Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 307/2003 Z. z., ktorým sa upravujú požiadavky na zdravie zvierat pri výmene a dovoze produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nepodliehajú iným veterinárnym požiadavkám v znení nariadenia vlády č. 495/2003 Z. z. 180/2005 účinný od 01.05.2005
Platnosť od: | 30.04.2005 |
Účinnosť od: | 01.05.2005 |
Autor: | Vláda Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo EÚ, Veterinárna starostlivosť |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Slovenskej republiky
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 307/2003 Z. z., ktorým sa upravujú ...
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
Čl. I
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 307/2003 Z. z., ktorým sa upravujú požiadavky na zdravie ...
V § 1 ods. 1 sa slovo „transponuje“ nahrádza slovom „preberá“.
Slovo „výmena“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia vlády nahrádza slovom „obchod“ ...
Príloha č. 1 znie:
„Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 307/2003 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH ...
V prílohe č. 2 nadpis časti A znie:
„Živočíšne črevá určené na výživu ľudí“.
V prílohe č. 2 nadpis časti E znie:
„Masť, škvarené a tavené živočíšne tuky určené na výživu ľudí“.
V prílohe č. 2 nadpis časti F znie:
„Králičie mäso a mäso z farmovej zveri určené na výživu ľudí“.
V prílohe č. 3 časti B sa slová „ľudskú spotrebu“ nahrádzajú slovami „výživu ľudí“ ...
V prílohe č. 3 časti B II. sa slová „konzumovanie ľuďmi“ nahrádzajú slovami „výživu ...
V prílohe č. 3 časti C II. bode 4 sa slová „v odseku 1 písm. a) až f)“ nahrádzajú slovami ...
V prílohe č. 3 časti C II. bode 5 sa slová „v bode 1 písm. g)“ nahrádzajú slovami „v odseku ...
Príloha č. 3 sa dopĺňa časťou D, ktorá vrátane nadpisu znie:
„ČASŤ D
Osobitné zdravotné podmienky pre kolagén určený na výživu ľudí
I. Všeobecne
Touto prílohou sa ustanovujú zdravotné podmienky na uvádzanie na trh a dovoz kolagénu určeného ...
Na účely tejto prílohy sa rozumie
kolagénom výrobok na báze bielkoviny, získaný z koží, kožiek a šliach zvierat, vrátane kostí, ...
kolagénom určeným na výživu ľudí kolagén určený na výživu ľudí ako potravina alebo vložený ...
Na účely tejto prílohy sa použijú aj pojmy uvedené v časti C bode 2 písm. b) a c).
Kolagén určený na výživu ľudí musí spĺňať požiadavky ustanovené v bodoch I až XI.
II. Prevádzkarne vyrábajúce kolagén
Kolagén určený na výživu ľudí musí pochádzať z prevádzkarní, ktoré spĺňajú požiadavky ...
III. Suroviny a prevádzkarne
Na výrobu kolagénu určeného na výživu ľudí možno použiť tieto suroviny:
kože a kosti farmovým spôsobom chovaných prežúvavcov,
bravčové kože, kosti a črevá,
hydinové kože a kosti,
šľachy,
kože a kosti voľne žijúcej zveri,
rybacie kože a kosti.
Zakazuje sa použiť kožky a kože, ktoré boli podrobené procesu činenia.
Na suroviny uvedené
v bode 1 písm. a) až d) sa vzťahujú ustanovenia časti C II. bodu 4,
v bode 1 písm. e) sa vzťahujú ustanovenia časti C II. bodu 5,
v bode 1 písm. a) až e) sa vzťahujú ustanovenia časti C bodu 6, pričom žiadna surovina nepochádza ...
v bode 1 písm. f) sa vzťahujú ustanovenia časti C II. bodu 7.
Zberné strediská a garbiarne dodávajúce surovinu na výrobu kolagénu určeného na výživu ľudí ...
IV. Preprava a skladovanie suroviny
Preprava a skladovanie suroviny určenej na výrobu kolagénu sa musí vykonávať v súlade s časťou ...
Počas prepravy a v čase dodania do zberného strediska, garbiarne a prevádzkarne na výrobu kolagénu ...
V. Výroba kolagénu
Kolagén musí byť vyrobený postupom, ktorý zaručuje, že surovina prešla spracovaním, ktoré ...
Kolagén, ktorý prejde postupom ustanoveným v bode 1, môže byť podrobený procesu sušenia.
Kolagén neurčený na výživu ľudí možno vyrábať a skladovať v rovnakom zariadení ako kolagén ...
Zakazuje sa použiť iné konzervačné látky ako konzervačné látky povolené podľa právne záväzných ...
VI. Hotové výrobky
Prevádzkovateľ je povinný vykonať potrebné opatrenia vrátane skúšok s cieľom zabezpečiť, ...
VII. Balenie, skladovanie a preprava kolagénu
Kolagén určený na výživu ľudí musí byť zabalený, skladovaný a prepravený za vyhovujúcich ...
Na obaloch musí byť umiestnená identifikačná značka obsahujúca náležitosti ustanovené v časti ...
Kolagén musí byť počas prepravy sprevádzaný obchodným dokladom v súlade s osobitným predpisom15) ...
VIII. Dovoz kolagénu a surovín určených na výrobu kolagénu určeného na výživu ľudí z tretích ...
Kolagén určený na výživu ľudí možno doviezť na územie Slovenskej republiky, ak
pochádza z tretích krajín uvedených v osobitnom predpise,16)
pochádza z prevádzkarní spĺňajúcich požiadavky ustanovené v časti C písm. A II.,
bol vyrobený zo suroviny, ktorá spĺňa požiadavky ustanovené v časti C III. a IV.,
bol vyrobený v súlade s požiadavkami ustanovenými v časti C V.,
spĺňa požiadavky ustanovené v časti C VI. a požiadavky balenia, skladovania a prepravy ustanovené ...
na obale má identifikačnú značku uvádzajúcu náležitosti ustanovené v časti C VII. v bodoch ...
je sprevádzaný zdravotným certifikátom, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v bode X.
Surovinu určenú na výrobu kolagénu určeného na výživu ľudí, uvedenú v III. bode 1 možno ...
pochádza z tretích krajín uvedených v osobitných predpisoch,17)
každú zásielku suroviny sprevádza zdravotný certifikát, ktorý zodpovedá vzoru uvedenému v bode ...
Zdravotný certifikát ustanovený v bode 1 písm. g) a v bode 2 písm. b) obsahuje jeden list a vyhotoví ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 14, 15, 16 a 17 znejú:
„14) § 6 a 8 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov ...
Čl. II
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. mája 2005.
Mikuláš Dzurinda v. r.