Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ministra zahraničných vecí o Dlhodobom programe rozvoja ekonomickej, priemyselnej a technickej spolupráce medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym kráľovstvom [] Prílohy Článok I - Princípy spolupráce 1. Obe strany budú v rámci svojich možností podporovať priaznivé podmienky rozširovania hospodárskej spolupráce na dlhodobom a vyrovnanom základe s cieľom podstatne zväčšiť obchod medzi oboma krajinami. Na dosiahnutie tohto cieľa budú obe strany usilovať o efektívnejšie využitie svojich hospodárskych potenciálov, modernej techniky, technológie a vedecko-technologických znalostí na prospech oboch krajín. 2. Na dosiahnutie účinného zvedenia tohto Dlhodobého programu, budú sa obe strany v rámci svojich možností snažiť vytvárať nevyhnutné podmienky pre intenzívnu spoluprácu medzi zainteresovanými podnikmi, firmami a organizáciami v oboch krajinách. Budú tiež podporovať činnosť zameranú na rozširovanie znalostí o vzájomných hospodárskych podmienkach a možnostiach, osobitne účasťou na obchodných veľtrhoch a v organizovaní špecializovaných výstav, špecializovaných sympózií, technických dní a podobných akcií. Článok II - Formy spolupráce 1. Obe strany budú podporovať spoločnú činnosť na poli výroby tovaru a spolupráce, a to bilaterálne aj na tretích trhoch s cieľom dosiahnuť dynamický rozvoj svojej vzájomnej obchodnej a hospodárskej spolupráce. Za tým účelom budú obe strany v rámci svojich možností podporovať všetky vhodné formy spolupráce s osobitným dôrazom na nasledujúcu činnosť: - spolupráce vo výrobe strojov a zariadení, montáž strojov a uvádzanie týchto strojov do chodu, - spolupráce na projektoch zaujímajúcich obe strany, a to v oboch krajinách aj na tretích trhoch, - prenos a spoločné prehlbovanie modernej technológie, osobitne potom licencií a know-how, - spolupráce na poli strojárenstva včítane služieb a odborného zaúčania personálu. 2. Obe strany budú prehlbovať priaznivé podmienky širšej účasti dánskych podnikov na rozvoji všetkých oblastí československého hospodárskeho života a účasť československých podnikov na rozvoji všetkých oblastí dánskeho hospodárskeho života. Článok III - Oblasti spolupráce 1. S prihliadnutím na štruktúru hospodárstva oboch krajín a na programy hospodárskeho a sociálneho rozvoja týchto krajín obe strany súhlasia s tým, aby sa obchodná a hospodárska spolupráca v prvom rade sústreďovala na oblasti priemyselnej výroby a poľnohospodárstva. 2. Zoznam položiek tejto spolupráce je špecifikovaný v prílohe tohto Dlhodobého programu. Zoznam ale nevylučuje spoluprácu v iných oblastiach, ak by sa taká špecializácia mohla považovať za užitočnú z hľadiska dosiahnutia cieľov Dlhodobého programu. 3. Obe strany si budú vymieňať dôležité informácie o záveroch a riadnom plnení dohôd o kooperáciách. Článok IV - Plnenie 1. Plnenie tohto Dlhodobého programu bude sledovať Zmiešaná komisia zriadená v súlade s článkom 2 Dohody medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym kráľovstvom o hospodárskej, priemyselnej a technickej spolupráci podpísanej 9. novembra 1970. 2. Zmiešaná komisia bude dohliadať na to, aby Dlhodobý program bol napĺňaný a rozvíjaný v súlade s potrebami národných hospodárstiev oboch strán. Za týmto účelom bude Zmiešaná komisia osobitne: - sledovať a hodnotiť vykonávanie Dlhodobého programu, - podporovať dohody medzi podnikmi, organizáciami a firmami v oboch krajinách a bude zisťovať a navrhovať ďalšie možnosti spolupráce. Článok V - Nadobudnutie platnosti a doba platnosti 1. Tento Dlhodobý program sa bude predbežne vykonávať odo dňa podpisu a nadobudne platnosť dňom, keď si obe strany vymenia nóty potvrdzujúce, že boli splnené nevyhnutné vnútroštátne právne náležitosti potrebné pre jeho nadobudnutie platnosti. 2. Dlhodobý program zostane v platnosti po dobu 10 rokov odo dňa nadobudnutia jeho platnosti. 3. Ak Dlhodobý program bude platný po obdobie dlhšie ako Dohoda medzi Československou socialistickou republikou a Dánskom o hospodárskej, priemyselnej a technickej spolupráci, obe strany Dlhodobý program znova posúdia. Vyhotovené vo dvoch vyhotoveniach v Kodani 16. októbra 1984 v anglickom jazyku. [] Poznámky []*) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |