Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z. z. o monitorovacom a informačnom systéme pre námornú plavbu 441/2010 účinný od 01.12.2010
Platnosť od: | 17.11.2010 |
Účinnosť od: | 01.12.2010 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Informácie a informačný systém, Vodná doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z. z. o monitorovacom ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 67/2007 Z. z. o monitorovacom a informačnom systéme pre ...
V § 1 ods. 3 písm. c) sa slová „do 5 000 ton“ nahrádzajú slovami „lodí s hrubou priestornosťou ...
V § 5 ods. 4 sa slová „námorného nešťastia,10) ktoré sa stalo“ nahrádzajú slovami „námornej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 sa vypúšťa.
§ 8 znie:
„§ 8 (1) Loď, na ktorú sa vzťahuje osobitný predpis,12) požiadavky Medzinárodnej námornej ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 12 a 12a znejú:
„12) Kapitola V pravidlo 19 bod 1 Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori ...
Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:
„§ 8a (1) Systém námorných informácií SafeSeaNet je elektronický systém na prijímanie, ukladanie, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 12b znie:
„12b)
§ 4 ods. 10 zákona č. 435/2000 Z. z. v znení zákona č. 440/2010 Z. z.“.
V § 9 odsek 1 znie:
„(1) Zasielateľ je povinný predložiť veliteľovi lode alebo operátorovi vyhlásenie obsahujúce ...
§ 9 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Na palube lode plávajúcej z prístavu tretieho štátu, vstupujúcej do prístavu členského ...
V § 11 písm. a) prvom bode sa slová „udalostiach alebo námorných nešťastiach10)“ nahrádzajú ...
§ 11 sa dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d) lode, ktorých vlastníci neuzatvorili alebo neohlásili uzatvorenie zmluvy o poistení podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a)
§ 40 písm. s) zákona č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe.“.
V § 12 ods. 1 písm. a) a b) sa slová „udalosť alebo námorné nešťastie,10) ktoré“ nahrádzajú ...
V § 12 ods. 2 sa za slová „podrobnosti o“ vkladajú slová „námornej nehode alebo námornej ...
V § 13 ods. 1 sa slová „udalosti alebo námorného nešťastia.10)“ nahrádzajú slovami „námornej ...
V § 13 ods. 2 sa slová „udalosti alebo námornom nešťastí10)“ nahrádzajú slovami „námornej ...
V § 15 sa slová „preberá právny akt Európskych spoločenstiev uvedený“ nahrádzajú slovami ...
Nadpis prílohy č. 2 znie: „Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie“.
Doterajší text prílohy č. 2 sa označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom, ktorý znie:
„2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/17/ES z 23. apríla 2009 o zmene a doplnení smernice ...
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. decembra 2010.
Iveta Radičová v. r.