Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Rozhodnutia č. 1/2003 Spoločného výboru Dohody o voľnom obchode medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou o zmene Protokolu 3 týkajúceho sa definície pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce 154/2004 účinný od 24.03.2004

Platnosť od: 24.03.2004
Účinnosť od: 24.03.2004
Autor: Nezadaný
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Ekonomika a obchodné vzťahy v medzinárodnom práve

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Rozhodnutia č. 1/2003 Spoločného výboru Dohody o voľnom obchode medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou o zmene Protokolu 3 týkajúceho sa definície pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce 154/2004 účinný od 24.03.2004
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 154/2004 s účinnosťou od 24.03.2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 13. októbra 2003 bolo v Ankare ...

V súlade s článkom 2 Rozhodnutie č. 1/2003 nadobudne platnosť 1. apríla 2004.

K oznámeniu č. 154/2004 Z. z.

ROZHODNUTIE č. 1/2003

Spoločného výboru Dohody o voľnom obchode medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou

o zmene Protokolu 3 týkajúceho sa definície pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej ...

Spoločný výbor,

majúc na mysli Dohodu o voľnom obchode medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou, podpísanú ...

zaznamenajúc, že identické protokoly o pravidlách pôvodu tovaru sa musia uplatňovať medzi všetkými ...

majúc na mysli ustanovenia článkov 33, 34 a 36 Dohody o voľnom obchode medzi Slovenskou republikou ...

a vzhľadom na to, že článok 38 Protokolu 3 dohody umožňuje Spoločnému výboru meniť ustanovenia ...

rozhodol sa takto:

Článok 1

Ex 4114 v Prílohe II Protokolu 3 týkajúceho sa definície pojmu „pôvodné výrobky“ a metód ...

Položka HS Názov tovaru Opracovanie alebo spracovanie nepôvodných materiálov,ktoré poskytuje charakter ...

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobudne platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dni prijatia neskoršej ...

Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to splnomocnení podpísali toto rozhodnutie.

Dané v Ankare 13. októbra 2003 v dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku.

Za Slovenskú republiku:

Viktor Bauer v. r.

Za Tureckú republiku:

Cemalettin Damlaci v. r.

Prevziať prílohu - Anglincké znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore