Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 407/2009 Z. z. 65/2011 účinný od 09.04.2011
Platnosť od: | 18.03.2011 |
Účinnosť od: | 09.04.2011 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Dopravné prostriedky, Právo EÚ |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 140/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o typovom ...
§ 8 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
„(9) Protokol o skúške ustanovený pre príslušný regulačný akt uvedený v časti I prílohy ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a a 8b znejú:
„8a) STN EN ISO/IEC 17025 Všeobecné požiadavky na kompetentnosť skúšobných a kalibračných ...
V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) podľa potreby vykoná alebo nechá vykonať nevyhnutné kontroly splnenia požiadaviek ustanovených ...
V § 9 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) vykoná alebo nechá vykonať nevyhnutné kontroly splnenia požiadaviek ustanovených v poznámke ...
V § 12 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Overovací proces pri virtuálnych skúšobných ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa slová „(ISO 9001 : 2000)“ nahrádzajú slovami „(ISO 9001 ...
V § 15 ods. 1 sa za slovo „vozidlo,“ vkladá slovo „systém,“.
V § 39 ods. 6 sa za slová „regulačným aktom“ vkladajú slová „a podmienkam“.
§ 45 znie:
„§ 45 Týmto nariadením vlády sa preberajú a vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie ...
V prílohe č. 5 bode 1.1. sa odkaz 21 označuje ako odkaz 8a. Poznámka pod čiarou k odkazu 21 sa ...
V prílohe č. 6 bode 4.1. sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) a c), ktoré znejú:
„b) podrobný opis kvalifikácie zamestnancov zodpovedných za skúšky a vedúcich zamestnancov vrátane ...
Doterajšie písmená b) až e) sa označujú ako písmená d) až g).
V prílohe č. 7 tabuľke Dotknuté kategórie Dokončované vozidlá kategórie M2, M3 sa slová „29. ...
Nadpis prílohy č. 8 znie:
„ZOZNAM PREBERANÝCH A VYKONÁVANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE“.
Príloha č. 8 sa dopĺňa siedmym a ôsmym bodom, ktoré znejú:
„7. Smernica Komisie 2010/19/EÚ z 9. marca 2010, ktorou sa na účely prispôsobenia technickému ...
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 9. apríla 2011.
Iveta Radičová v. r.