ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o udelení pomoci pre koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom výzvy k verejnej súťaži 417/1998 účinný od 24.02.1998

Platnosť od: 21.02.1998
Účinnosť od: 24.02.1998
Autor: Európska komisia
Oblasť: Poľnohospodárstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o udelení pomoci pre koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom výzvy k verejnej súťaži 417/1998 účinný od 24.02.1998
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie 417/1998 s účinnosťou od 24.02.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o udelení pomoci pre koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom výzvy k verejnej súťaži



KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1587/962), najmä na jeho článok 7a odsek 3,

keďže nariadenie komisie (EHS) č. 429/903), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1802/954) ustanovilo až do pozastavenia jeho účinnosti nariadením komisie (ES) č. 19/985) udelenie pomoci pre koncentrované maslo vyrobené z masla alebo smotany z trhu a zamerané na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom výzvy na verejnú súťaž; keďže, aby výroba koncentrovaného masla bola oprávnená na pomoc, pridávanie indikátorov a balenie sa musia uskutočniť do 90 dní odo dňa uzávierky na predloženie ponúk do verejnej súťaže;

keďže sa omeškalo stanovenie maximálnej pomoci pre 180. výzvu na verejnú súťaž, ktorej deň uzávierky na predloženie ponúk bol stanovený na 9. december 1997; keďže oznámenie členským štátom o rozhodnutí sa uskutočnilo 9. januára 1998; keďže by sa konečný termín výroby predmetného koncentrovaného masla preto mal odložiť až k 31. marcu 1998;

keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1


Nasledujúci pododsek sa týmto pridá k článku 9 odseku 1 nariadenia (EHS) č. 429/90:

"Konečný termín uvedený v prvej odrážke pri množstvách koncentrovaného masla udelených podľa 180. výzvy na verejnú súťaž, ktorej deň uzávierky na predloženie ponúk do verejnej súťaže bol 9. december 1997, bude 31. marec 1998."

Článok 2


Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev (Official Journal of the European Communities).

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. februára 1998


za komisiu
Franz FISCHLER
člen komisie





1) Ú.v. ES L 148, 28. 6. 1968, s. 13.
2) Ú.v. ES L 206, 16. 8. 1996, s. 21.
3) Ú.v. ES L 45, 21. 2. 1990, s. 8.
4) Ú.v. ES L 174, 26. 7. 1995, s. 27.
5) Ú.v. ES L 4, 8. 1. 1998, s. 39.

Načítavam znenie...
MENU
Hore