Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 58/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva zelenín na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 278/2007 Z. z. 186/2010 účinný od 30.06.2010
Platnosť od: | 05.05.2010 |
Účinnosť od: | 30.06.2010 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Pestovateľstvo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 58/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 58/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie ...
V § 3 písm. i) sa slovo „skúška“ nahrádza slovami „následná skúška vykonaná kontrolným ...
V § 3 písm. j) štvrtý bod znie:
„4. splnilo podmienky ustanovené v prvom až treťom bode pri skúške vykonanej kontrolným ústavom ...
V § 3 písmená k) až m) znejú:
„k) certifikovaným osivom zelenín osivo, ktoré 1. bolo vyrobené priamo zo základného osiva alebo, ...
V § 3 sa vypúšťa písmeno o).
Doterajšie písmená p) a q) sa označujú ako písmená o) a p).
V § 4 sa slová „štandardné osivo a uvádzať na trh“ nahrádzajú slovami „predzákladné ...
V § 7 ods. 4 písm. b) šiesty bod znie:
„6. laboratórium umožní kontrolnému ústavu vykonať skúšanie osiva na účely kontroly laboratórneho ...
§ 9 vrátane nadpisu znie:
„§ 9 Výnimky z požiadaviek na vlastnosti a kvalitu osiva zelenín (1) Na účel okamžitej dostupnosti ...
V § 11 ods. 2 sa slová „Európskom spoločenstve (ďalej len „Spoločenstvo“)“ nahrádzajú ...
V § 11 ods. 3 sa slovo „Spoločenstve“ nahrádza slovami „Európskej únii“.
V § 15 odsek 2 znie:
„(2) Ak dodávateľ uvádza na trh osivo zelenín pred ukončením skúšky klíčivosti podľa § ...
V § 15 ods. 5 písmeno f) znie:
„f)
hnedá pre osivo zelenín neregistrovaných odrôd podľa § 9 ods. 6.“.
V § 16 ods. 2 sa slovo „Spoločenstve“ nahrádza slovami „Európskej únii“.
§ 20 vrátane nadpisu znie:
„§ 20 Záverečné ustanovenie Týmto nariadením vlády sa preberajú právne akty Európskej únie ...
Príloha č. 2 sa dopĺňa piatym bodom, ktorý vrátane nadpisu znie:
„5. Iné požiadavky alebo podmienky Pri osive kukurice siatej cukrovej (Zea mays) pri veľmi sladkých ...
V prílohe č. 3 prvý bod vrátane nadpisu znie:
„1. Najvyššia hmotnosť dielu dávky osiva: a) osivo fazule šarlátovej (Phaseolus coccineus) , ...
V názve prílohy č. 4 sa slová „Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „Európskej ...
Príloha č. 4 sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3. Smernica Komisie 2009/74/ES z 26. júna 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 66/401/EHS, ...
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 30. júna 2010.
Robert Fico v. r.