Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 199/2005 Z. z. o ochranných opatreniach proti zavlečeniu a rozširovaniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty v znení neskorších predpisov 344/2008 účinný od 01.01.2009
Platnosť od: | 29.08.2008 |
Účinnosť od: | 01.01.2009 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo EÚ, Ochrana životného prostredia |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 199/2005 Z. z. o ochranných ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 199/2005 Z. z. o ochranných opatreniach proti zavlečeniu ...
V prílohe č. 1 časti A II. kapitole sa v tabuľke pre Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových ...
Doterajšie body 4 až 9 sa označujú ako body 3 až 8.
V prílohe č. 2 časti A II. kapitole sa v tabuľke pre Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových ...
„6.2 Helicoverpa armigera (Hübner) Rastliny chryzantémy [Dendranthema (DC.) Des Moul], klinčeka ...
Doterajšie body 8 až 10 sa označujú ako body 7 až 9.
V prílohe č. 2 časti A II. kapitole sa v tabuľke pre Huby vypúšťa bod 2.
Doterajšie body 3 až 12 sa označujú ako body 2 až 11.
V prílohe č. 2 časti B sa v tabuľke pre Hmyz, roztoče a háďatká vo všetkých vývinových štádiách ...
V prílohe č. 2 časti B v tabuľke pre Baktérie bode 2 tretí stĺpec znie:
„Estónsko, Fínsko, Francúzsko (Korzika), Írsko, Litva, Lotyšsko, Portugalsko, Rakúsko [Burgenland, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4) Abruzzo, Apúlia, Basilicata, Emilia-Romagna (provincie Parma a Piacenza); Friuli-Venezia Giulia, ...
V prílohe č. 2 časti B v tabuľke pre Vírusy a vírusom podobné organizmy bode 1 tretí stĺpec ...
„Francúzsko (Korzika), Grécko, Malta, Portugalsko (okrem Madeiry)“.
V prílohe č. 3 časti B bodoch 1 a 2 druhý stĺpec znie:
„Estónsko, Fínsko, Francúzsko (Korzika), Írsko, Litva, Lotyšsko, Portugalsko, Rakúsko [Burgenland, ...
V prílohe č. 4 časti A I. kapitole bode 27.1 v druhom stĺpci písm. a) sa slová „sivkavcom (Heliothis ...
V prílohe č. 4 časti A II. kapitole bode 18 v druhom stĺpci písm. a) sa slová „sivkavcom (Heliothis ...
V prílohe č. 4 časti B sa vypúšťa bod 17.
Doterajšie body 18 až 32 sa označujú ako body 17 až 31.
V prílohe č. 4 časti B bode 21 v druhom stĺpci písmeno c) znie:
„c) rastliny pochádzajú z jedného z nasledovných kantónov vo Švajčiarsku: Fribourg, Vaud a ...
V prílohe č. 4 časti B bode 21.3 v druhom stĺpci písmeno b) znie:
„b) pochádzajú z jedného z nasledovných kantónov vo Švajčiarsku: Fribourg, Vaud a Valais, alebo“. ...
V prílohe č. 4 časti B bodoch 21 a 21.3 tretí stĺpec znie:
„Estónsko, Fínsko, Francúzsko (Korzika), Írsko, Litva, Lotyšsko, Portugalsko, Rakúsko [Burgenland, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 a 9 sa vypúšťajú.
V prílohe č. 4 časti B bode 31 tretí stĺpec znie:
„Francúzsko (Korzika), Grécko, Malta, Portugalsko (okrem Madeiry)“.
V prílohe č. 6 časti C oddiel 1 znie:
„Oddiel 1 Rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety určené do chránených zón Zodpovedajúci ...
Príloha č. 13 znie:
„Príloha č. 13 k nariadeniu vlády č. 199/2005 Z. z. ŠTANDARDNÁ ÚHRADA Položka Množstvo ...
Príloha č. 14 sa dopĺňa bodom 9, ktorý znie:
„9. Smernica Komisie 2008/64/ES z 27. júna 2008, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I až IV ...
Čl. II
Toto nariadenia vlády nadobúda účinnosť 1. septembra 2008 okrem bodu 16, ktorý nadobúda účinnosť ...
Robert Fico v. r.