Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva financií Slovenskej republiky

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

opatrenie z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.).

Týmto opatrením sa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy mení a dopĺňa z dôvodu prechodu zo slovenskej meny na menu euro, z dôvodu zavedenia doplnkových dôchodkových jednotiek v doplnkových dôchodkových fondoch a ustanovuje sa, ako sa určí hodnota zníženia hodnoty majetku v prípade, ak nemožno spoľahlivo určiť pravdepodobný peňažný tok z neho.

Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009.

Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 12/2008 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky.

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy

Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 11 druhej vete sa slovo „korune“ nahrádza slovom „euru“.

2.

V § 15 ods. 1 sa slová „tisícoch slovenských korún“ nahrádzajú slovom „eurách“.

3.

§ 20 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10)

Ak nemožno spoľahlivo určiť pravdepodobný peňažný tok z majetku, použije sa bodovací systém na približné určenie zníženia hodnoty majetku. Bodovací systém obsahuje rad ukazovateľov, ktoré sú vzájomne nezávislé a ktoré majú aspoň nepriamy vzťah k predpokladanému peňažnému toku z príslušnej položky majetku. Váhy ukazovateľov sú určené podľa ich relatívneho očakávaného vplyvu na peňažný tok z príslušnej položky majetku. Množina možných výsledkov hodnotenia týmto bodovacím systémom sa rozdelí do tried zoradených podľa nepretržite rastúcich alebo klesajúcich hodnôt výsledkov a týmto triedam sa priradí hodnota zníženia hodnoty majetku.“.

4.

§ 25 sa vypúšťa. Poznámka pod čiarou k odkazu 6 sa vypúšťa.

5.

V § 29 ods. 7 sa slová „Účty účastníkov/poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

6.

V § 31 ods. 2 druhej, štvrtej a šiestej vete sa slová „Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

7.

V § 46 odsek 1 znie:

„(1)

Na účtoch účtovej skupiny Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky sa účtuje o podielových listoch v podielových fondoch, dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné dôchodkové účty sporiteľov v dôchodkovom fonde, o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty účastníkov v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde a o pohľadávkach na príspevky voči účastníkom v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde, ako o položke znižujúcej vlastné imanie a o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty poberateľov dávok vo výplatnom doplnkovom dôchodkovom fonde.“.

8.

Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:

㤠54a

Rozdiely z ocenenia majetku a záväzkov konverzným kurzom v rámci prechodu zo slovenskej meny na menu euro a rozdiely zo zaokrúhľovania sa zaúčtujú na analytickom účte k účtu Ostatné pohľadávky alebo účtu Ostatné záväzky účtovej skupiny Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky účtovej triedy 2 Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky. Ku dňu zavedenia meny euro v Slovenskej republike sa rozdiely preúčtujú na účet Iné prevádzkové výnosy účtovej skupiny Ostatné prevádzkové výnosy a výnosy zo zrušenia zníženia ocenenia majetku účtovej triedy 6 Výnosy alebo na účet Iné prevádzkové náklady účtovej skupiny Ostatné prevádzkové náklady účtovej triedy 7 Náklady.“.

9.

V prílohách č. 1 až 3 sa slová „tisícoch Sk“ nahrádzajú slovom „eurách“.

10.

V prílohe č. 1 tabuľke Súvaha otvoreného/uzavretého/špeciálneho podielového fondu s výnimkou špeciálneho podielového fondu nehnuteľností, dôchodkového fondu, príspevkového doplnkového dôchodkového fondu a výplatného doplnkového dôchodkového fondu časti pasíva položke 7 sa slová„Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

11.

V prílohe č. 3 časti B. štvrtom bode sa slová „slovenskú menu“ nahrádzajú slovom „eurá“.

12.

V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.

13.

V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.

14.

V prílohe č. 3 časti D. položke 7 sa slová „prestupy a výstupy účastníkov“ nahrádzajú slovami „prevedené a vyplatené doplnkové dôchodkové jednotky“.

15.

V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.

16.

V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“ nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.

17.

V prílohe č. 4 účtovej triede 5 účtovej skupine Vlastné imanie sa názov účtu „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádza názvom „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky“.

Čl. II

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009, okrem bodu 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2009.

Ján Počiatek, v. r.

minister financií
Ministerstva financií Slovenskej republiky

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

opatrenie z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.).

Týmto opatrením sa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy mení a dopĺňa z dôvodu prechodu zo slovenskej meny na menu euro, z dôvodu zavedenia doplnkových dôchodkových jednotiek v doplnkových dôchodkových fondoch a ustanovuje sa, ako sa určí hodnota zníženia hodnoty majetku v prípade, ak nemožno spoľahlivo určiť pravdepodobný peňažný tok z neho.

Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009.

Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 12/2008 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky.

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy

Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 11 druhej vete sa slovo „korune“ nahrádza slovom „euru“.

2.

V § 15 ods. 1 sa slová „tisícoch slovenských korún“ nahrádzajú slovom „eurách“.

3.

§ 20 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10)

Ak nemožno spoľahlivo určiť pravdepodobný peňažný tok z majetku, použije sa bodovací systém na približné určenie zníženia hodnoty majetku. Bodovací systém obsahuje rad ukazovateľov, ktoré sú vzájomne nezávislé a ktoré majú aspoň nepriamy vzťah k predpokladanému peňažnému toku z príslušnej položky majetku. Váhy ukazovateľov sú určené podľa ich relatívneho očakávaného vplyvu na peňažný tok z príslušnej položky majetku. Množina možných výsledkov hodnotenia týmto bodovacím systémom sa rozdelí do tried zoradených podľa nepretržite rastúcich alebo klesajúcich hodnôt výsledkov a týmto triedam sa priradí hodnota zníženia hodnoty majetku.“.

5.

V § 29 ods. 7 sa slová „Účty účastníkov/poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

6.

V § 31 ods. 2 druhej, štvrtej a šiestej vete sa slová „Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

7.

V § 46 odsek 1 znie:

„(1)

Na účtoch účtovej skupiny Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky sa účtuje o podielových listoch v podielových fondoch, dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné dôchodkové účty sporiteľov v dôchodkovom fonde, o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty účastníkov v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde a o pohľadávkach na príspevky voči účastníkom v príspevkovom doplnkovom dôchodkovom fonde, ako o položke znižujúcej vlastné imanie a o doplnkových dôchodkových jednotkách pripísaných na osobné účty poberateľov dávok vo výplatnom doplnkovom dôchodkovom fonde.“.

8.

Za § 54 sa vkladá § 54a, ktorý znie:

㤠54a

Rozdiely z ocenenia majetku a záväzkov konverzným kurzom v rámci prechodu zo slovenskej meny na menu euro a rozdiely zo zaokrúhľovania sa zaúčtujú na analytickom účte k účtu Ostatné pohľadávky alebo účtu Ostatné záväzky účtovej skupiny Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky účtovej triedy 2 Ostatné pohľadávky a ostatné záväzky. Ku dňu zavedenia meny euro v Slovenskej republike sa rozdiely preúčtujú na účet Iné prevádzkové výnosy účtovej skupiny Ostatné prevádzkové výnosy a výnosy zo zrušenia zníženia ocenenia majetku účtovej triedy 6 Výnosy alebo na účet Iné prevádzkové náklady účtovej skupiny Ostatné prevádzkové náklady účtovej triedy 7 Náklady.“.

9.

V prílohách č. 1 až 3 sa slová „tisícoch Sk“ nahrádzajú slovom „eurách“.

10.

V prílohe č. 1 tabuľke Súvaha otvoreného/uzavretého/špeciálneho podielového fondu s výnimkou špeciálneho podielového fondu nehnuteľností, dôchodkového fondu, príspevkového doplnkového dôchodkového fondu a výplatného doplnkového dôchodkového fondu časti pasíva položke 7 sa slová„Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádzajú slovami „Doplnkové dôchodkové jednotky“.

11.

V prílohe č. 3 časti B. štvrtom bode sa slová „slovenskú menu“ nahrádzajú slovom „eurá“.

12.

V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.

13.

V prílohe č. 3 časti D. položke I. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.

14.

V prílohe č. 3 časti D. položke 7 sa slová „prestupy a výstupy účastníkov“ nahrádzajú slovami „prevedené a vyplatené doplnkové dôchodkové jednotky“.

15.

V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. a) sa slová „hodnota príspevkov“ nahrádzajú slovami „doplnkových dôchodkových jednotiek“.

16.

V prílohe č. 3 časti D. položke A. písm. b) sa slová „čistý majetok pripadajúci na korunu príspevku“ nahrádzajú slovami „jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky“.

17.

V prílohe č. 4 účtovej triede 5 účtovej skupine Vlastné imanie sa názov účtu „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Účty účastníkov – poberateľov dávok“ nahrádza názvom „Podielové listy/Dôchodkové jednotky/Doplnkové dôchodkové jednotky“.

Čl. II

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2009, okrem bodu 4, ktorý nadobúda účinnosť 1. júla 2009.

Ján Počiatek, v. r.

minister financií