORU

    Prevziať prílohu - Příloha 01

    TLAČIVO PRIPOJENÉ K DOHOVORU

    Prevziať prílohu - Příloha 02

    PRÍLOHA K ŽIADOSTI O PRÁVNU POMOC

    Prevziať prílohu - Příloha 03

    PRÍLOHA

    ZOZNAM ZMLUVNÝCH STRÁN DOHOVORU K 1. JÚNU 2003 A PREHĽAD ICH VÝHRAD A VYHLÁSENÍ

    Aktualizovaný zoznam zmluvných strán dohovoru a textov ich výhrad a vyhlásení možno získať ...

    Bielorusko

    a)

    Dohovor pre Bielorusko nadobudol platnosť 1. marca 1998.

    b)

    Bielorusko určilo ako ústredný orgán podľa článkov 3, 4 a 16 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti Bieloruskej republiky

    Ul. Kollektornaya, 10

    220084 Minsk.

    Bosna a Hercegovina

    a)

    Dohovor pre Bosnu a Hercegovinu nadobudol platnosť 1. októbra 1988.

    b)

    Bosna a Hercegovina určili ako ústredný orgán podľa článkov 3, 4 a 16 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti a správy Republiky Bosny a Hercegoviny.

    Bulharsko

    a)

    Dohovor pre Bulharsko nadobudol platnosť 1. februára 2000.

    b)

    Bulharsko uplatnilo tieto výhrady a urobilo tieto vyhlásenia:

    Bulharská republika vylučuje použitie anglického a francúzskeho jazyka v prípadoch článku 7 ...

    Bulharská republika určuje Ministerstvo spravodlivosti a európskej právnej integrácie ako ústredný ...

    Cyprus

    a)

    Dohovor pre Cyperskú republiku nadobudol platnosť 1. októbra 2000.

    b)

    Cyperská republika uplatnila tieto výhrady a urobila tieto vyhlásenia:

    1.

    Cyperská republika si vyhradzuje právo vylúčiť použitie článku 13 ods. 2 v rozsahu týkajúcom ...

    2.

    Cyperská republika si vyhradzuje právo vylúčiť použitie II. kapitoly v rozsahu týkajúcom sa ...

    3.

    Cyperská republika vyhlasuje, že príslušným orgánom určeným podľa dohovoru je:

    Ministry of Justice and Public Order125, Athalassa AvenueNicosiaTel.: +357.22.805911/28Fax: +357.22.518356E-mail: ...

    4.

    Cyperská republika vyhlasuje, že písomnosti určené jej ústrednému orgánu možno zasielať v ...

    Česká republika

    a)

    Dohovor pre Českú republiku nadobudol platnosť 1. júla 2001.

    b)

    Česká republika určila ako ústredný orgán podľa článku 29 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti Českej republiky

    Vyšehradská 16

    Praha 2.

    Estónsko

    a)

    Dohovor pre Estónsko nadobudol platnosť 1. mája 1996.

    b)

    Estónsko urobilo vyhlásenie k článku 16 dohovoru, že neprijme žiadosti podané priamo.

    Fínsko

    a)

    Dohovor pre Fínsko nadobudol platnosť 1. septembra 1988.

    b)

    Fínsko určilo ako ústredný orgán podľa článkov 3, 4 a 16 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti.

    Francúzsko

    a)

    Dohovor pre Francúzsko nadobudol platnosť 1. mája 1988.

    b)

    Podľa čl. 3, 4 a 16 určila Francúzska republika ústredný orgán:

    Ministerstvo spravodlivosti („Ministčre de la Justice") Odbor civilných vecí a pečate („Direction ...

    Kontaktné osoby:

    Holandsko

    a)

    Dohovor pre Holandsko nadobudol platnosť 1. júna 1992.

    b)

    Holandsko uplatnilo túto výhradu a urobilo tieto vyhlásenia:„Článok 13 ods. 2 sa neuplatní na ...

    Chorvátsko

    a)

    Dohovor pre Chorvátsko nadobudol platnosť 1. októbra 1988.

    b)

    Chorvátsko určilo ako ústredný orgán podľa článkov 3 a 4 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti a správy Chorvátskej republiky.

    Litva

    a)

    Dohovor pre Litvu nadobudol platnosť 1. novembra 2000.

    b)

    Litva urobila toto vyhlásenie a uplatnila túto výhradu:„Litovská republika určuje podľa článkov ...

    Lotyšsko

    a)

    Dohovor pre Lotyšsko nadobudol platnosť 1. marca 2000.

    b)

    Lotyšsko uplatnilo túto výhradu a urobilo toto vyhlásenie:„V súlade s článkom 28 ods. 2 písm. ...

    Luxembursko

    a)

    Dohovor pre Luxembursko nadobudol platnosť 1. mája 2003.

    b)

    Luxembursko uplatnilo tieto výhrady a urobilo tieto vyhlásenia:„1.a) Luxemburské veľkovojvodstvo ...

    2.

    Ministerstvo spravodlivosti sa určuje na vykonávanie úloh ústredného orgánu podľa článku 3 ...

    Generálny prokurátor republiky sa poveruje vykonávaním úloh ústredného orgánu podľa článku ...

    Bez vplyvu na možnosť ústredného orgánu poveriť týmito úlohami advokáta generálny prokurátor ...

    Rovnaké oprávnenie má generálny prokurátor republiky v prípadoch konania o opravnom prostriedku ...

    Macedónia (Bývalá juhoslovanská republika)

    a)

    Dohovor pre Bývalú juhoslovanskú republiku Macedóniu nadobudol platnosť 1. októbra 1988.

    b)

    Macedónia určila ako ústredný orgán podľa článku 3 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti.

    Poľsko

    a)

    Dohovor pre Poľsko nadobudol platnosť 1. novembra 1992.

    b)

    Poľsko určilo ako ústredný orgán podľa článkov 3 a 16 Ministerstvo spravodlivosti Poľskej republiky ...

    Slovinsko

    a)

    Dohovor pre Slovinsko nadobudol platnosť 1. októbra 1988.

    b)

    Slovinsko určilo ako príslušný orgán podľa článkov 3, 4 a 16 dohovoru:

    Ministerstvo spravodlivosti a správy Slovinskej republiky.

    Srbsko a Čierna Hora

    a)

    Dohovor pre Srbsko a Čiernu Horu nadobudol platnosť 1. októbra 1988.

    b)

    Srbsko a Čierna Hora urobili toto vyhlásenie:„Ústredným orgánom na prijímanie alebo odosielanie ...

    Španielske kráľovstvo

    a)

    Dohovor pre Španielsko nadobudol platnosť 1. mája 1988.

    b)

    Španielsko urobilo tieto vyhlásenia:„K článku 5 Španielsko vyhlasuje, že žiadosti možno podať ...

    Švajčiarska konfederácia

    a)

    Dohovor pre Švajčiarsko nadobudol platnosť 1. januára 1995.

    b)

    Švajčiarsko uplatnilo tieto výhrady a urobilo tieto vyhlásenia:„Podľa článku 29 ods. 1 Švajčiarsko ...

    Švédsko

    a)

    Dohovor pre Švédsko nadobudol platnosť 1. mája 1988.

    b)

    Švédsko uplatnilo tieto výhrady a urobilo tieto vyhlásenia:

    “Právna pomoc uvedená v článku 13 ods. 2 sa vo Švédsku neposkytuje [článok 28 ods. 2 písm. ...

    Listiny zaslané ústrednému orgánu sa môžu vyhotoviť aj v dánskom alebo nórskom jazyku alebo ...

    Ako ústredný orgán podľa článku 3 a ako odosielajúci orgán podľa článkov 4 a 16 (článok ...

    Ministry of Justice

    Division for Criminal Cases and International Judicial Co-operation

    Central Authority

    S-103 33 Stockholm

    Sweden

    tel.: +46 (8) 405 4500 (secretariat)

    fax: +46 (8) 405 4676

    e-mail: birs@justice.ministry.se".

    Rumunsko

    a)

    Dohovor pre Rumunsko nadobudol platnosť 1. novembra 2003.

    b)

    Rumunsko urobilo nasledujúce vyhlásenia a uplatnilo túto výhradu:

    1.

    Rumunským ústredným orgánom podľa článku 3 dohovoru na prijímanie žiadostí a konanie o žiadostiach ...

    2.

    Rumunským odosielajúcim orgánom podľa článku 4 dohovoru na účely zasielania žiadostí o právnu ...

    3.

    Rumunským odosielajúcim orgánom podľa článku 16 na účely odosielania žiadostí o výkon rozhodnutí, ...

    Podľa článku 28 ods. 1 dohovoru Rumunsko si vyhradzuje právo vylúčiť uplatnenie článku 1 na ...

Načítavam znenie...
MENU
Hore