Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. novembra 2002 bolo v Bruseli prijaté Rozhodnutie č. 2/2002 Zmiešaného výboru ES-EZVO „Spoločný tranzitný režim“, ktorým sa mení Dohovor o spoločnom tranzitnom režime (oznámenie č. 187/1996 Z. z.).

Rozhodnutie sa bude vykonávať od 1. januára 2005 na základe článku 3 ods. 2.

K oznámeniu č. 193/2003 Z. z.

ROZHODNUTIE č. 2/2002

Zmiešaného výboru ES-EZVO „Spoločný tranzitný režim“

z 27. novembra 2002,

ktorým sa mení Dohovor o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987

Zmiešaný výbor, opierajúc sa o Dohovor o spoločnom tranzitnom režime z 20. mája 1987,1) osobitne o článok 15 ods. 3 písm. a),

vzhľadom na to, že

1.

stav zavádzania automatizovaného tranzitného systému ďalej neoprávňuje zúčastnených používať ložný list ako popisnú časť tranzitných vyhlásení podávaných prostredníctvom elektronického spracovania údajov, takže by sa mal preto odstrániť,

2.

príslušné ustanovenia by sa mali podľa toho doplniť,

rozhodol takto:

Článok 1

Za Zmiešaný výbor:

Robert Verrue v. r.

[]

Poznámky

[]1)  OJ L 226, 13. 8. 1987, p. 2 – Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 187/1996 Z. z. o pristúpení Slovenskej republiky k Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime.